Yvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов42 подписчика
Всяко-разно
7
09:59, 02 июля 2012

Казахская свадьба с австрийским акцентом

В начале двадцатого века дедушки и бабушки героев нашего репортажа проделали огромный путь из Туркестана до Турции. В поисках лучшей жизни, стремясь сохранить свою веру, традиции и свое потомство они бежали с казахских территорий СССР, которые переживали тяжкие времена великого джута и давления со стороны советской власти. Их путь пролегал через Китай, Тибет, Пакестан, Индию и на время закончился в Турции. Через сорок лет и одно поколение их путешествие опять возобновилось на этот раз в сторону Европы. Семья Арифа, жениха, обрела свой новый дом в Вене, а семья невесты Элиф в Мюнхене, и все для того, чтобы в этот прекрасный летний день молодые соединили свои жизни в одну.

Blog post image

Родственники собрались на жыртыс-той в полдень.  По традиции подавали барана и самый старший из мужчин раздавал части головы барана, сидящим за столом. Кому досталось ухо, чтобы хорошо слушал, кому язык, чтобы был красноречив, кому кожа со лба, чтобы был умен.

Blog post image

Blog post image

 

После разливали чай с солью, и в это время женщины раздавали жыртыс гостям. "Жыртыс" — обычай, выполняемый женщинами. На свадьбе среди прочих "каде" (подарков) со стороны невесты в сундук специально кладется кусок ткани или небольшие молитвенные ковры для "жыртыс". При "сандык ашар"(сандык - сундук, ашар - открывать) эту ткань поровну делят и раздают всем присутствующим женщинам. В нашем случае в качестве тканей выступали молитвенные коврики, которые достались всем присутсвующим и мужчинам в том числе.

Blog post image

Blog post image

 

Вскоре стали подходить гости, которых встречали не только рукопожатиями, но и салютом из конфет - шашу.

Blog post image

Blog post image

 

Молодожены торжественно вошли в зал, скрытые за красной ширмой, в то время как бабушки молодоженов под звуки домбры исполняли приветственную песню.

Blog post image

Blog post image

Элиф, скрытая фатой, предстала перед гостями и началась церемонии Бет ашар. Акын в песенных куплетах представлял родственников невесты, которые в это время пристегивали к ткани, лежащей на его плече, деньги. После каждого имени невеста кланялась, приветствуя и знакомясь тем самым со всеми родственниками жениха.
В конце песни лицо невесты открыли грифом домбры.

Blog post image

Blog post image

После прочтения бата и первого танца молодоженов, все пустились в пляс. Смешение турецкой и казахских культур чувствовалось не только в специфическом турецком выговоре, но и в музыке и танцах.

Blog post image

Blog post image

 

Ариф и Элиф разделили в этот день свое первое яблоко, как символ супружеской жизни.
Младшему брату Арифа тоже предложили подарить кому-нибудь свою половинку яблока, и он выбрал родственницу Элиф, недавно приехавшую из Караганды.

Blog post image

Blog post image

Как напоминание того, что действие происходит на австрийской земле, на столе появились вкуснейшие шницели с картофельным салатом.

Blog post image

Завершающей церемонией была раздача молодоженам подарков от родственников и друзей – невесту нарядили в золотые украшения, а жениха буквально усыпали деньгами.

Blog post image
Молодые, впитавшие в себя турецкую и австрийскую культуры, все же несут и берегут в себе свои казахские корни, которые вскоре принесут новые плоды в их новой семье.

Blog post image

7