Yvision.kzYvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
0
23:18, 24 мая 2010

О детстве и фильме "Оно"

Когда мне было года три, однажды вечером моему отцу какой-то его знакомый принес видеокассету в коричневой коробке. Как сейчас помню этот момент.

Уже ближе к ночи, я напросился посмотреть новый фильм вместе с родителями, в их спальню. Уложив меня в середину, они включили фильм и погасили в комнате свет. Напомню, мне было около трех-четырех лет.

Это оказался фильм ужасов, не уверен кстати, понимал ли я точное значение данного кинематографического термина. Это современные дети с малых лет сидят за телевизором и компьютером, а тогда, на стыке 80 и 90 годов все было попроще.

Я помню, что первые несколько минут фильма меня напугали до такого состояния, что пробила дрожь по всему телу, а глаза остекленели. Родители, поняв, что лучше не травмировать детскую психику, отправили меня спать в другую комнату.

Фильм этот, я разумеется позже посмотрел (не помню, когда во второй раз), и называется он "ОНО".

Фильм этот перевел Василий Горчаков, один из культовых авторских переводчиков эпохи видеобума в Союзе. До сих пор этот фильм ассоциируется именно с ним, и наоборот.

Надо сказать, что "Оно" пугал меня при каждом просмотре, и каждый раз все равно сильно. Все свое детство я даже некоторых друзей запугивал этим фильмом, да что там они, я боялся порой ходить в туалет или ванную, ночью, лежа в кровати, мне в темных углах мерещились зубастые как пираньи, клоуны. Однозначно, этот фильм и послужил толчком к продолжавшейся лет до 20 фанатической манией к творчеству Стивена Кинга. Роман я купил когда мне было лет 16, читая его, у меня по спине мороз продирал, когда я визуализировал текст с воспоминаниями о фильме.

Прошли годы. Кассета давным-давно потерялась. Но я все еще помню, как она выглядела, как была подписана, и как она была переведена.

Blog post imageПару лет назад, прогуливаясь с рынку, я заметил на прилавке с пиратской и около пиратской видео-аудио продукцией знакомую мерзкую  рожу клоуна Пеннивайза. Двойной dvd диск в картонной коробке был немедленно куплен.

Начав вечером его смотреть, охватила настоящая ностальгия, хотя фильм, разумеется, не произвел такого впечатления, как на совсем мелкого.

Вот так.

Напрасно меня пытаются обратно заманить в свои владения романы Кинга, целая полка, около половины сочинений, начавшаяся с собирания моим отцом, и закончившаяся на мне, когда я купил его тогдашний последний роман "Почти как Бьюик". Перерос я творчество великого и ужасного Стивена Кинга.

А детство да, было насыщенное  этими книгами и фильмами.

Blog post image

0
232
6