место в рейтинге
  • 63725
  • 853
  • 52
Нравится блог?
Подписывайтесь!

break a leg!

Думаю, уже настала пора разбавить отчеты по книжкам и рифмоплетство чем-то околопрофессиональным. Мой прошлый пост об изучении английского языка, как оказалось, стал самым популярным из всего, что я писала со времени регистрации на yvision. Поэтому, хотелось бы поделиться с читателями одной записью  из моего личного архива на родственную тему.

Изучая инглиш из миловидных, маститых книжек охфордов и кэмбриджей, мне всегда больше всего нравилась та часть, в которых объясняются идиомы. Над ними почти всегда можно было посмеяться, и к тому же, они легко запоминались. Если интересно, вот мои фавориты.

1) “It’s raining cats and dogs”

Наверное, это был мой самый первый запомнившийся перл английской фразеологии. Англичане не ограничились своим «it's raining heavily», а даже как-то уточнили насколько heavily. Когда слышишь это впервые, взору предстает шедевриальный материал для картин, пожалуй, Дали: псы и котяры парят по всему небосклону. Но это кажется только нам, не знающим корни этой фразы, которая, мол, появилась тогда, когда в английских городах не было ни водостоков, ни канализаций. Сильные дожди заполняли улицы водой, которая поднимала свалки всякого мусора во дворах. А выбрасывать дохлых кошек и собак тогда водилось прям у себя под окном. Вот эти дохлые животные и отравлялись в плавание по улицам во время проливных дождей. Забавно? Конечно, нет. Хотя, мне лично, хочется верить, что это правда. В русском языке, «льет, как из ведра», а в казахском «жаңбыр құйып тұр». У казахов всегда было принято уносить дохлых животных за пределы населенных пунктов, поэтому, мы говорим вместо «очень далеко» -- «ит өлген жерде».

 

2) Вам когда-нибудь говорили “Break a leg!”? Мне тоже. Эквивалент в русском – «ни пуха, ни пера!». Странная всё-таки людская натура, с которой бок о бок всегда ходит суеверие. Настолько странная, что даже желать удачи, что у нас, что у англичан, было дурным знаком. Поэтому желали всегда наоборот чего-нибудь плохого, чтобы не сглазить. Кроме «Іске сәт», на казахском я выражений не знаю.

 

3) Есть в английском специальный эвфемизм “to pass away”(to die, то есть), но звучит он больно и грустно как-то. А есть идиома  “to push up the daisies”(быть в состоянии мертвости:)), и никому даже в голову не взбредет скорбить. Есть еще “kick the bucket”, но это уже вульгарно, как «отбросить коньки». «Қайтыс болды» на казахском, я так думаю, значит «вернулся туда, откуда пришел»?

4) На обидное четвертое место поставлю “Puppy Love”. Для тех, кто не слышал, паппи лав – это вроде того, что происходит на уровне сугубо платоническом и преимущественно гормональном, когда вам эдак 14-15 лет. Конечно, в этом возрасте вам не до смеха, но фраза все-таки вызывает улыбку. Есть варианты на других двух языках? Похоже, на русском и на казахском, шутки с любовью плохи.

5) Еще нравится по динамичности фраза «to beat about the bush», то есть увиливать от темы, ходить вокруг да около, так бывает иногда, когда нужно объясниться на щекотливую тему с кем-то близким. Фраза возникла из-за традиции охоты на птиц, когда сначала трясут кусты, чтобы поймать в сети сразу всех вспорхнувших птиц. То есть – to beat about the bush – как бы прелюдия к основной цели.

На казахском говорят, «қипаңдап сөйлеу», хотя может быть есть какие-то другие варианты, которые звучат более интересно. Если есть знающие, не жадничайте, делитесь.

Post scriptum: В общем-то, было бы классно узнать идиомы, которые вам близки, или которые любите использовать на любом языке, ведь что наша речь без сочных метафор и словесных вуалей?

 
Мадина ellipsis
читательница романа
20 декабря 2012, 18:53
1757

Загрузка...
Loading...

Комментарии

Очень интересно было прочитать!
Post scriptum: хотим еще
Как переводится "Іске сәт"?
дословно, "удачи в деле".
Очень понравилось, особенно казахские аналоги. Жду продолжения! :)
казахские эквиваленты могут быть дополнены более сведущими в языке, чем я. но все равно, спасибо. hopefully, to be continued.
"Give a run for your (someone's) money"
"Costs an arm and a leg"
"be over the moon"
Это то, что вспомнилось. Мне нравится идиоматическое выражение "essere al verde" на итальянском. Дословно — "быть в зелёном", означает быть без денег. Выражение произошло от цвета подкладки/вывернутых пустых карманов. Так как английский я по учебникам почти не учил, вспоминаются больше итальянские выражения (которые были в учебниках).
В английском то же самое - to be in the red, вроде. Быть в красном -быть без денег.
вы наверное имели в виду "beating around the bush"
наверное вы не знаете, что оба варианта равноправны.
"das Sagen haben" ‒ "to have the Say"
қазақша аналогың таба алмай жатырмын :)

"nie mieć zielonego pojęcia" - "have no (green) idea"
қап, мақал-мәтелдерді қолданбағалы көп болыпты.
Жаксы,рахмет. Әдеби кітап оқу керек сияқты, өз басым үшін соны ғана айта аламын)
"There's more than one way to skin a cat"?

Класс. Спасибо.
Мадина, спасибо за пост!
Вот еще: "piece of cake" :)
Это тоже люблю, вне конкуренции)
Продолжая вкусную тематику: «Icing on the cake». Еще есть и «cherry on top».
По-русски, наверно, вишенка на торте, но, кажется, это калька. По-итальянски тоже «ciliegina sulla torta».
wow, я смотрю, колоритные такие идиомы все выдают) thanks.

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

«Это будут твои большие похороны». Гуф высказался о Скриптоните и Басте

«Это будут твои большие похороны». Гуф высказался о Скриптоните и Басте

Досталось и Скриптониту, который ранее опубликовал запись, о том, что больше не будет сниматься в клипе Гуфа и Тимати. "Я тебя ни о чем больше не попрошу, казах ты мой дорогой" - высказался рэпер.
tala03
21 сент. 2017 / 15:48
  • 3275
  • 11
Юрист, пришедший в школу учителем по зову души, о главной проблеме системы образования

Юрист, пришедший в школу учителем по зову души, о главной проблеме системы образования

Алматинский учитель поставил диагноз системе, частью которой является образование. Будучи успешным юристом, имевший степень МВА, он вдруг развернул траекторию своей карьеры, став обычным школьным...
Zhumanova
вчера / 16:26
  • 2688
  • 5
Почему депутат Божко хочет ограничить приток сельской молодёжи в города?

Почему депутат Божко хочет ограничить приток сельской молодёжи в города?

Вице-спикер Мажилиса Владимир Божко остановился на некоторых деталях известного конфликта в Астане возле строящегося «Абу Даби Плаза», затронув проблему «многочисленной сельской молодёжи»...
openqazaqstan
19 сент. 2017 / 13:16
  • 2572
  • 64
«Моя депрессия длилась больше двух лет». История о том, как я была готова сдаться

«Моя депрессия длилась больше двух лет». История о том, как я была готова сдаться

По данным статистики 2017 года Казахстан занимает 4 место по самоубийствам. Говорить об этом - социальное табу. Мы игнорируем разговоры о депрессиях. Потому что нам страшно.
goribaldi
18 сент. 2017 / 15:45
  • 2516
  • 84
«Папина принцесса» или «обезьяна с гранатой»? Случай в бассейне

«Папина принцесса» или «обезьяна с гранатой»? Случай в бассейне

Мужчины спокойно подчиняются логичным правилам, большинство женщин пытаются выторговать себе особые условия. Я убеждалась в этом много раз.
ValentinaVladimirska
18 сент. 2017 / 14:25
  • 2027
  • 35
Лайфхаки для путешественников. Как я не заплатила ни цента за проживание в Испании

Лайфхаки для путешественников. Как я не заплатила ни цента за проживание в Испании

Бесплатное проживание и завтрак в Испании, как прокачать иностранный язык и где поймать бесплатные ништяки в Европе. Если вы backpacker, который пересекает границу разных стран каждую неделю -...
dianaobyrne
18 сент. 2017 / 12:16
  • 2542
  • 1
Бой Головкина и Альвареса завершился ничьей

Бой Головкина и Альвареса завершился ничьей

Канело согласен на реванш, что неудивительно, Гена тоже "за". Все это было немного ожидаемо - эксперты отмечали, что промоутеры надавят на поединок, и захотят растянуть его на трилогию.
Trequartista
17 сент. 2017 / 0:15
  • 2342
  • 17
Мой опыт вегетарианства: «Я ела овощи, и сама стала как овощ»

Мой опыт вегетарианства: «Я ела овощи, и сама стала как овощ»

Три года назад начитавшись-наслушавшись кое-каких знаменитых людей, я решила завязать  с абсолютно любым мясом. Как же возмущались все мои близкие, это надо было видеть, но я была непреклонна.
Bonittta
18 сент. 2017 / 14:33
  • 1907
  • 31
Путешественник был шокирован полицейским беспределом в Казахстане

Путешественник был шокирован полицейским беспределом в Казахстане

Полицейский беспредел в Казахстане осудил российский блогер и путешественник Евгений Золотухин. На своей странице он рассказал, как встретился с казахстанскими полицейскими, и как они оставили не...
tala03
18 сент. 2017 / 16:58
  • 1651
  • 13