Yvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
7
05:10, 05 мая 2013

Покорить Атлантический Океан

Blog post image

1. Группа студентов Казахстанской Морской Академии КБТУ отправилась в Атлантический океан для прохождения практики в реальных условиях. Покорить океан – задание непростое, а когда тебе не больше 18 лет, задача приобретает и немного иной характер. Многометровые волны, сильные ветра, жизнь в замкнутом пространстве, отсутствие родимого интернета создают серьезные преграды, которые приходится преодолевать ради большей цели.

Blog post image

2. Меня зовут Георгий, в прошлом году мне посчастливилось стать студентом Казахстанской Морской Академии. Я будущий морской инженер и моя работа будет связана непосредственно с морской жизнью, с которой я уже успел познакомиться.

Blog post image

3. Нам предстояло полететь в Роттердам для прохождения теоретической части практики, потом полететь в Малагу, оттуда мы должны были начать наш путь на паруснике: из Малаги на Канарские острова, потом на Азорские острова, оттуда в Брест (Франция) и назад в Роттердам.

Blog post image

4. Наше путешествие началось в Роттердаме, Нидерланды.

Роттердам - крупнейший порт всей Европы, центр ее морского бизнеса, ну и просто очень красивый город.

Blog post image

5. Обучение проходило в главном корпусе университета-партнера КБТУ - STCNMU – главной морской школе королевства. В этом здании располагается все: симуляторы, кабинеты для работы со сваркой, с токарными станками, 3 корабельных двигателя и куча корабельных систем, висячий на высоте более 70 метров зал торжественных мероприятий с атриумом, и т.д. В корпусе действует немного странная иерархия: на лифтах разрешено ездить только преподавателям и администрации (им выдаются специальные пропуска, без которых невозможно вызвать лифт), остальным приходится довольствоваться эскалаторами.

Blog post image

6. Там мы провели 2 недели интенсивного обучения всему, что могли только успеть.

Blog post image

7. Это было время изнурительных тренингов: выживание на воде, пожаротушение и охраны безопасности на корабле.

Blog post image

8. Некоторые одногрупницы немного увлеклись.

Blog post image

9. После мы отправились в солнечную Малагу в Испании. Малага довольно популярный туристический город на юге Испании. Город окружен пляжами, пальмами и туристами. Классический средиземноморский курорт.

Blog post image

10. Добрались мы туда, конечно, не для того, чтобы отдыхать. Посреди марины стоял символ всего путешествия – 60-метровый красавец (по-другому его не назовешь) Eendracht. Это был наш дом на 2 месяца. Корабль находится под флагом Нидерландов и является вторым по размеру парусником в этой стране.

Blog post image

11. Корабль управляется волонтёрами. Люди плавают лишь в свое удовольствие, жаль у нас в Казахстане такое не практикуется. Всего их около 300 и они меняются от плавания к плаванию. Конечно есть исключения:Henk или MrHenk относится к ним. Он провел на корабле ровно столько же, сколько и мы. Мы даже ласково прозвали его «вождь».

Blog post image

12. Первая часть путешествия длиной в две недели была от Малаги через Гибралтарский пролив до Канарских островов. Это было самое сложное, но и самое запоминающееся плавание. Представьте, каково это было команде идти в плавание с группой людей, большая часть которых видит море впервые в жизни.

Blog post image

13. Первая неделя на корабле была самой сложной, так как многие перенесли морскую болезнь.На корабле мы выполняли всевозможные приказы капитана и уже с первых дней стояли за штурвалом корабля.

Blog post image

14. Помимо морской болезни и руления кораблем, самое запоминающееся событие в первые дни было проход через Гибралтар. Не сложно представить наши звонки типа: «Маааам! Я вижу Европу и Африку одновременно!!!»

Blog post image

15.

Blog post image

16. Далее последовал бескрайний океан. Немного придя в себя, после нескончаемой тошноты и всяческих впечатлений, наконец, более-менее понимаешь, где находишься. Вокруг лишь вода. Правда, когда находишься в зоне доступа мобильной связи, можно еще услышать крики «Маааам! Я видела дельфинов!!! Они выныривали из воды прямо перед кораблем!!!»

Blog post image

17. С горем пополам мы добрались до острова Ла Пальма из архипелага Канарских островов. Мы остановились в городе Санта-Крус де Ла Пальма. Остров негусто населен, многие места сохранили свой девственный вид: вулканические пляжи, горы, покрытые соснами.

Blog post image

18.

Blog post image

19.

Blog post image

20.

Blog post image

21.

Blog post image

22. Самое интересное это наверно тот факт, что прибыли мы именно в день, в который раз в год проходит массивный карнавал. Предыстория его не совсем известна, но, в общем, во время карнавала жители города облачаются во все белое и выходят на трясущиеся от громкой музыки улицы с упаковками какого-то белого порошка (что-то вроде талька) которым они счастливо обсыпают каждого, кто попадается на их пути.

Blog post image

23.

Blog post image

24.

Blog post image

25. После 2-дневного плавания мы прибыли в Лас Пальмас де Гран Канария (Канарские острова). Как ни странно, там мы опять же попали на карнавал. Правда он уже был немного иного характера.

Blog post image

26. Насладившись настоящим испанским весельем, пляжами и колоритными забегаловками мы были готовы отправиться дальше на Азорские острова, а именно на Сан Мигель. Последующие две недели прошли легче первых. На борту был специально присланный учитель, который преподавал навигацию. Также мы научились азам работы с парусами.

Blog post image

27. Отрезок прошел как нельзя гладко, образовательный процесс вошел в привычную колею.

Blog post image

28. И вот нас ждала суша. Азорские острова – очень красивое и тихое место. В этот раз обошлось без карнавалов, но и без них можно было насладиться пребыванием там, а главное, это была суша, которая не качается под ногами! Ну и рассветы там просто сумасшедшие.

Blog post image

29. Прошло два дня и нам вновь надо было отправляться, на этот раз из Понта Дельгадыдо Орты на острове Файал.

Blog post image

30. Только мы отшвартовались и тут же начался ливень… Это был знак, что океан шутить с нами не собирается. Через 2 часа мы уже были в 10-бальном шторму. Словами не описать то чувство, когда все вокруг наклоняется на 30-40 градусов в обе стороны, когда встаешь с кровати и летишь в сторону противоположной стены. Душ это вообще отдельная история…

Blog post image

31.

Blog post image

32. В общем, дня три нас кидало во все стороны (больше в ту, которая противоположна нашему пункту назначения), пока не подул просто идеальный ветер. За день мы прошли больше, чем за три дня бультыхания в шторму. Но в конце концов мы так и не добрались до Орты и решили вернуться назад.

Blog post image

33. Команда снова сменилась. Пришлось еще раз привыкать к новым людям. Теперь нас ждал марш бросок на две недели до французского Бреста.

Blog post image

34. Это уже было настоящей проверкой. Мы провели на корабле месяц и должны были уже показывать то, чему мы здесь научились помимо уборки туалетов и драяния палубы. Работа с парусами уже дошла почти до автоматизма, навигация больше не представлялась темным лесом, а в машинном отделении запах масла стал уже родным.

Blog post image

35. Последние две недели просто пролетели. Все уже стало так привычно. На суше уже стандартные задачи: сувениры, фотки, интернет и поесть что-нибудь национальное. Правда мысль о том, что находишься во Франции, все не утихала. Это были дни макарунов, магазинов, аллей и багетов с круассанами.

Blog post image

36. Вот и наступил самый ответственный отрезок. Из Бреста в Роттердам через Ла-Манш. Это один из самых загруженных в мире участков, то есть он идеален для применения теории о навигации на практике. Уже не было тех волн, что были в океане, было уже не так тепло, как рядом с Канарскими островами.

Blog post image

37. По пути произошло небольшое ч/п. Когда главному инженеру становится плохо сердцем в нескольких милях от берега, медлить нельзя.

Blog post image

38. Перед Роттердамом мы остановились в голландской «деревушке» (как нам сказали) под названием Шхевенинген.

Blog post image

39. Ближе Роттердам, или как его называет Европорт, - больше видимых знаков цивилизации.

Blog post image

40. И вот наступил капитанский ужин (последний вечер на корабле). Команда удивила нас, приготовив неплохой бешбармак, а мы их народной песней и подготовленным видео. В тот вечер красной линией прослеживалась главная идея всего плавания, а именно работа в команде. Eendracht на русском значит единый. Все мы разные, все из разных городов Казахстана: Павлодар, Петропавловск, Костанай, Атырау, Актау, Актобе, Талдыкорган и Алматы. Но, если мы хотим быть сильнее, мы должны быть вместе; на корабле как нигде в другом месте, этот урок может быть донесен на 100%.

Blog post image

41.

Blog post image

42. Ниет Манер. 18 лет, кадет Казахстанской Морской Академии КБТУ, 1 курс.

Blog post image

43. Нас, девушек, на корабле было 6. Это было большим испытанием для всех нас.

Blog post image

44. Сначала было непривычно и сложно. Представьте, никакого макияжа, платьев, туфлей!

Blog post image

45. Но к собственному удивлению через какое то время мы начали осознавать, что жизнь в море нам очень даже нравится.

Blog post image

46. Никогда не забуду, как во время 3 маршрута, который длился 7 дней, между Азорскими островами в команде были одни девушки! Во время сильных штормов, когда корабль кидало из стороны в сторону, нам приходилось поднимать и опускать паруса! И честно сказать, это было замечательно!)

Blog post image

47. Ерик Максотов. 18 лет, кадет Казахстанской Морской Академии КБТУ, 1 курс. Я выпускник Казахско-турецкого лицея города Атырау.

Blog post image

48. На голландском корабле «Eendracht» мы побывали в 5 странах. Практика длилась 81 день. Из них 58 дней мы провели в плавании.За время практики мы проплыли около 10000 км.

Blog post image

49. За рубежом мы представляли Казахстан. Рассказывали о нашей стране в каждом порту и были горды за свою родину.

Blog post image

50. В той поездке мы получили огромный опыт, проверили себя на стойкость, получили незабываемые впечатления.

Blog post image

51. Иногда и не замечаешь, насколько тебе повезло… Быть первыми в истории казахстанцами с морским паспортом, первыми в истории страны, кто проходит обучение по специальности «морская техника и технология» на таком уровне. Это многого стоит. Опыт полученный на борту уникален, и дело каждого правильно им распорядиться.

Blog post image

52. Герои желают всем не бояться трудностей.

Blog post image

53.

автор текста: Георгий Суровцев

фотографии: Бахтыбаева Айгерим, иллюстрированная карта: Кдыров Данияр.

7