Когда казахи были мореплавателями...

Ақиқат Акс Рас August 31, 2013
619
0
5
0

местные жители бежали в горы с криками «oh my God, бериксерики идут!». Отсюда и пошло слово «берксерк», ошибочно приписываемое викингам, которые так же драпали от кораблей казахских пиратов.

Warning: Дальше читать только людям с чувством юмора!

В древние времена, когда казахи были мореплавателями, самыми известными мореходами были два брата — Берик и Серик. Их воины славились своей бесшабашной отвагой и беспредельными движениями. И когда их воины высаживались на берег за добычей, местные жители бежали в горы с криками «oh my God, бериксерики идут!». Отсюда и пошло слово «берксерк», ошибочно приписываемое викингам, которые так же драпали от кораблей казахских пиратов.

Берик и Серик навели такого страху на западные берега, что уже одно их слово становилось законом. Жаль только, что казахов в Лондоне в те времена было намного меньше чем в наше время, и соответственно происходили забавные лингвистические казусы, основанные на непонимании местными жителями казахской речи.

Так к примеру, широко известна история о том, как делегация племен кельтов пришла встречать рейд Берика и Серика на Темзу хлебом и элем. Низко кланяясь, они просили не забирать на казы последних лошадок, а взамен обещали подчиняться приказам  любого указанного братьями наместника. Серик нифига не уразумев с этой речи, отодвинул стоявшего впереди с ключами от города слугу со словами «Ары тұр», и приложился к кружке с элем. Напиток ему понравился и потому он ласково потрепал парня по шевелюре, и уважая кельтов за гостеприимство приказал своей ватаге отплывать. Кельты решив, что Серик благословил юного ключеносца на наместничество, выбрали его королем и назвали Артуром. А когда позже правда всплыла наружу, историки быстро придумали легенду о мече в камне чтобы прикрыть этот конфуз.

****

Изрядно пограбив берега Европы, братья решились доплыть до края земли и отплыли на запад. И только неудачно расположенный материк встал на пути их бесшабашной аферы.

Три месяца не ступавшие по твердой земле казахи обрадовались и устроили шикарный банкет. Под утро развеселые воины под предводительством Серика решили подшутить над вспыльчивым Берик-батыром, который в одиночку вылакал весь оставшийся кумыс и заснул богатырским сном. Они вымазали его медом, обсыпали перьями и так и оставили спящего на берегу, перенеся лагерь вдоль берега.

Когда на утро, изрядно перетрухавшие от звуков банкета, местные жители рискнули подойти к опустевшему лагерю, они увидели там чудо в перьях беснующееся и рычащее что-то нечленораздельное в направлении моря. Аборигены решили что это сам бог войны Пернатый змей спустился с небес и попадали на колени.  И вознесли они хвалу всеблагому и всемилостивому. Берик у которого трещала башка, посмотрев на них мутными глазами, заорал «Тынышталыңдар!», и ушел вдоль берега моря в поисках земляков.

Индейцы решили что бог их благословил и тут же основали город Тынышталыңдар (ну или Теночтитлан согласно их фонетике) и жили долго и счастливо… пока не пришли конкистадоры.

***

Найдя своих и оттаскав за уши младшего брата Серика, Берик поплыл вдоль новых неизведанных берегов, нарекая их согласно великому принципу «что вижу, то пою». Так появились Шиели (как потом повелось Чили), богатое ягодами, Перу (в честь знаменитого подвига Серика, свалившего ягуара одним ударом) и ҰрыҚу-ай (где у Берика украли шапку).

Изрядно полазив по новым землям, братья затосковали и повернули к родным берегам. По пути Серик, схитрил и высадил свою вредную старшую жену на острове. «Сау бол, байбіше» — кричал ей Серик с корабля. Остров оказался все той же Британией. А суровая байбіше захватив власть в первом попавшемся племени, еще долго портила кровь римлянам. В истории она осталась почему-то как Бодичея. Что еще раз показывает какое у британцев скверное произношение.

А братья отправились на встречу другим приключениям, но об этом сказ в другой раз...

Источник http://aksras.com

Оцените пост

4