• 3805
  • 24
  • 1
Нравится блог?
Подписывайтесь!

"Мы все будем говорить на одном языке"

В мире известно около семи тысяч языков, однако с каждым днем языковая сокровищница истощается все больше и больше: исчезают и видоизменяются языки, на их место приходят новые. В условиях современного интернационального пространства язык утрачивает свои генетические функции, разрывается связь человека с историей, формируется ущербная культура мышления целых поколений.

О том, насколько остро встал вопрос глобализации и какие тенденции ожидают языковое сообщество в скором будущем, мы спросили у кандидата филологических наук, доцента кафедры истории русской литературы филологического факультета МГУ им М.В. Ломоносова, Руслана Борисовича Ахметшина.

Руслан Ахметшин, доцент кафедры истории русской литературы филологического факультета МГУ им М.В. Ломоносова

 

Руслан Борисович, язык – это категория культуры или политики тоже?

Актуальные проблемы лингвистики не моя специальность, и мои рассуждения будут иметь относительный характер.

Ваш вопрос с подвохом. Вы хотите, чтобы я почувствовал себя платоновским чужеземцем… Ведь тут сквозит сомнение: а можно ли политику рассматривать как часть культуры. Это сомнение могут разделить, думаю, многие, но политика все же принадлежит культуре. А если задуматься об истории понятий, то культура – в том смысле, в каком мы сегодня говорим о ней, – окажется гораздо младше искусства политики.

Не говорим ли мы с Вами о культуре, думая, что говорим о языке?.. Политики все же используют язык. Он, вполне вероятно, значительно ýже в функциональном отношении, но и такой язык является частью культуры. Культура – это особый мир, в котором нет лишних, ненужных элементов, она способна вместить практически все: как правдивое, так и лживое, как отрицательное, так и полезное. А язык политики не должен оцениваться и характеризоваться лишь с негативной стороны, несмотря на исчерпанность доверия к отдельным политикам.

Какую роль сегодня играет глобализация в судьбе языков?

Количество языков сокращается с катастрофической скоростью, человечество теряет малочисленные, самобытные языки, и вполне вероятно, что идея, сформулированная еще в начале девятнадцатого века Гегелем, а затем развернутая французскими утопистами, в конечном итоге осуществится: мы все будем говорить на одном языке. Язык не подчиняется воле человека, и иногда даже общество не в силах его спасти. Единственное, что может сделать гражданин, которому важна судьба родного языка, это говорить на нем. Говорить полноценным языком искусства, культуры, любви и, если угодно, политики. Если мы не формулируем наши мысли и не рассуждаем о чувствах на родном языке, значит, он перестаёт быть необходимым.

 

Если родной язык станет нам не нужен, то ненужной будет и вся генетическая информация, заложенная в нем?

В Вашем вопросе чувствуется сильный волевой посыл, хотя я могу и ошибаться. На мой взгляд, этот процесс (отказ от языка) происходит помимо нашей, т.е. частной, воли. А как связана генетическая информация с языком, я плохо представляю. Разве она не может быть передана средствами другого языка? Хотя, если Вы имеете в виду предысторию народа, его культурное богатство – весь этот потенциал будет рассеян.

Под эту модель подпадают различные ситуации.

Мы не в силах, например, овладеть всей сложностью «информации», заложенной в языке культуры и литературы не только XVIII или XIX веков, но даже более поздних исторических промежутков. Попробуйте объяснить современному молодому человеку феномен шестидесятничества XX века… В этом отношении мы уже давно переживаем состояние утраты своих собственных языка и культуры.

В многоязычных обществах, где начинается стимуляция одного языка по отношению к другим, также признанным средством общения, такие закономерности выходят на декларативный уровень и нередко приобретают политический характер. Переименовываются улицы, названия городов возвращаются к исходным значениям (или, наоборот, исходные значения утрачиваются), но этот уровень, номинативный, остается слишком узким, потому что не переименовываются другие вещи, другие понятия – они сохраняются. Землю мы продолжаем называть землей, а хлеб – хлебом. И с этой точки зрения соотношение двух языков в одной стране не меняется, несмотря на самые болезненные и резкие нововведения. Значит, такая сила не способна полностью преобразовать существо языка, допустим, его лексическую систему. В языковой ситуации волей одиночек нельзя задать порядок, который стал бы доминирующим.

Однако интернет-пространство демонстрирует обратное: человек не только пользуется языком, но и создает его. Не так ли?

Следствием этого становятся такие отрицательные эффекты, как сужение словарного запаса, понятийных категорий, в конце концов, сужение потребностей человека, которое и отражается на некоторых сайтах, форумах, блогах. Я бы сказал, общение здесь не создает язык, а строится из обрубков языка. Это заметно, но вполне возможно, что такие тенденции носят ограниченный характер.

Я не являюсь ни пользователем, ни исследователем этих систем общения, и мне достаточно трудно их оценивать, хотя мое отношение к подобной логике коммуникации негативное. Мне кажется, что, когда мы отказываемся от бесед живых, публичных, коллективных или индивидуальных, а остаемся в своих домах и через подъезд, пользуясь сетью, создаем диалоги, они приобретают искусственный смысл, а это приводит – воспользуемся известной аллегорией – к заключению себя в «футляр». Так существовать человек не может: за девальвацией языка наступает деформация характера.

 

Значит ли это, что свобода слова в интернете убивает само слово?

Не думаю, что социальное и политическое состояние, в котором мы оказались и которое, наверное, заслужили, можно назвать свободой слова. Свобода – это одна из форм неизбежности. Она предполагает наличие табу и сообщества, гарантирующего систему запретов.

Мы говорим свободно до тех пор, пока не наталкиваемся на некую стену непонимания или отказ слушать, воспринимать. Возможно, это проявление моей несвободы, но я уверен, что такие стены должны существовать. Свобода, регламентированная интернетом, иллюзорна. Она находится под давлением тех же законов, что и литература во все времена. Проблема Бобчинского, никому не известного в Петербурге, актуальна и сегодня.

Давление прозы на время поместило в архив (еще при жизни!) не услышанную современниками лирику Боратынского и Тютчева, советская цензура вытеснила из сферы родного языка Бродского. Это изменило кое-что в течении жизни поэтов, но не смогло отменить великого значения их репутаций. Я, правда, переключился на художественное понимание свободы и цензуры.

Цензура сложна, разнообразна, и она обязательно реагирует как на главное, сущностное, так и на мелочное, ничтожное, надписывая сверху балласт. Поколение (в лице критиков и читателей) чутко реагирует на нарушение табу. Хороший автор – всегда тот, кто

расширяет возможности языка, это явление довольно часто граничит с моральными представлениями. Поэтому иногда новое теснит не только вкусы, но и нравы.

Пушкин превращает тезис в эпиграфе к четвертой (кажется?) главе «Евгения Онегина», «нравственность в природе вещей», в вопрос: «Действительно ли мир нравственного так неоспорим?». Можно вспомнить роман Фурмана (Петра Романовича), малоизвестного писателя, опубликовавшего в 49-м в «Сыне Отечества» роман «Добро и зло», трактовавший за одиннадцать лет до «Первой любви» Тургенева непростые отношения между отцом и сыном, ставшими соперниками в любви к гувернантке, – роман был запрещен цензурой. Достоевский, с точки зрения современников, постоянно нарушал эстетические и моральные нормы, как и Некрасов, но последний не вызывал таких жестоких нападок со стороны критики.

Все зависит от применённой точки зрения, угла атаки нашей интерпретации. Сегодня нарушение табу мы воспринимаем совершенно спокойно, отрицательная критика воспринимается как реклама. Салтыков когда-то смеялся над этим принципом: «Как кому угодно». Читатель пошел настолько закаленный, что у него не просто иммунитет, но кожа мамонта. Только закалка сделала читателя питекантропом. Искусство девятнадцатого века в свое время вызывало ожесточенные споры. Современным критикам подобные литературные войны уже не снятся. Чтобы на несколько лет задать тон в критике и заставить говорить о себе, нужно выйти к насущнейшей проблеме, как, например, роман Александра Мелехова «Исповедь еврея».

Отказаться от соблазна переступить порог способен редкий человек.

То есть, значение слова, как и прежде, остается высоким?

Нет. Это значение пало. «Свято место» теперь занято визуальным образом.

 

Какие, по-вашему, перспективы ждут казахский язык в рамках политики триязычия?

Казахский язык чрезвычайно богат в силу того, что он распространен на большой территории, создающей для говорящих на этом языке разнообразные условия жизни. Я не специалист в области казахской лингвистики, но и обширное диалектное пространство способно обеспечить казахскому великое будущее; так многие притоки питают полноводную реку. В этом отношении, уверен, язык не нуждается в стимулировании. Однако тенденция к его укреплению исторически и политически объяснима, этому процессу нельзя не сочувствовать. В прессе и интернете, мы знаем, много откликов.

Идея культурной терпимости, которая является одной из доминирующих в современном Казахстане, в том числе и программа триязычия, в конечном итоге позволит обществу преодолеть актуальные негативные тенденции, потому что любые обстоятельства мультилингвизма, как формы поликультуральности, таят исключительные возможности для развития таланта. А ростки гениальности заложены в каждом народе, пусть и живущем не на своей земле или даже способном существовать вне идеи своей земли. История знает немало таких примеров. Современные политические деятели РК, стоящие в начале идеи триязычия, должны хорошо это осознавать. Ни один народ не хотел бы утратить свою идентичность, и лидер его должен быть обеспокоен тем, чтобы такая мощная программа осуществлялась командой единомышленников и профессионалов. В ней должны работать лучшие представители гуманитарных наук.

 
sofimarso
15 октября 2012, 18:56
3710

Loading...

Комментарии

Вы сами брали интервью?
Да. У студентов Казахстанского Филиала МГУ, к счастью, есть уникальная возможность беседовать с такими первоклассными преподавателями.
Удивительно, человек постоянно напоминающий, что, дескать
«Актуальные проблемы лингвистики не моя специальность …», а также
« … как связана генетическая информация с языком, я плохо представляю …», а также
«Я не являюсь ни пользователем, ни исследователем этих систем общения, и мне достаточно трудно их оценивать…», и открыто заявляющий, что мол
«Я не специалист в области казахской лингвистики …»
далее берет на себя смелость, утверждать необъяснимое противоречие, смахивающее на чушь: - Казахский язык чрезвычайно богат в силу того, что он распространен на большой территории !!!!
Неужели? Да ладно. По твоему, ув. г-н Р. Ахметшин получается, что один из распространенных языков (даже, наверное, самый), а именно английский, по степени богатства находится месте на сороковом, ну согласно его территориальному положению, по твоей вновь введенной теории, так? Гы-гы-гы.

ЗЫ.
Не удивлюсь, если окажется что г-н Р. Ахметшин получил доцента за теорию
«Зарождение человечества в Центре Вселенной - Семиречья».

И последнее
То-то порадовались местные, радеющие за ненужный/отмирающий язык, господа karloss, barkorn, ferzanchiko, marationok и баба с мужицкой кликухой (кажется Медвежонок).
Не порадуются сии дамы и господа, потому что, исходя из теории Ахметшина, на первом месте по богатству будет русский язык.
Господа, г-н Ахметшин - ведущий преподаватель МГУ, который, в силу своей скромности и воспитанности, не претендует на истину последней инстанции. В интервью, кстати, речь идет о самобытности языков, о национальном самосознании : будь то русский,казахский или албанский. Такого рода комментариями, Вы демонстрируете свое поверхностное видение проблемы.
Nekton
2
0
Vladstep, вы спорите о вкусе ананасов с человеком, который их ел.
Спасибо. Учтем.
И, а в общем, степень воспитанности и образованности г-на Р. Ахметшина мне до лампады.
Просто раз он такой-сякой, да в авторитете, то может он подтвердит без обиняков, на прямую, что согласно теории развития общества и т.д. и т.п. все придем к одной нации и одному языку. Так или нет?
А если так, зачем искусственно насаждать, ну?
Значит, 70 лет писали на магазинах «Молоко» и «Мясо», а тут вдруг все забыли и надо дублировать все на казахском. Ну? Зачем? Это я еще мягкий пример привел, по поводу применения.
Забегая вперед, прошу не вешать лапшу на уши, начинать заводить ненужные дискуссии про Балтийских отщепенцев (мол, у нас еще/пока все хорошо) и пр., и т.п..
Мы ведь в КАЗАХстане живем, правда? Разве это не наша прямая обязанность знать государственный язык?
Вау, я дурею!!! Обязанность?! Становится интересненнько.
А можно вопрос, один? Только не надо проклятий (если нечего ответить) (как делали выше указанные из банды karlossа). Скажи мне только одно, слушаешь? Внимательно? Зачем мне казахский? Вот честно. Не понятно. Не вру.

Может быть, он нужен, чтобы прочитать какую-нибудь инструкцию (на любое устройство, от расчески до автомобиля, компьютера и еще много и много чего. Да собственно всего что окружает. Всего!!!!) - так НЕТ!
Может быть, он нужен, чтобы устроиться на престижную, хорошо оплачиваемую работу в инофирму (английскую, американскую, канадскую, еврейскую - продолжать, нет?) - так НЕТ.
А-а! Наверное, он нужен, для того, чтобы отъехав всего на 20 км, от бестолковой, напыщенной Астаны поговорить с жителями аулов о том, что у них нет водопровода, и прочее, и прочее - так НЕТ (эти-то прекрасно и на русском разговаривают).
А, он нужен, наверное, для того чтобы остановив одну из крутых иномарок (за 100 тысяч долл. США, при средней з/п 500 долл. США), поговорить о том что древне вековые байские законы насквозь пропитали общество (образование, прокуратуру, ГАИ, медицину и прочее и прочее) - так НЕТ (этим, точно плевать).

Так нафига он мне этот язык. Что делать?
А, понял. Наверное, для того чтобы чтить старые законы. Лады. Согласен.
Тогда, дорогой, давай ты будешь по-прежнему жить в юрте, а «ходить», за юрту.
Ну, ты понял, да - ходить в сортир (за юрту). Ну а что, традиции надо чтить.

Еще раз: - не надо, искусственно, насаждать. Как считаешь?
Выбор есть всегда. Насильно никто не заставляет Вас учить язык, просто Вы, не зная казахский, пропускаете мимо себя пласт возможностей и информации ( не говоря о традициях и проч.). Если Вас устраивает такая ситуация, какие могут быть проблемы? Другой вопрос, (который я пыталась раскрыть в интервью) каждый народ должен осознавать себя как нечто уникальное, самобытное, а язык - самый верный помощник в этом деле, в нем и история. и менталитет ,и характер народа. Кто такой казах, если он не говорит по-казахски? Кто такой русский, который не знает своей истории? М.б. мы не задумываемся об этом, но уверяю Вас, если в человеке есть осознание, что он есть часть великого целого, у него будет будущее, будет стимул и цели. А если нет - много времени уйдет на поиски себя.. Так?
"А, понял. Наверное, для того чтобы чтить старые законы. Лады. Согласен.
Тогда, дорогой, давай ты будешь по-прежнему жить в юрте, а «ходить», за юрту.
Ну, ты понял, да - ходить в сортир (за юрту). Ну а что, традиции надо чтить."

Как же меня зае*ала эта шовинисткая фраза.
Зачем учить язык попуасов? Так ведь?
Вас батенька гнать надо ссаной тряпкой за такое пренебрежение и плевки а культуру и язык.
…. Насильно никто не заставляет Вас учить язык …
Точно? Отвечаешь? Фу-фу, отлегло.
Слушай, а ты что баба? Тьфу, не то что-то сморозил.
Извините, Мадам.
Ты женщина? Точно? Ну, тогда разговор прекращаем.

Киса, как твоя жизнь молодая, беззаботная? Как успехи, много ли разбила сердец?
Киса, ты такая милая, и что-то мне подсказывает, что ты вообще просто - супер.
Дашь телефон?
Shokai
0
0
wGyc8DAgP1P413YDAi52v9ANvpHO27.jpg
А может это куриная глухота!
ну вот, и дядюшка Сэм подключился... подходящий демотиватор, спасибо) Кстати, американцы готовы даже историю в свою пользу переиначивать, лишь бы у подрастающего поколения сформировалось чувство гордости за Америку. И иногда невозможно молча реагировать на такой поворот событий. хочется сказать как раз таки фразу из Вашего демотиватора)
Для г-на Nekton
Тонкий английский юмор?
Одобряем
Соглашусь с vladstep. Когда у нас будет такая же высокоплачиваемая работа, медицина и образование станет бесплатным. Когда я и моя семья будет уверена в завтрашнем дне, как в экономическом плане, так и политическом, вот тогда я соглашусь учить любой язык - хоть казахский, хоть индонезийский. А пока этого нет, нужно признать, что государственный язык не может конкурировать с русским или английским. Он чужд моей культуре и традициям, он бесперспективен (бесполезен) при трудоустройстве хоть внутри страны, хоть за ее пределами. Или на нем написаны какие-то величайшие произведения или ученые трактаты? Нет. Это язык "внутрисемейный", по большей части. Такой же как и насаждаемые огнем и мечом бесполезные и никому не нужные госязыки прибалтийских стран, где до сих пор истерия по этому вопросу, вот только скоро учить тому же латышскому, например, там будет некого, ведь оттуда уже эмигрировало половина населения. Не исключено и у нас подобное развитие ситуации.
Безусловно, осваивать язык другой культуры , другого народа - это прежде всего труд и ресурсы ( ресурсы денег, времени, здоровья), не каждый готов тратить свои силы на изучение языка, просто потому, что эта перспектива кажется человеку не интересной, "пустой". И такое возможно. Если Вы, andr-net, гражданин мира, и Вам все равно где жить, то этот вопрос вообще не должен Вас так беспокоить - Вы свободны в своем выборе, на каком языке хотите, на том и разговаривайте. Вопрос поста не в том, чтобы учить самые разные языки, а в том, чтобы уважать свой собственный, защитить его от чрезмерного влияния глобализации и , так называемой, лингвистической "попсы". Согласны?
andr-net, если язык "внутрисемейный", значит вы себя позиционируете как член этой семьи?

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

«До какой же еще степени унижения должен дойти народ?!»

«До какой же еще степени унижения должен дойти народ?!»

Министерство труда и соцзащиты провело через парламент очередной крайне неоднозначный закон, который может вызвать всплеск недовольства в стране.
openqazaqstan
15 нояб. 2017 / 11:17
  • 25470
  • 19
«Почему я не хочу встречаться с мужчинами-казахами»

«Почему я не хочу встречаться с мужчинами-казахами»

Заранее отпишусь, данный пост не является попыткой оскорбить собственную нацию) Как говорится о вкусах не спорят, каждому свое.
Bonittta
16 нояб. 2017 / 14:28
  • 13232
  • 349
Почему катастрофический отток интеллектуальной элиты не тревожит Астану?

Почему катастрофический отток интеллектуальной элиты не тревожит Астану?

Как сообщает телеканал КТК, только за последние девять месяцев Казахстан покинули 28200 человек, из них почти пять тысяч инженеров, около 2700 экономистов и 1700 учителей.
openqazaqstan
17 нояб. 2017 / 11:00
  • 8901
  • 48
Задержан казахстанец, продававший детей в сексуальное рабство в ОАЭ и Бахрейн

Задержан казахстанец, продававший детей в сексуальное рабство в ОАЭ и Бахрейн

Подтверждаются худшие предположения, циркулирующие в соцсетях. Периодические исчезновения детей в разных регионах Казахстана объясняются не только семейными проблемами и «синими китами».
openqazaqstan
16 нояб. 2017 / 15:46
  • 6586
  • 54
Самый большой мошенник в стране: об эффективной схеме развода «Казахтелеком»

Самый большой мошенник в стране: об эффективной схеме развода «Казахтелеком»

История о том, как Народный провайдер наваривается на своих клиентах, намерено не отключая услуги, и беря лишние деньги за ненужные и не оказываемые услуги.
ligaspravedlivosti
17 нояб. 2017 / 19:12
  • 7416
  • 22
«Думай как британец»: 8 вещей, которым я научилась в Великобритании

«Думай как британец»: 8 вещей, которым я научилась в Великобритании

Как два года в Великобритании изменили мою жизнь. Несколько простых вещей, которые могли бы сделать нашу жизнь лучше.
goribaldi
13 нояб. 2017 / 16:51
  • 4191
  • 28
Мой личный рейтинг женщин: от пуританки до содержанки

Мой личный рейтинг женщин: от пуританки до содержанки

Сегодня предлагаю вашему вниманию мой личный рейтинг женщин. А вот я хочу быть домохозяйкой, правда, не пахать дома, а хозяйничать.
Mysli_v_Sluh
13 нояб. 2017 / 15:00
О «топ-30», «топ-50» и прочих понтах можно пока забыть

О «топ-30», «топ-50» и прочих понтах можно пока забыть

В объективности выводов швейцарского банка Credit Suisse усомниться трудно – его экономические рейтинги относятся к самым авторитетным и их явно трудно упрекнуть в предвзятости
openqazaqstan
вчера / 17:21
  • 3369
  • 63
Российским женщинам нужны казахстанские мужчины?

Российским женщинам нужны казахстанские мужчины?

Отдельные инициативы некоторых российских чиновников вызывают в Казнете приступы просто-таки гомерического ржача. Женщин в регионе – пруд пруди, а вот мужчин, с которыми они могли бы создать семьи, не хватает.
openqazaqstan
14 нояб. 2017 / 15:55
  • 2699
  • 18