Yvision.kzYvision.kz
kk
Путешествия
Путешествия
Путешествия
3 500 постов463 подписчика
Первый казахстанский специализированный проект про путешествия, отдых и туризм
6
21:24, 26 марта 2013

ДаТчная пастораль / Берег турецкий с видом на Грецию

Собственно никогда я не приветствовал проведение отпуска на пляже, тем более в раскрученных для наших туристов местах. В первую очередь это касается Турции. Однако в этом году поездка в Камбоджу и Лаос дважды срывалась из-за политических противоречий в таиландском обществе, оба раза приводивших к закрытию аэропорта Бангкока и отмене рейсов. И когда мой давний турецкий друг Альп сообщил, что организовал бесплатный пансионат в курортном месте, куда съедутся около тридцати человек, многие из которых мне также хорошо знакомы, я решился изменить собственным традициям…

Blog post image

Лететь самолетом из Стамбула до Мармариса показалось мне слишком дорого,  мест на прямой автобус в силу начинавшегося со следующего дня Курбан-Байрама и массового движения народа внутри страны не нашлось, так что дорога на перекладных заняла почти сутки: Стамбул-Измир-Мармарис-город Датча и, наконец, на маршрутке по горным дорогам до тихого курортного поселка Паламутбюкю, где и намечался сбор.

Blog post image

Полуостров Датча, с почти родным созвучием, состоит из городка с одноименным названием и десятка поселков, расположенных по одну сторону – там, где находится Средиземное море.

Blog post image

- Знаешь, я был в Датче в последний раз пять лет назад, и здесь ничего не было, - сообщил мне другой турецкий знакомый Гокай, с которым мы на следующий день поехали из поселка в город за провизией. – Была деревня, а все это… (и он указал мне на супермаркет «Мигрос», многочисленные виллы на побережье и внушительный полукруг отелей) появилось года два назад. Люди ловили рыбу, выращивали цитрусы, пили вино.

Blog post image

Что ж, цитрусы выращивают до сих пор – об этом свидетельствовали увешанные плодами апельсиновые, грейпфрутовые, мандариновые и лимонные деревья. Рыбацкие шхуны сменили туристические катера и яхты, а вино, равно как и турецкую водку ракы, как пили, так и пьют (в чем я неоднократно убеждался всю последующую неделю). Но потом этот полуостров, который находится рядом со знакомым казахстанским туристам Мармарисом, стал пользоваться популярностью у отдыхающих – вначале турков, а затем и северных европейцев, которые постоянно ищут уединения и от своих соотечественников, и от остального мира. В итоге – очередной курорт, пока не сильно раскрученный, вследствие чего можно найти вполне приемлемый пансион с завтраком, начиная от 15 евро с человека.

Blog post image

Как выяснилось по приезду в поселок, Альп не только собрал интернациональную бригаду друзей, организовал скромный, но бесплатный пансионат, но и прикупил участок земли на склоне холма, откуда открывался замечательный вид на море и греческие острова. Почему именно в этом месте? – Здесь тепло и живут самые лучшие люди в Турции. Они все время пьют – доступно объяснил Альп. Сам Альп склонен считать турецкую нацию искусственным образованием, вроде американцев, состоящую из многочисленным этнических групп. Себя, также как и жителей Датчи, он относит к выходцам из Греции со всеми вытекающими отсюда последствиями – слабым тяготением к исламским канонам, беззаботным характером и любовью к алкоголесодержащим напиткам.

Blog post image

Город Датча и сопутствующие поселки в декабре, наверное, то же самое что и Ялта зимой, запавшая в память благодаря фильму «Асса». Вот только вместо снега – по весеннему яркое солнце, температура +25 и теплое море; из типичных признаков туристического несезонья – закрытые отели, прогулочные катера на длительном приколе, пустые рестораны и абсолютно ни от чего не зависящая работа сувенирных магазинов. Турков с их повышенным теплолюбием еще можно понять, но почему нет экономных немцев и других европейцев, в то время когда все то же самое, что и летом, можно получить с существенной скидкой, непонятно. К тому же есть гарантия не стать жертвой солнечных ожогов вместо загара и не схватить сердечный приступ от жары. Но, возможно, причиной стала их тяга к соблюдению порядка – если сказали что не сезон, значит, так оно и есть. Хотя то, что нет иностранцев, я не совсем прав – есть те, кто живет здесь постоянно. А таких оказалось немало – микрорайон, состоящий из вилл, на городском побережье – это почти 100% немцы, которые оценили преимущества обитания в здешних местах именно в этот сезон, когда на их родине совсем уж безрадостно. Кто-то из них продает свою недвижимость у себя и перебирается на постоянное место жительство, благо пенсий и доходов с банковских счетов в пожилом возрасте хватает с избытком, чтобы ни в чем себе не отказывать. Естественно, кто побогаче, становятся обладателями загородного дома, сохраняя жилища у себя на родине – тем более что название места к тому обязывает.

Blog post image

Чем можно занять себя в Паламутбюкю, да, и в целом на полуострове? Вопрос сложный. Летом в наличии круизы по морю с высадкой в прибрежных поселках и поездки на греческие острова Кос и Родос. Но кроме этого, остальное сводится к безмятежному отдыху с минимальным набором туристических услуг, по принципу займи себя сам. Вряд ли наших туристов можно завлечь отсутствием активной ночной жизни и огромных торговых центров, но все может компенсироваться тем, что до Мармариса, где есть все, меньше часа езды на автобусе. А поскольку эта область – одна большая копилка артефактов древности, то можно не ограничиваться развалинами древнегреческого города Книдоса – единственной исторической достопримечательности полуострова, а воспользоваться услугами многочисленных турагентств, которые опять же работают преимущественно в сезон.

Blog post image

Все же мы нашли чем себя занять и без турагентств. Во-первых, организатор встречи, как оказалось, преследовал небольшую корыстную цель: участок земли под строительство загородного дома был сплошь усеян булыжниками. Можно было бы соорудить прекрасный Сад камней, однако Альп решил, что тридцать друзей – это все дешевле, чем рабочие. И в течение двух дней с утра и до обеда собравшиеся проходили курс трудотерапии. Все-таки турки работают только на работе, поэтому перебрасывание камней перемежалось перекурами, принятием местного вина и футболом. В конечном итоге из этой логической цепочки камни выпадали сами собой. Альп же решил продолжить работу тем же составом в следующем году… ну или нанять рабочих.

Blog post image

Сбор цитрусовых и ловля мурен – еще два доступных для туристов развлечений. Татьяна, рачительная девушка из Беларуси, с горечью смотрела как гниет на земле ковер из гранатов, апельсинов и мандаринов, и с каждой прогулки приносила в пансион очередную сумку фруктов. К тому же местные крестьяне только радовались, что хоть кто-то проявляет интерес к таким прозаическим вещам. Зато владелец пансиона никак не мог найти логику в ее действиях: зачем таскать откуда-то фрукты в сумках, в то время как двор устилает не меньший ковер из опавших цитрусовых. Пришлось объяснять, что для жителя государства, где основная сельхозкультура – картофель, неубранный урожай цитрусовых, это тоже самое как ему серпом…

Blog post image

Мурены – очень неприятные существа. Судя по внешности, вряд ли они могут быть сильно вкусными. Но зато – это еще одна «фишка», которой попытались поразить турки приезжих гостей. Я к разочарованию товарищей наотрез отказался идти на рыбалку из чувства самосохранения – ловить их полагается в темноте, прыгая по скользким камням, и все это после нескольких литров вина на человека. Те же, кто ушел, принесли через два часа фотографии нескольких рыбин и рассказ о том, как они поймали мурену, отрубили ей голову, а она от них сбежала. Поскольку я не знал, насколько на самом деле сильна жажда жизни в этих змеевидных, оставалось только поверить.

Blog post image

Наша встреча пришлась на праздник Курбан-Байрам, и за все время мы увидели только одного барана, ведомого на заклание. Местные же крестьяне вполне довольствовались ракы, нехитрой закуской из сыра и фруктов, и народными танцами. А утром – кофе, снова ракы, и по новому кругу. На второй день празднования я и мой приятель из Москвы, прогуливаясь по деревне, прошли мимо группы тружеников села, распивающих турецкую водку под кофе и непринужденную беседу. Люди в поношенных брюках и дырявых пиджаках, уже хорошо «принявшие» с утра, признав в нас иностранцев, обратились к нам на приличном английском языке, приглашая за стол. И дальше совместный разговор плавно потек на языке международного общения. Ни я, ни москвич, не могли вообразить похожую картину где-нибудь в среднерусской глубинке или степном ауле обеих наших необъятных родин. Но туристический бизнес, достигший и этого, по нашим меркам богом забытого места, творит чудеса.

Blog post image

Намного более бурно, нежели мы и крестьяне, отдыхала молодежь призывного возраста. Последние дни перед отдачей почетного долга родине приходятся на конец Курбан-Байрама. Все это очень напоминало проводы в армию при Советском Союзе – с музыкантами, плачущими девушками и буйными друзьями. Притом, сами призывники выглядели счастливыми героями – патриотизм у большинства неимоверный. И главное, все относятся с пониманием к тому, что молодые люди имеют право на некоторые вольности перед последующим годом суровых будней. Единственную автомобильную пробку за все время я увидел в Мармарисе, когда несколько «легковушек» с призывником и его друзьями остановились в центре города на перекрестке, блокируя движение, их пассажиры высыпали на дорогу, кто-то забрался на крыши своих и чужих авто, и начались танцы. Остальные же терпеливо ждали, не выказывая никаких признаков недовольства. Через десять минут танцев и потребления чего-то из бутылок, группа автомобилей укатила под надрывающиеся клаксоны… до следующего перекрестка.

Blog post image

В отсутствие же праздников и наплыва отпускников, Датча – небольшой провинциальный конгломерат спокойных жителей, огромных добродушных дворняг, обитающих едва ли не при каждом кафе или магазине, множества котов (при этом не выясняющих отношения между собой и живущих в дружбе с псами), цитрусовых, моря, домашних отелей, вилл и солнца. Сейчас зима -  время, когда можно расслабиться перед очередным туристическим сезоном. А то, что он будет – местные жители не сомневаются. Глобальный финансовый кризис оказался на руку туристической сфере Турции. Все больше и больше европейцев отказываются от своих, не самых дешевых курортов в пользу Турции, которая пока что по качеству услуг, предлагаемым по ценам вдвое ниже европейских, не имеет себе конкурентов во всем регионе.

Blog post image

Вернувшись в Стамбул, я прочитал в местных газетах, что за последние несколько дней в культурной столице взорвались три маломощных бомбы (в знак солидарности с греческими анархистами), было сожжено четыре мечети (без пояснения мотивов), а в стране начались аресты группы заговорщиков, мечтающих устроить в стране вооруженный переворот – вполне обыденные для Турции явления. Вполне объяснимо, почему турки предпочитают спокойный расслабляющий отдых без какого-то спортивного экстрима и бурной ночной жизни, постепенно осваивая ради этого некогда необустроенные побережья, до того как туда доберутся зарубежные отдыхающие.

Blog post image

Хотя, как уже говорил, не отношу себя к фанатам «пляжных» отпусков, но все же какое-то время мне не будет хватать теплого зимнего солнца, ночных купаний, танцев на столах под звуки волн и шумных турецких друзей. С другой стороны, Альп может строить свой дом десятилетиями. Так что все те, кто собрался в этот раз (включая меня), пообещали приехать снова – пусть не в следующую зиму, но когда-нибудь опять. А не получится, все равно приятно, что в мире имеется по крайней мере одно прекрасное место, где тебя рады видеть.

6
492
2