Большой Глобальный Неформат

marianna_juanes 2012 M08 20
420
0
1
0

Возможно, некоторые из нас, людей читающих, часто задумывались над тем, что не каждая культура может похвастаться писателями и поэтами, которые получили мировое признание и славу, обеспечив тем...

Возможно, некоторые из нас, людей читающих, часто задумывались над тем, что не каждая культура может похвастаться писателями и поэтами, которые получили мировое признание и славу, обеспечив тем самым своим потомкам еще один повод, чтобы гордиться своей принадлежностью к той или иной культуре. В чем же кроется секрет всемирной популярности классиков-мастодонтов и современных писателей, только ли талант, любовь к искусству и совершенно невероятная, присущая только им черта замечать то, что иные не способны увидеть, делает их такими особенными?

Сегодня, уже 9 день Международного фестиваля книги в Эдинбурге, на котором, один из самых экстравагантных представителей современной шотландской литературы Ирвин Уэлш выразил свое мнение (а точнее возмущение) по поводу глобализации литературы, он отметил, что писатели стали терять свою индивидуальность, что все чаще и чаще появляются произведения, которые могли бы быть написаны представителями несхожих культур. Ирвин Уэлш приводил доводы на примере писателей-выходцев из Шотландии. Несомненно, вопрос: "Существует ли на сегодняшний день понятие, как национальная литература?", который поднял Уэлш, должен быть поставлен в каждой стране.

Болезненный вопрос национальной литературы и потери индивидуальности, имеет место также и в высокоразвитых странах, как Великобритания. Уэлш, который приобрел известность, благодаря своему первому роману "Trainspotting", романам "Acid house" и "Marabou Stork Nightmares", также обвинил судейство премии Букера, за то, что уже долгое время, она "присуждается элите английских писателей и писателям из бывших колоний Соединенного Королевства, для того чтобы подчеркнуть легитимность этой глобальной награды".

Уэлш - такой настоящий и безумный, такой естественный и прямой, он настоящий неформал своего поколения, его работы отображают жизнь и проблемы Эдинбургской молодежи с 60х до наших дней.  Он никогда не боялся в каждой строчке своих книг громко прописывать, что он - шотландский писатель.

Напоследок, прошу Вас прочитать концовку выступления на конференции Уэлша:

So the call to arms is a twofold one: firstly, let's have a look around, it's a big world, and if bits of it move you, don't be afraid to write about it. Second, be bold, and proud of who are and where you come from. Express your culture, your concerns and those of your community and the voices within it, however movable a feast that is. Because if you don't, the chances are that it might not be around in the future. So do what Trocchi and MacDiarmid would do: don't get obsessed with histories and legacies or markets and 'rules', just hit those keys and see what happens.

Полный текст можно увидеть на веб-сайте газеты Guardian по ссылке:

http://www.guardian.co.uk/books/2012/aug/19/irvine-welsh-a-national-literature

marianna_juanes

 

Оцените пост

1