• 222193
  • 4118
  • 291
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Танэда Сантока

Странствующий монах, пьяница и один из моих любимых японских поэтов — Танэда Сантока.

Где есть горы, — гляжу на горы.
В дождливый день слушаю ливень.
Весною, летом, осенью, зимой
И утром хорошо,
И вечером неплохо…


Жужжащие мухи
и молчащие мухи —
все скоро сдохнут...

Иду и смотрю —
сплошь незнакомые лица...

Сенто Чехир Chehir
Родился, живу, скоро умру. А ещё я вас всех придумал. Данный бложик представляет собой художественное произведение. Любое совпадение с реальными людьми или событиями является случайным.
1 июня 2010, 23:24
663

Загрузка...
Loading...

Комментарии

2 ой классный
Chehir
0
0
Успокаивает хорошо.
Dingo
0
0
Японская культура интересная, но фильмы их я не понимаю.. странные они какие-то... :)
7kun
0
0
Всегда поражался искусству уместить десять тонн смысла в трех-четырех строках.
Chehir
0
0
По-японски эти стихи ещё короче, кстати.
7kun
0
0
Как-то обсуждали с женой преимущества и недостатки иероглифического письма. Сошлись на мнении, что из-за смысловой многовариантности очень легко запутаться в нюансах и неверно понять/передать смысл. Но то, что информационная нагрузка в иероглифике высока — факт.
Тут дело не только в иероглифах. В японском очень выебенистая грамматика, поэтому возможны конструкции вроде:

nezame yuki furu, sabishigaru dewanai ga
Просыпаюсь — падает снег, и не то, чтобы одиноко, но...
(тоже хайку Сантоки)

Более точный перевод будет: когда я проснулся, падал снег. И хотя я не из тех людей, которые часто чувствуют себя одиноко... [но глядя на снег, меня невольно охватывает чувство одиночества].

И эта многострочная конструкция передаётся лишь глагольной формой и употреблением вспомогательного глагола к тому же. Ну и частица -га. Более того, употребленная форма позволяет предположить, что автор говорит о снеге, который, по всем законам логики, одиноким чувствовать себя не может, но падает так, словно ему одиноко. И как бы это настроение передается автору.

Да и смысловая многовариантность в японском не из-за иероглифов, а из-за обилия омонимов и омофонов. А главный профит кандзи (если их знать, конечно) это гигантская скорость чтения, поскольку и читать-то не надо, просто посмотреть на иероглиф.
Агглюнативные языки, лично мне, тем и приятны, что они достаточно формализуемы и на каждую единицу смысла, передаваемую словом, есть своя граматическая конструкция в виде суффикса, префикса и т.п. Ну и глагольные частицы, да, просто прелесть.
>читать-то не надо, просто посмотреть на иероглиф
Цепочка работы мозга, упрощенно:
1. Иероглифическое письмо
Распознавание символа -> Распознавание смысла -> Распознавание контекста
2. Неиероглифическое письмо
Распознавание символа -> Вычленение минимальной смысловой конструкции -> Распознавание смысла -> Распознавание контекста

Как мне это видится.
мне так же думается.
Китайский тебе тогда точно не понравится :)

Вот, кстати, именно из-за разницы между флективными и агглюнативными языками (как мне видится) возникает проблема с казахским в Казахстане. В большинстве случаев казахский текст является подстрочником русского, а не настоящим переводом.
>менно из-за разницы между флективными и агглюнативными языками (как мне видится) возникает проблема с казахским в Казахстане
Интересный взгляд на вещи. Раньше не приходило в голову такая постановка проблемы, больше грешил на "Ымперское прошлое" + "лень". Даже термин "расовая переполноценность" придумал.
Здесь надо комплексно рассматривать, проблема-то сложная. Я просто на примере рекламы и всяческих текстов сужу: казахские слова втискивают в конструкции русского языка. К тому же это мне близко, думаю-то я по-русски и поэтому мой казахский страннен и мне тяжело воспринимать казахские пословицы, например.

Однако имей в виду, так как перепись населения просрала бабки ей доверять нельзя. Но вот данные по ЕНТ в 2009 году — порядка 70% школьниов сдавали его на казахском. Так что скоро казахский будет везде. Другое дело — качество этого казахского.
Хочется верить, что количество перейдет в качество.
Обмелели ручьи,
В полях у родного селенья,
Только тот, кто помнит их свежесть,
Навестить иногда приходит.

Синсен Вакасю.
Вах! кажется, танка и хайку?
у меня стоит книжечка японской классической прозы.

когда отмечали мои 25
муж сестры глумился над хайку
чуть не убила

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

До каких пор чиновники будут игнорировать защиту детей?

До каких пор чиновники будут игнорировать защиту детей?

До каких пор Уполномоченный по правам ребенка, как институт во всем мире стоящий на страже жизни и прав детей, в нашей стране будет выполнять представительские функции?
AliyaSadyrbaeva
25 июля 2017 / 18:27
  • 9701
  • 6
Зачем эмигрировать в Россию? Лично я никогда не понимал этой странной мечты

Зачем эмигрировать в Россию? Лично я никогда не понимал этой странной мечты

Некоторые мои знакомые, мечтают уехать в Россию и побыстрее получить гражданство. Кому мы там сдались? Есть замечательная поговорка: "Где родился - там и пригодился".
Washington
25 июля 2017 / 12:15
Что происходит в казахстанской правоохранительной системе под видом борьбы с коррупцией

Что происходит в казахстанской правоохранительной системе под видом борьбы с коррупцией

За день до своей гибели прямо около памятника жертвам политических репрессий 1937-го Жампозов сказал жене, что он – жертва точно таких же репрессий.
openqazaqstan
24 июля 2017 / 10:18
  • 3286
  • 12
Если вам отвечают на казахском языке – ситуация с точки зрения законодательства

Если вам отвечают на казахском языке – ситуация с точки зрения законодательства

Я своим постом не собираюсь критиковать кого-либо, что люди знают или не знают казахский или русский язык. Я выражаю своё мнение с точки зрения законодательства о языках.
Advokot
25 июля 2017 / 13:50
  • 2687
  • 30
Мужчины Люксембурга и Казахстана: «У нас они уже в 35 добиваются статуса»

Мужчины Люксембурга и Казахстана: «У нас они уже в 35 добиваются статуса»

Что касается парней, так это вообще отдельная тема. Они для меня загадка. Уже год пытаюсь понять ход их мыслей. Для нас, казахов, немного сложно понять, почему человек в 35-36 лет, до сих пор не нашел смысла жизни.
AASh
24 июля 2017 / 15:19
  • 2195
  • 19
Наша новая рубрика «Топ-5»: самые красивые актрисы Казахстана

Наша новая рубрика «Топ-5»: самые красивые актрисы Казахстана

Решили сделать топ-5 красивых актрис Казахстана. Очень долго спорили о первых трех местах и даже чуть не подрались. Было очень тяжело выбирать.
asdbqwe
20 июля 2017 / 14:24
  • 2068
  • 41
Легендарный вокалист «Linkin Park» унёс за собой молодость десятков тысяч людей

Легендарный вокалист «Linkin Park» унёс за собой молодость десятков тысяч людей

Самое грустное, что, как и всегда в таких случаях, скоро на Честера начнут изливаться потоки грязи - что он был наркоманом, или что-то подобное (как в случае со многими знаменитостями).
demonica
21 июля 2017 / 15:13
  • 1978
  • 51
Алматы глазами астанчанки: «У вас жара за 30! Вы не то, что южные – вы Африка!»

Алматы глазами астанчанки: «У вас жара за 30! Вы не то, что южные – вы Африка!»

Все дороги ведут в Алматы. Хотелось бы поспорить, учитывая, как я насмешливо провожала друзей или коллег, которые покидали родную Астанушечку и переезжали «на юг».
SogdiK
21 июля 2017 / 18:25
  • 1827
  • 34
Лечиться нельзя умереть. Страшно, когда запятая поставлена якобы «законом бога»

Лечиться нельзя умереть. Страшно, когда запятая поставлена якобы «законом бога»

Стало известно о смерти четырехлетней Виктории Сусаевой. Отец девочки намерен подать на бывшую супругу в суд, так как уверен, что в смерти дочери виноваты ее религиозные воззрения.
lyalusha
21 июля 2017 / 14:35
  • 1514
  • 16