Эпос «Едіге батыр» (отрывок)

2758
2
0
3

Отрывок из эпоса "Едіге батыр" о ссоре Тохтамыш хана и Темирлан гургана.

«…В стародавние времена,

Там, где была нугаев страна,

А предком Нугая был Татар

Там, где стольный Сарай стоял.

Там, где вольный Идиль бежал

Там, где город Булга блистал,

Там, где текла Яика вода,

Там, где была Золотая Орда

Там, где жили кыпчак и булгар

Ханствовал над страною татар

Хан по имени Токтамыш.

 

Кто был ему друг — того любил.

Кто был ему враг — того губил.

То, чем владел он, были стада.

То, что имел он, были рабы:

В муках текли их года.

Фото "Райская птица", поливная керамика, раскопки Западный Казахстан, XIV в.

 

Ходила молва из края в край,

Хвалила город его Сарай:

Сотни башен взметнулись там,

Восемьдесят улиц там!

Алтын Таш — Золотой Дворец.

Лег на желтый мрамор багрец.

Славой он был восьми стран —

Не этим дворцом гордился хан.

 

Сокол охотничий был у него,

Черный сокол Тюкли Аяк.

Сокола, чьи могучи крыла,

Хан запускал с луки седла,

Чтобы летел, добычу зажав.

Славой он был девяти держав.

А хан Токтамыш был таков:

Белый конь под ним — на земле,

Черный сокол пред ним — на седле.

Над гладью неисчислимых озер

Следил за добычей ханский взор,

Следил, как птицы ручные летят.

Таков был этот азамат.

Фото "Охотники с беркутами, виды и типы Западной Сибири". Фотограф Л.К. Полторацкая, 1876 г

За струею — речная струя,

За рекою — река Сыр-Дарья,

За Сыр-Дарьею — Самарканд.

Самаркандом Тимир владел,

Шах-Тимир, державы глава.

Он Токтамышу письмо написал,

Были в письме такие слова:

«Если привольна Яик-река,

Если Идиль-река широка,

Если реки подвластны тебе,

Если за реками — Кук-Тубе,

Если стоит Сарай в Кук-Тубе,

Если ты в Сарае сидишь,

Если ты — хан Токтамыш,

Если тебе я подмогой был,

Если ты тот, кто когда-то пил

Лишек моего кумыса,

Если сокол сидит у тебя на шестке,

Черный сокол Тюкли Аяк,

Если вблизи и вдалеке

Славой он стал девяти стран,

Славой, гремящей из края в край,

Сокола мне передай!»

Письмо прочел Токтамыш-хан.

Письмо прочел, письмо свернул.

Налево один раз взглянул,

Направо один раз взглянул.

Вошел в его сердце холодный лед,—

Как сталь благородная, он посинел.

Вошел в его сердце жаркий огонь,—

Как железо холодное, он потемнел.

Так раскалился добела.

Ответное письмо написал,

И речь его такой была:

«Речная струя, живая струя,

За той рекою — Сыр-Дарья,

За Сыр-Дарьею — Самарканд.

Если ты — хромоногий Тимир,

Ты, из рода Бырласа эмир,

Если ты в Самарканде сидишь,

Если я в Сарае сижу,

Я — хан Токтамыш;

Если зову я отцом — Туйгуджу;

Если мой прародитель — Чингиз;

Если мой сокол Тюкли Аяк

С высоты бросается вниз,

Вверх взлетает, добычу зажав;

Если славой он стал девяти держав,—

Твоим не будет он, Шах-Тимир!

 

Великий и строгий Шах-Тимир,

Эй, хромоногий Шах-Тимир!

Сокол есть у меня другой,

Белый сокол — Буз Туйгын.

Эй, Шах-Тимир с короткой ногой:

Белый сокол не будет твоим!

Фото "Соревнования по соколиной охоте Хивинского хана", фотограф Поль Нодар, 1890 год

 

Третий мой сокол — сокол плохой.

На мышей охотятся с ним.

Эй, Шах-Тимир, мечом не грози,

Если зубы сильны — камень грызи,

Третий мой сокол, бидаяк,

Пусть будет твоим, Тимир-Хромец!».

 
Ad

Rate post

3

Comments

Login to comment