Kazakhstan или Қазақстан ?

Ксения Чечулина 2013 M02 26
597
0
3
0

переходим на латиницу?

Нововведения всегда вызывают уйму неразберих, боязнь, обсуждения, недовольств или наоборот. Вот и переход на латиницу – ныне одна из самых обсуждаемых тем. Давайте задумаемся, каково?

Начнем с того, что наш Президент оговаривает завершение «перехода» к 2025 году. И это уже спустя 12 лет. Как Вы думаете, реально?

На левом плече у меня сидит черный ангел, на правом белый.

РЕЧЬ первого: 12 лет. Вот для размышления первое, жуткое, пришедшее на ум: школа – это 11 классов. В каждом классе как минимум 5 предметов. А это учебники, хрестоматии, прописи, буквари, дополнительная литература. Это журналы, отчеты. Дополнительная литература – это наши библиотеки. Это материалы сети. Наконец, это люди, которые получили образование по кириллице. К стыду будет сказано, это уйма тех, кто только научился пользоваться казахской раскладкой. Моя мать работает в школе, каково ей создавать документы сейчас? Сложно. Но с приходом новой системы, будет еще сложнее.

Остальные жуткие мысли: названия улиц, таблички, справочные материалы. Миллионы документов, которые должны будут переведены на новый лад. Уж в таком случае сейчас необходимо вводить штатные единицы по переводу документации на латиницу. А это что значит? Это значит новые затртаты. Каждое действие нашего государство, это трата бюджета. А что такое госбюджет? Госбюджет – это налоги простых жителей. Жителей, которые трудятся со дня в день. Откладывая огромный процент в казну, и огромный процент себе на пенсию (но простите, не факт что мы до нее доживаем, так как жизнь для простого люда не сладка).

12 лет. Я искала в сети. Может есть уже новоиспеченный алфавит. Его еще не существует. по моей логике, введение должно начинаться со школы. Для тех, кто еще в детстве начнет жить по новому закону. Выходит что начало школьной программы по латинице должно начаться уже в следующем году. Ведь через 12 лет мы должны прийти к новому письму.

С того момента, как глава государства назвал в “Стратегии 2050″ конкретные сроки перевода казахского языка на латинскую графику, предложив завершить все работы к 2025 году, отдельные общественные деятели уже несколько раз призывали ускорить этот процесс. Как? Я, конечно, убеждена, что с моей провинции не видно дел государственной важности. Но лично мне страшно.

РЕЧЬ второго: Я люблю Казахстан! Я патриот своей страны. Тут я выросла, получила достойное среднее образование. Окончила ВУЗ по любимой специальности. И я хочу развития своей стране. Хочу чтоб каждый иностранец знал о Казахстане. Чтоб выезжая за рубеж мне не нужно было объяснять что такое «КАЗАХСТАН», и то, что жить здесь можно.

Все нововведения влекут за собой результат. Если нововведения подвергаются тщательной обработке, анализу, исследованиям, они обречены на успех. Обречены на успех если имеют команду грамотных исполнителей.

На государственном уровне, я уверена, нет глупых людей. Нет людей которые принимают законы с бухты-барахты. Согласитесь, спустя двадцать с лишним лет независимости, жизнь заметно изменилась. Да, она стала жестче, но кто говорит, что в любимой Америке (России, Германии, Китае, Польше) людям сладко живется? Везде жизнь одинакова, если на нее смотреть позитивно.

Я доверяю нашему правительству. И так доверять должен каждый. Дабы мы избрали нашего Президента, и мы доверяем!

Перевод на латиницу вовлечет нас на новую ступень развития. Наши дети получат возможность на ментальном (подсознательном) уровне тягу к познанию того же английского языка. Мы прильнем к всемирному сообществу. Ведь более 70 % стран в мире используют как раз таки латинскую графику. Главное чтоб переход не был болезненным. Вот за что, я уверена, переживают все и вся.

   

Оцените пост

3
Дальше