Yvision.kzYvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
0
00:30, 11 июля 2013

Синхронный перевод

Если Вашей компании предстоит организовывать  мероприятие, на которое приедут  гости из разных стран? Может быть, конференция  или семинар? Наша компания  предоставит Вам  не только опытных переводчиков-синхронистов  с необходимой Вам подготовкой (медицинский перевод, фармацевтический перевод, юридический перевод, технический перевод, экономический перевод, и т.д.), но и надлежащим оборудованием для синхронного перевода (аппаратура, приемники, кабина для переводчиков, и т.д.).

 

При оформлении заказа накануне просим Вас указывать  тематику Вашего мероприятия и должную  специализацию перевода (фармацевтический перевод, медицинский перевод, юридический перевод, экономический перевод, технический перевод, и т.д.), желательно  предоставить нам материалы заблаговременно (программа мероприятия, презентации и тексты докладчиков), чтобы  переводчики смогли подготовиться

Заказывая услуги по синхронному  переводу, пожалуйста, обратите внимание, что длительность работы переводчиков-синхронистов (как и время аренды оборудования для синхронного перевода) составляет минимум, 4 рабочих часа.

С ценами на аренду оборудования и синхронный перевод Вы можете ознакомиться во вкладке «Цены».

0
126
0