Вот и настала осень...

Сергей Леонтьев 2013 M10 23
356
0
1
0

Люблю осень...

Disclaimer: Я не люблю теплые клетчатые пледы, сидеть на подоконнике и ваниль.

Люблю Алмату и не люблю одновременно. За количество солнечных дней в году.

Люблю за то, что люди из-за гор и солнца очень приветливые и отзычивые. Невольно вспоминается диалог с одной знакомой из Екатеринбурга:

- Вот в России люди какие-то неприветливые.
- Ну конечно! Они когда просыпаются - не видят гор!

И все в Алмате такие на позитиве. Хорошие, в-общем.

Но все-таки меня, как человека, в юности бывшего готом, просто вот высекает от такой концентрации солнечных дней. Потому что не люблю, когда на работе солнце в рыло светит; потому, что не люблю кепки, а их приходится надевать почти каждый день.

Вчера сбылась мечта идиота - наступила настоящая осень. Пасмурная, с желтыми листьями и прочими атрибутами "унылой поры, очей очарованья". И это хорошо.

Также невольно вспоминается песня, котрую мы написали по этому поводу. В девичестве - Шаги зимы, а во взрослом возрасте - Winter's Steps. Она как раз про ту самую осень - мрачную, депрессивную и готишную - как я люблю. Есть мнение, автор текста очень ее любил.

Смотрите сами (Еще один дисклеймер: Авторство стиха не мое. Авторство перевода - мое):

Читать под музыку.

Оригинал:

Поломанных веток сухие тела,
И листьев опавших тоскливая песнь.
И солнце, в котором нет больше тепла
Что может сильней греть на этой земле?
Рукою коснувшись древесной коры,
Кто может почувствовать радость в душе?
Кто может, увязнув в дорожной пыли,
Смеяться над тем, что уснет вскоре жизнь?
И глядя на клин улетающих птиц,
Которых длань холода гонит на юг.
Кто с гордостью скажет: "Летите глупцы!"
Летите, а я все же здесь остаюсь...
Да! Здесь! Ибо некуда мне улетать,
И этой землей мое сердце полно.
Я жду когда ветер холодный печаль
Мою унесет и ударит в окно.
Дыханье зимы, что откроет мне дверь
К дороге безмолвья, к пути чистоты,
Одеждой из снега мне плечи укрыв.
И жаркую слишком покинув постель,
Я встану навстречу холодному сну.
И кровь моя льдом станет в этот же миг,
И я наконец-то забуду весну,
И сердца огонь, что проклятьем горит.

Перевод:

Of broken branches dried bodies below.
Of fallen leaves song...Melancholy and grief.
No more calid sun, warmth is over, no more,
But nothing is warmer than this on the Earth.
While touching the bark of the trees, show me one,
To feel gesture of sadness deep in his soul.
And bogged in the dust of the path, yet undone...
Laughing everything is blacking out, please show!
And looking at flock of the birds by the hand
Of frost banished south and flying away.
The one, who will proudly say: 'Fly, you mad!'
You fly, but I'm doomed here forever to stay...
Here! Yes! For I have nowhere more else to fly,
And my heart is right here, in the midst of this land!
I'm waiting for cold wind to go and take by
My grief and my sorrow. Windows smashed,
And doors open wide by the winter's slow breath.
It shows road of silence towards the clean plain
And covers my shoulders with coat of snow.
I shall leave my bed, for it is very hot.
I shall rise towards my forever cold dream.
My blood shall become ice, and bidding farewell
I finally will lose all the spring's memories
And damned, cursed fire. that burns in my heart!

Оцените пост

1
Дальше