Интервью с советником Методического центра инновационных технологий обучения языкам «Тілдарын» – Александровым В.Р.

Tildaryn July 10, 2012
380
0
0
0

Основная часть проекта, которой я занимаюсь – телевизионная версия проекта. Мы создаем телевизионный проект, который будет транслироваться в России, Казахстане, Чехии, в общем в Европе, и т.д...

Основная часть проекта, которой я занимаюсь –  телевизионная версия проекта. Мы создаем телевизионный  проект, который будет транслироваться в России, Казахстане,  Чехии, в общем в Европе, и т.д. Аудитория будет порядка 200  тысяч человек. Мы делаем не просто передачу о Турции, об  отдыхе, о развлечениях, об отдыхе или только о языке. Наша  основная телевизионная версия включает лингвистический  блок: это уроки казахского и английского языков, и раздел,  посвященный ускоренному изучению языков вообще. То есть  люди, которые живут в других странах будут смотреть, они могу  через эти программы понять вообще как изучать языки. Это вот некое ноу-хау Дмитрия Петрова, его авторское изобретение, которое универсально. Вторая часть – она включает материалы дебатных клубов, то есть много известных ученых: историки, футулорони, философы, общественно политические деятели и другие ученые с мировыми именами, которые к нам приедут сюда. Каждый из них дает интервью, объединяем их по одной теме в некий дебатный клуб, у нас идет обсуждение глобальных проблем человечества.

- Вы имеете ввиду они приедут в каком-то из сезонов?

- Это не сезоны. Это все разделы телевизионной версии. Телевизионная версия не разделена по сезонам. Есть несколько срезов внутри программы: лингвистика, лекции, дебаты, обмен мнениями, немного взято из стиля ток-шоу. Будет обязательно конкурс научных проектов, то есть мы будем рассказывать о научных идеях, которые сейчас для ученых актуальны. Каждый из них приедет с каким-либо научным проектом. Тема в общем – инновации в науке.

- Т.е. съемки ток шоу будут вестись в Казахстане?

- Я бы не хотел называть это ток-шоу. Это будет новый формат. Наша задача это обыграть. Мы все снимаем здесь, в Турции, все лето съемочная группа работает с людьми, берет интервью, мы модерируем их встречи, садим их под какую то тему, снимаем это все на видео, то есть создаем определенный продукт, который посвящён вопросам и толерантности, и общественного согласия, и судьба нации, народа, судьбы малых народов, языки малых народов. Сам проект – пропаганда Казахстана на международной арене, пропаганда казахстанской модели толерантности общественного согласия, сама по себе пропаганда заключается в том, что мы для аудитории 200 млн человек показываем эти программы, то есть мы в самих передачах раскрываем суть нашей уникальной модели.

- Расскажите, пожалуйста, о странах и телеканалах, на которых будут транслироваться эти передачи?

int-photo-VR-2- Контракты с телеканалами ещё на стадии подписания. Сначала будет сделан телевизионный проект, а затем мы будем выбирать каналы трансляции. В Казахстане, возможно, будут Хабар/Первый канал Евразия, в России – РТР Россия/Первый канал, зарубежом (скорее всего Чехия и др. страны) – переговоры с ТВ начнутся позднее.

Во всём мире сейчас забастовки, конфликты на межнациональной почве и т.д. Наша модель сейчас для таких стран интересна, она во многих моментах ушла вперёд – в плане поддержки национальных диаспор, в плане создания условий для развития языков, культуры. Вот эту модель мы сейчас и будем раскрывать как через живое общение ученых, так и через телевизионную версию.

Мне важно донести, что мы создаем некую вещь, которую Казахстан может представить для огромной аудитории, такого еще не было.

- С какими трудностями вы столкнулись при заезде первых участников в этом сезоне?

- Знаете, последние полгода жизни мы только и жили этим проектом. Это огромное колиечество организационных вопросов, политических, нужно было наладить продажи, то чем в принципе мы не планировали заниматься. Обычно подобные проекты делаются так: есть генеральный бюджет, делегация, которую привлекают. Нужно было привлечь огромный круг свободных слушателей, продумать методику, педагогов подготовить, и т.д. и т.п. Когда мы прилетели сюда в январе мы начали продумывать куда размещаться и прочее.

- Данный тур изначально был ориентирован на методику изучения языков Дмитрия Петрова?

- Да, мы начали с методики, и потом начали рассуждать как мы эту методику можем расширить, продвинуть, и дальше пошло…

- Когда будут первые телевизионные передачи?

- Первые передачи будут в сентябре. Но с начала второго сезона в сети будут видео дневники проекта, где будут показывать участников проекта, в том числе очень известных ученых и общественных деятелей, и очень много интересного.

- Спасибо вам большое за интервью, желаю вам успешного окончания всех сезонов, довольных участников, и конечно же хорошей погод на протяжении всего проекта.

- Спасибо и вам. Участникам желаю провести отдых весело и с пользой, мы все делаем для этого.

 

Оцените пост

0