Yvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
7
22:37, 16 августа 2012

do you speak english?

Вот обидно иногда говорят про учителей. Педагогов, то есть. Говорят, что тот, кто умеет, делает, а кто не умеет, учит. Ну преподает, короче. А ведь имея, не очень длительную, конечно, но все же, практику преподавания, я могу сказать и то, что даже если кто-то и умеет, и умеет хорошо, то не всегда может этому научить. Вот, первый случай, который перевернул все мое понятие преподавания. Мой эпик фэйл, который мне иногда снится.

Преподавая английский в одном частном языковом центре, мне дали группу Beginners(начинающая), и не просто там какие-то разнослойные, по жизни понемногу нахватавшиеся элементарного английского люди, а Absolute Beginners(абсолютные начинающие). Это такая группа людей, как правило, поколения за тридцать, скорее всего провинциального происхождения (не обязательно), уже где-то работающие, и решившие, наконец-таки разорвать путы незнания английского, и идти в ногу со временем. Абсолютные начинающие – это люди, которые не знают, как пишется «hello», к примеру, а если и видят это слово, то не имеют понятия, как оно читается. Примерно так.

Blog post image

Так вот. На первом занятии передо мной было несколько немолодых женщин, которые пришли ко мне за английским.

Здесь лучше сделать отступление. Современные методологии преподавания английского языка вкупе с самыми передовыми учебными пособиями в мире пропагандируют изучение английского языка в режиме english-english. Никакого mother language(родного языка) в классах, no translations(никаких переводов слов), а только лишь total exposure to the target language, то есть полное погружение в атмосферу целевого языка. В универе мы лишь подпитывали эти знания, пытались практиковать занятия в таком ракурсе, вроде все было легко и понятно. Есть такие методы, как TPR(total physical response) – это что-то вроде, физически-интерактивного метода, когда на первых порах, пока ученики вообще не знают никаких слов на английском, учитель все свои слова сопровождает действиями или наглядными демонстрациями. Например, говоря “hello” показывает акт приветствия, говоря “I” – показывает на себя, говоря “sit down” – садится, и так далее. Пока не сложится базовый глоссарий учеников, учитель должен прыгать, бегать, потеть, и кстати, требовать от учеников того же. Ведь они не могут пока изъясняться. Самое главный принцип – это погружение в язык, привыкание к звучанию этого языка, даже если первое время все непонятно, обучающиеся начинают шевелить мозгами, пытаются запоминать, затем, уже пытаются составить односложные предложения из того, что уже уразумели.

И вот, когда передо мной сидели несколько человек, и смотрели на меня, ожидая какого-то чуда, я начала свое занятие, как и обычно, со стандартных процедур. Поздоровалась, представилась, ознакомила с учебником, раздала копии первых страниц, попросила обратить внимание на первые упражнения. Потом, завидев растерявшийся вид обучающихся, я поняла, что все идет не по той самой методологии. Учебник предназначался для начинающих, но не для абсолютных. Возьмите любое пособие, хоть Оксфордское, хоть Кэмбриджское, все они одинаково начинаются с картинок сродни комиксам. Стандартно – два или три человека, которые знакомятся друг с другом. Следует все логично. Приветствие, знакомство. Разговор о том, откуда ты, далее национальность, и прочее.

Blog post image

Понятно, что учебник изготовлен далеко не для начинающих. По крайней мере те, к кому попал этот учебник, должны, как минимум, уметь читать(то есть знать английскую транскрипцию), ну и понимать элементарные слова, инструкции: look, read, listen, answer, question.

Я сделала паузу, переключилась на казахский язык, и спросила, все ли понятно Мои подопечные были очень сконфужены, женщины взрослые, намного старше меня, и почему-то им было тяжело идти в контакт со мной. Наверное, они стеснялись своего незнания языка. Потом, самая активная из них начала пояснять мне, что они алфавит английский не знают, и читать абсолютно не умеют. Остальные как бы кивали в одобрение. Вежливо попросили сначала введение в курс, начиная с алфавита и произношения комбинаций букв, коих в английском много. Хорошо. На следующее занятие я пообещала материал с алфавитом и произношением звуков.

Пришла домой, начала размышлять. Чтобы обучить эту группу английскому, нужно было попасть в их положение. Вспомнить, как это было для меня. И тут меня осенило, что я не помню момента, когда я не знала английского, и как он для меня начинался. Наверное, с первого класса. Но хоть убей, не помнила, как укоренились вся эта фонетика. Сочетания звуков у меня уже устоялись наверное до того, как я начала понимать, что я читаю на инглише.

На следующем занятии, мы принялись изучать алфавит, и с этим трудностей не было. Потом началась история со звуками. В английском нет четких правил, как произносятся звуки в тех или иных словах, поэтому здесь пришлось поразмышлять. Спрашивали, почему только что в слове this сочетание “th” произносится как “z”(ну, грубо говоря), а в слове thin как “s”(шипящяя с). Как понять, как произносить букву “a” в каждом отдельном слове. Где-то “a”, как в car, “ei”, как в say, “ae”, как в hand, “o” как в “call”(самое легкое объяснение).

Blog post image

В общем, процесс вроде пошел, несмотря на то, что группа не было до конца удовлетворена моими пояснениями того или иного произношения. Они хотели четких правил, чтобы записать в тетрадку, а я не могла их привести. Объясняла, что все придет с практикой чтения, что мы будем читать вслух, слушать, подправлять свое произношение, но все равно, скептика оставалась. Себя я почувствовала стремным учителем уязвимой в этом плане. Мне никогда не приходилось объяснять все с нуля, ведь для меня это как простые истины, которые я понимаю, а объяснить не могу.

Так как группа состояла из работающих людей, времени на зубрежку у них не было, видно было, что дома материал не усваивается, а так идти вперед невозможно. Ну про это, как-нибудь отдельно. Потом я попросила администрацию дать им более опытного преподавателя, так как считала, что меня на них не хватает. Не хватает реально опыта и авторитета. Группу отдали другому преподавателю, а я продолжила с группами elementary и pre-intermediate. О судьбе той группы ничего не знаю, но надеюсь, они взяли себя в руки и выучили английский.

Blog post image

Постскриптум в скобочках; Если вы прочитали это до конца, то мне очень интересен Ваш отклик. Если вы помните, как проходили путь изучения английского, то если не затруднит, напишите, какие методы, по вашему были эффективней всего в процессе? Что вам нравилось или не нравилось, чего вы ждали от преподавателя? Какой фактор помог вам успешно овладеть языком? Ну все в этом роде)). Спасибо за внимание!

 
7