Откуда взялись названия фирм

Бауыржан Есенов 2009 M11 6
2210
6
0
0

Adobe — названа в честь реки Adobe Creek, которая текла за домом основателя компании Джона Ворнока (John Warnock). Adidas — в честь одного из основателей Ади Даслера Apache — Изначально компания...

Adobe — названа в честь реки Adobe Creek, которая текла за домом основателя компании Джона Ворнока (John Warnock).
Adidas — в честь одного из основателей Ади Даслера
Apache — Изначально компания занималась поставкой патчей к программам. От этого произошло A PAtCHy, которое транформировалось в Apache. У индейцев есть своя версия =)
Apple — любимый фрукт основателя компании Стива Джобса (Steve Jobs). После трех месяцев тщетных попыток найти название для нового бизнеса, он поставил свой партнером ультиматум: «Я назову компанию Apple, если к 5ти часам вы не предложите лучшего». Apples Macintosh — название сорта яблок, продавашегося в США.
Canon — в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций
Casio — в честь основателя компнии Касио Тадао (Kashio Tadao).
Cisco — сокращенно San Francisco.
Compaq — от Comp и paq (маленькая интегрированная деталь)
Corel — в честь основателя компании Майкла Коупленда (Dr. Michael Cowpland). Расшифровывается COwpland REsearch Laboratory (Исследовательская лабаратория Коупленда)
Daewoo — основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского.
Fuji — в честь самой высокой горы Японии, Фудзи.
Google — название произошло от слова Googol, означающее единицу со 100 нулями. А Google было написано на чеке, который основатели этого проекта (среди которых, кстати, бывший россиянин — Сергей Брин) получили от первого инвестора. После этого они назвали поисковик именно так.
HP (Hewlett-Packard) — основатели Билл Хьюлетт (Bill Hewlett) и Дэйв Паккард (Dave Packard) бросали монетку, чтобы решить, чье имя будет первым в названии. Как вы понимаете, выиграл Билл.
Hitachi — по-японски рассвет.
Honda — имя основателя Soichiro Honda
Honeywell — имя основателя Mark Honeywell
Hotmail — основателю Джеку Смиту (Jack Smith) пришла идея доступа к электронной почте через web из любой точки мира. Когда Сабир Бхатиа (Sabeer Bhatia) появился с бизнес-планом данного сервиса, он перебрал все слова, оканчивающиеся на «mail» и в конце концов остановился на hotmail, так как в названии присутствовали буквы HTML (язык разметки веб-страниц).
Hyundai — по-корейски «настоящее» (время)
IBM — International Business Machines.
Intel — Боб Нойс (Bob Noyce) и Гордон Мур (Gordon Moore) хотели назвать компанию Moore Noyce, но к тому времени уже сущестовала сеть отелей с таким названием. Так что они решили остановиться на сокращении от INTegrated ELectronics.
Kawasaki — в честь основателя Shozo Kawasaki
Kodak — K — любимая буква Джорджа Истмена (George Eastman), основателя компании. Он искал слова, начинающиеся и заканчивающиеся этой замечательной буквой. Тем более, что во всех алфавитах «K» пишется одинаково. В конце концов, было выбрано Кодак, якобы именно такой звук производит фотокамера при съемке.
Konica — ранее известна, как Konishiroku Kogaku.
LG — первые буквы двух корейских брэндов Lucky и Goldstar.
Lotus — Митч Капор (Mitch Kapor), основатель компании, занимался медитацией. Отсюда и название (поза лотоса)
Microsoft — MICROcomputer SOFTware. Изначально писалось, как Micro-Soft. Затем черточку убрали.
Mitsubishi — придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. По-японски означает «Три бриллианта». Название отображено и в логотипе компании.
Motorola — основатель Поль Гэлвин (Paul Galvin) придумал название, когда его компания начинала производство радио для машин. Многие производители аудио-компонентов в то время заканчивались на «ola».
Mozilla Foundation — преемник браузаера Netscape Navigator. Когда Марк Адерсен (Marc Andreesen), основатель Netscape, создал браузер на замену Mosaic, внутри компании его называли Mozilla (Mosaic-Killer, Godzilla).
Nabisco — изначально «The NAtional BISCuit COmpany», в 1971 изменилось на Nabisco.
Nikon — изначально Nippon Kogaku, означает «Японская оптика».
Nintendo — составное из 3ех японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как «небеса благославляют тяжелую работу»
Nissan — ранее известна, как Nichon Sangio, что означает «Японская индустрия».
Nokia — начиналась, как деревообрабатывающий завод, разрослась до производства резиновых изделий в финском городе Nokia.
Novell — название придумала жена соучредителя Джоджа Канова (George Canova). Она ошибочно думала, что «Novell» по-французски означает «новый».
Oracle — основатели компании Ларри Эллинсон (Larry Ellison) и Боб Уотс (Bob Oats) работали над консалтинговым проектом для ЦРУ, кодовое имя которого было Oracle. В последствии проект был закрыт, но имя осталось.
Sanyo — по-китайски «Три океана»
SAP — «Systems, Applications, Productss in Data Processing», основана 4мя бывшими сотрудниками IBM’а, которые работали в группе Systems/Applications/Projects.
SCO — от Santa Cruz Operation.
Siemens — основана в 1847 Вернером фон Сименсом (Werner von Siemens)
Sony — от латинского «Sonus» (звук) и «sonny» (малолетка на сленге)
Subaru — по имени созвездия. Оно же и отображено на логотипе компании.
SUN — основана 4-мя университетскими друзьями, сокращение от Stanford University Network.
Suzuki — по имени основателя Michio Suzuki
Toshiba — была основана после слияния компании, специализирующейся на товарах народного потребления, Tokyo Denki (Tokyo Electric Co) и электрокомапнии Shibaura Seisaku-sho (Shibaura Engineering Works).
Toyota — по имени основателя Sakichi Toyoda. В последствии изменено на более благозвочное Toyota. По-японски состояло из 8 букв (счастливое число в Японии).
Xerox — Изобретатель Честор Карлсон (Chestor Carlson), хотел отразить в названии слово «сухой» (так как в то время существовало только влажно копирование). «Xer» — сухой по-гречески.
Yahoo — слово придумал Джонатан Свифт (Jonathan Swift) в книге «Путешествия Гулливера». Так звали отталкивающего, омерзительного человека. Основатели «Yahoo!» Джери Янг (Jerry Yang) и Дэвид Фило (David Filo) выбрали это имя, потому что сами себя называли yahoo’ми. Однако, сейчас название расшифровывается как Yet Another Hierarchical Officious Oracle.
3M — Minnesota Mining and Manufacturing Company.

Оцените пост

0

Комментарии

0
кул кул. Удивила правда история про "8 японских букв", ну и прикольно что некоторые имена собственные стали просто существительными. Типа ксерокс, который в Монголии называют Canon, поскольку он до них вроде бы добрался раньше :) А вообще-то он зирокс. А с фуджи все наоборот, по-русски фирма должна называться Фудзи. Странно, что нет Nike (который произносится "Найки") от имени богини победы Ники.
0
Митсубиши не три брилианта а три винта,так как они ранее делали винты для лодок.
0
пруфлинк или не было :)
0
читать больше нужно и пруф линки не понадобятся
1)http://www.avtomarket.ru/library/brandhistory/?class=1&brand=21
2)http://www.razborka2000.ru/istoriya_mitsubisi
Хотя странно там говорится что это всеже три алмаза,хотя я знаю это именно как три винта.
0
жаль только основатели компании этого не знают :)
Название состоит из двух слов - числа три и слова "хиши" или "биши" которое означает какую-то водяное растение. Вроде вот это ru.wikipedia.org По-идее это самое растение долгое время в японском обозначало "ромб". Поэтому название.
А что касается "алмазов", то это спасибо кривоголовым переводчиком. В английском слово diamond - означает также "ромб". Поэтому название можно перевести либо как "три челима (или кого-там)" или "три ромба". www.mitsubishi.com
Показать комментарии