Как сделать, чтобы не переключали канал?

Jansaya 2015 M01 15
924
0
2
0

Интервью журналу "Forbes" программного директора телеканала "Хабар" Сандугаш Рахимжановой.

Интервью журналу "Forbes" программного директора телеканала "Хабар" Сандугаш Рахимжановой.

Как сделать, чтобы не переключали канал?

Программный директор телеканала «Хабар» Сандугаш Рахимжанова выбирает, что зрители будут смотреть по телевизору. Она рассказала, какие сериалы любят казахстанцы и с какими идеями продакшен-компаниям идти на каналы.

– Программный директор на канале занимается составлением эфирной сетки вещания, фактически формирует привычку телесмотрения для определенной аудитории.

Основываемся при принятии решений на зрительских предпочтениях, исследовательских данных и интуиции. В мою компетенцию также входят рассмотрение и принятие концептов программ, предлагаемых поставщиками, сериалов собственного производства, покупка лицензионного контента. Так как мы – государственное телевидение, то больше 60 процентов нашего контента – это запрос канала на программы определенных жанров и форматов в соответствие с государственной информационной политикой. Мы определяем потребность канала и обращаемся к рынку в поисках интересного концепта.

Почти 40 процентов – это, наоборот, обращения к нам поставщиков контента. Если эти концепции уникальны и не были предложены другому каналу, то мы заказываем программу. Каждый проект рассматривается на Художественном совете. То же самое и с отечественными сериалами – все, что мы показывали, за исключением биографических картин, – это воплощение тех идей, что были предложены извне.

– Как сейчас себя чувствует рынок продакшен-компаний?

– Количество поступающих заявок ежегодно растет. Например, в этом году мы получили примерно на 30 процентов больше заявок, чем в прошлом. Вообще, за последние два года продакшен-рынок ощутимо встряхнулся! Появилось большое количество молодых компаний, которые предлагают качественный контент по невысокой цене. И если раньше была пара-тройка крупных игроков, которые делали программы для всех каналов, то теперь им составили серьезную конкуренцию небольшие студии, занимающиеся как небольшими телевизионными формами, так и сериалами.

Зрители от этого, конечно, только выигрывают. Качество продукта растет ежегодно. Появляются и внедряются технологии, у компаний есть возможность выезжать в другие страны, перенимать опыт и применять на практике – в результате наши крупные форматные проекты уже практически не уступают международным аналогам – российским или сделанным в других странах СНГ.

– Так чего же хочет казахстанский зритель?

– Если основываться на рейтингах телесмотрения, то сейчас наибольший прирост аудитории дает казахстанский и казахоязычный контент. Местный контент крайне востребован – людям нравятся ток-шоу с обсуждением реальных проблем и героями, говорящими с ними на одном языке. В случае с музыкально-развлекательными программами зрители хотят видеть казахстанских звезд. Если раньше предпочтение отдавали зарубежным и российским артистам, то теперь хотят знать, чем живут и о чем поют местные исполнители.

– В случае с казахстанским контентом помогают рейтинги и замеры, а что делать с покупкой зарубежного контента? Как решить, герой какого сериала влюбит в себя домохозяек страны?

– В 80 процентах случаев это внутренняя интуиция и знание предпочтений нашей аудитории. Мы регулярно выезжаем на выставки аудиовизуального контента, где презентуют новинки. Конечно, есть большая вероятность ошибиться и выбрать не то, что будут смотреть, но, как правило, вкусы постоянны. Например, привезли турецкий сериал и пошла мода на них. Был бум корейских сериалов, сегодня телезрителям нравятся индийские.

При выборе мы ориентируемся на показатели в разных странах: в какие был продан этот продукт и какие рейтинги показал. Можно сравнивать и аудиторию: по менталитету нам ближе Россия, страны СНГ, Турция, Восточная Европа. Если сериал прошел хорошо в России, то и у нас он, скорее всего, покажет неплохие рейтинги. А вот американские сериалы мы не смотрим. И в этом пришлось убедиться на собственном опыте нескольким телеканалам – даже покупка достаточно свежих сезонов не помогла. У нас, например, плохо прошел «Обмани меня» – Lie to me.

Эфирное телевидение у нас смотрят в основном в регионах, где зритель постоянен в своих привычках телесмотрения. И если они начали смотреть сериал, то будут досматривать его до конца

– А что насчет рейтингов спортивных трансляций?

– Трансляции спортивных событий мирового масштаба – продукт с высоким потенциалом и зрительским интересом. Правообладатели таких мероприятий строгие, интернет-прав не продают, соответственно, большая ставка идет на эфирное телевидение. И хотя стоимость этих прав порой очень высока, рейтинги демонстрируют, что показы таких эксклюзивных событий, скажем, как Олимпийские игры, себя оправдывают.

Домохозяйки, например, с удовольствием посмотрят фигурное катание с участием нашего Дениса Тена, а мужчины – тяжелую атлетику или бокс. Есть и неспортивные международные трансляции – мы показывали церемонию вручения «Оскара» и ежегодн закупаем права на показ «Евровидения», к которому высокий зрительский интерес. В этом году телеканал «Хабар» стал официальным вещателем музыкального конкурса TurkVizyon-2014, в котором нашу страну представила Жанар Дугалова и заняла первое место.

– Какие у вас прогнозы – в каком направлении будет развиваться отечественное телевидение?

– Зритель стал более избирателен, быстро переключает на другой канал, если ему что-либо не нравится. Он точно знает, что представляет тот или иной продукт, выбирает современную подачу материала, наличие инфографики и даже ориентируется на качество картинки. Тенденция роста отечественного контента сохранится. Если вспомнить российский опыт, то замещение лицензионного зарубежного контента неизбежно.

В течение 2-3 лет на канале мы уже заменили большую часть иностранных линеек. Сейчас более 80 процентов контента отечественного производства – сериалы, аналитические, публицистические и развлекательные программы.

В этом году мы сделали сериалы двуязычными – 70 процентов на государственном языке, 30 – на русском, и этот опыт был успешным. Титрование, которое активно стало применяться, тоже дает толчок для развития контента на казахском языке. Конечно, телевидение будет меняться и становиться более казахстанским. И это основной тренд.

Источник: Forbes



Оцените пост

2