Evanescence

XenichkO 2012 M02 24
598
82
0
0

What you want Do what you what you want, if you have a dream for better Do what you what you want till you don’t want it anymore (remember who you really are) Do what you what you want, your world’s...

What you want

Do what you what you want, if you have a dream for better
Do what you what you want till you don’t want it anymore
(remember who you really are)
Do what you what you want, your world’s closing in on you now
(it isn’t over)
Stand and face the unknown
(got to remember who you really are)
Every heart in my hands like a pale reflection

Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe we can break through

Do what you what you want, you don’t have to lay your life down
(it isn’t over)
Do what you what you want till you find what you’re looking for
(got to remember who you really are)
But every hour slipping by screams that I have failed you

Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe

Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe

There’s still time
Close your eyes
Only love will guide you home
Tear down the walls and free your soul
Till we crash we’re forever spiraling down, down, down, down

Hello, hello, it’s only me
Infecting everything you love
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe

Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to learn forgiveness

Hello, hello remember me?
I’m everything you can’t control
Somewhere beyond the pain there must be a way to believe we can break through

Оцените пост

0

Комментарии

0
Мне больше по душе Ардис и её "Никого не касается" *мой вольный перевод с языка Шекспира имени исполнительницы и названия компазиции*)
0
Ты еще translation-ом занимаешься? Доболтаешься - заберу в рабство, пора кого-нибудь из моих настоящих чпокнуть, чтоб место освободилось) будешь жить в Косте, переводить и Шекспира, и Теккерея, и Чосера, и Шоу... список можно продолжать бесконечно)
В этой песне нравятся слова, что-то в них есть такое, цепляющее
0
В данный момент я перевожу Г.Уэллса "New world order", потому как не нашел перевода этой занятной книжки. Может когда и поделюсь)
Я вызываю привыкание, так что поосторожнее!)
0
О чем книга? Сам для себя переводишь или в сообществе? Уровень владения исходным языком?

И чем грозит "привыкание"?)
1
Первая часть книги рассказывает о настроениях в обществе накануне первой мировой войны, далее идет анализ самого феномена войны и её бессмыслености и опасности в будущем, а далее идет часть о новой революции, нового типа - не с баррикадами, а в головах людей.
Уровень понимания - высокий, но вот практики приличной последние 6 лет не было и потому говорю теперь не очень.

Ну как всегда, сначала эйфория, а потом Кроль тебя разгадывает ему становится неинтересно и он уходит - после этого ломка) Ничего особенного, но неприятно
Показать комментарии
Дальше