Нотариусов обязали оформлять документы на 2 языках

Анара 2013-4-16 03:04
6453
16
1
0

Нотариусов Астаны обязали заверять бумаги, только если они на двух языках.

С 15 апреля 2013 все сделки между физическими и юридическими лицами, совершаемые в письменном виде, должны быть на государственном и русском языках. Такое извещение получили сегодня нотариусы города Астаны за подписью председателя нотариальной палаты г.Астаны Ж.Арыстанова.

«29 марта 2013 года в департаменте юстиции г.Астана совместно с Нотариальной палатой г.Астана состоялось совместное заседание, на котором было принято решение, что в соответствии со ст.15 закона «О языках» все сделки физических и юридических лиц в РК, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках. На основании изложенного незамедлительно нотариусам с 15 апреля 2013 года применять требования ст.15 закона «О языках», - говорится в извещении.

Физические лица в случае купли-продажи недвижимости, должны будут оформлять договор на двух языках - на русском и казахском языке - обязательно. 

В противном случае, нотариус не имеет право оказать Вам данную услугу.

 

А теперь смотрите вкратце на саму ситуацию. Я продаю ТОО или ИП с договором на 40 страниц, даю доверенность, да что угодно! и должна буду либо сама приносить второй договор на казахском языке, или нанимать переводчика. В общем, переводчики резко набирают популярность.

По мне так, нотариальные конторы в Астане ради этого наймут еще пару человек для переводов и будут вполне официально продавать эту услугу.

А ранее, казахстанцы сами могли выбирать язык для совершения сделки.

от 15.03.2013г. исх. № 1-7/85

В связи с возникающими на местах вопросами, касающимися исполнения государственной программы развития и функционирования языков в РК на 2011-2020 годы...., Республиканская нотариальная палата разъясняет следующее.

Пунктом 2 ст.2 ГК РК предусмотрено, что гражданские права приобретаются и осуществляются гражданами и юрлицами "своей волей и в своем интересе", при этом "они свободны в установлении своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых, не противоречащих законодательству условий договора".

Статья 6 Закона РК "О нормативных правовых актах" предусматривает, что "при наличии противоречий в нормах НПА одного уровня действует норма акта, позднее введенного в действие.

В связи с этим, на основании положений ст.5 Закона РК "О нотариате" от 14.07.1997г., лицо, не владеющее одним из языков делопроизводства, при обращении к нотариусу имеет право выбора языка  совершаемого нотариального действия, поскольку Закон РК "О языках в РК" от 11.07.1997г. был введен в действие ранее Закона РК "О нотариате".

Таким образом, лица, обратившиеся к нотариусу вправе самостоятельно выбрать язык совершаемого нотариального действия, в связи с чем, нотариусам надлежит осуществлять указанные действия с учетом желания физических и юридических лиц по выбору языка.

* все бумаги любезно предоставлены одним нотариусом*

Оцените пост

1

Комментарии

0
а почему только Астаны?
0
пока запускают в Астане. Дальше будет больше видимо. Типа как пилотный режим.
5
Почему должно быть два языка?, Только государственный язык должен быть обязательным! После этого сколько людей должны будут переводить с Казахского на Русский
0
Вопрос не ко мне. Но обязательны 2 языка. А теперь представьте, если вы продаете предприятие, и у вас устав не менее чем на 100 страниц.
Впору актуально объявление - переводы с русского на казахский и наоборот :)
0
Что как обычно смешно - извещение пришло на русском языке судя по всему
Показать комментарии
Дальше