Музыка, под которую танцует Бог

Алия 2011 M10 16
2353
9
14
0

«Доказать» в пьесе какой-то тезис — это все равно, что смошенничать: драматургу остается только подтасовать карты


«Доказать» в пьесе какой-то тезис — это все равно, что смошенничать:
драматургу остается только подтасовать карты.

Игроки

Перед премьерой «Игроков» (2002 г.) Л. Парфенов, интервьюируя Меньшикова, поинтересовался: «А публика на что пойдет? На Гоголя или на Меньшикова?» — на что самый высокооплачиваемый артист кино и театра признался, что на Гоголя уже вряд ли кто ходит.

Казахстанская публика на Гоголя тоже не ходит, по крайней мере в этот раз она точно пришла не ради шулерской комедии. С другой стороны, пьеса отгремела еще десять лет тому назад, была поставлена как Меньшиковым, так и Д. Ибелгауптайте (1992), С. Юрским (1992) и C. Женавачом (2007), и даже экранизирована.

Для избалованного российского зрителя спектакль заезжен, но для нашего зрителя — утомленного архаикой и скукой, истосковавшегося по живой драматургии, напичканного напыщенной риторичностью и натурализмом, — спектакль был принят на ура. Неискушенный алматинский зритель внимал каждому слову и каждому движению знаменитостей. И не потому, что они селебрити, а потому, что умеют создать атмосферу, заставить с благодарностью улыбаться почти каждой реплике, и при этом уважают себя в игре, играя для зрителя.

Игра света, блики и даже каждая пылинка, рассеянная лучами софитов, еще больше заставляют поверить в происходящее. Поэтому я не берусь судить, отчего это Меньшиков решил устроить на сцене водевиль (потому что зритель требует зрелищ и все-таки комедийный жанр ему ближе?), отчего гоголевский Глов младший у Олега Евгеньевича слишком переигрывает и больше похож на шута (потому что он на самом деле не тот, за кого себя выдает?) и почему реплика Замухрышкина (которая, кстати, была искажена цензурой в 1843 при Щепкине) произносится на украинском. В целом, пьеса сыграна легко и весело, каждому актеру отводится столько времени и внимания, сколько нужно, чтобы он мог отыграть и запомниться, не замелькавшись.

Но, все так же стыдно. Стыдно за нудящих бабулек: «начинайте уже свой спектакль», стыдно за опоздавших, за пиликающие телефоны, стыдно за тех, кто ринулся в гардероб до того, как артисты вышли на поклон.

1900-й

По необразованности своей, при слове моноспектакль в голове всплывает Гришковец со своей собакой, поэтому история о гениальном пианисте Новеченто, которую Меньшиков решился поставить в 2008 году, оставила приятные впечатления. Декорации, музыка, актерские трюки и свет дают зрителю возможность оказаться в открытом океане и даже ощутить шторм.

Но в чем же заключалось мое дилетантское «не верю»? Например в том, что пьеса «обрусела» (даже главного героя зовут Тысяча девятисотый, а это, согласитесь, сложно произносить каждый раз на протяжении всего спектакля). Итальянская романтика передергивается бытовым русским юмором (в текст Барикко топорно врезаются дисфемизмы), и кое-где даже кажется, что господин Меньшиков сидит у вас на кухне и травит байки о корабельной молодости. При этом шутки и самые яркие истории постоянно разжевываются, а если точнее — герой повторяет ключевые фразы по несколько раз (та же затянутая история про картину и гвоздь, например).

Хотя и этому у меня тут же нашлось объяснение: моноспектакль — это самый сложный театральный жанр, и очень сложно на протяжении более чем полутора часов удерживать внимание публики. К тому же спектакль изначально был лишен камерности и, как бы это некрасиво не звучало, он подвергся «коммерциализации».

Роман Должанский назвал спектакль хорошей современной беллетристикой, а Дина Годер была еще точнее: «пьеса Алессандро Барикко, несмотря на все остроумие, не слишком-то глубока и скользит себе по океанской глади, не забираясь в Марианские впадины человеческой души. Она элегантна, как рояль, и предназначена для публики с верхней палубы».

Оцените пост

5

Комментарии

0
очень круто)))
0
"но для нашего зрителя — утомленного архаикой и скукой"

Вот в этой фразе на самом деле затронута очень огромная проблема, которая имеет место быть в РК. На Украине это называется "рогулизацией":

"В Украине политика рогулизации выражается в вычленении и акценте из огромного культурного наследия прошлого, исключительно элементов проявления крестьянского быта прошлых, дореволюционных веков, как то: старые национальные костюмы — вышиванки, шаровары, свитки; причёски — косы у женщин, чубы у мужчин; сельских обычаев — колядование, ярмарки; использование либо архаических лингвистических конструктов, либо возврат в целом к языку, утратившему в полном объёме свои коммуникативные функции и языковую цельность. Эти мероприятия, как правило, объявляются восстановлением национальной идентичности и национальной культуры. На самом деле, культура, таким образом, подавляется, поскольку реальные достижения — литература, искусство, наука, производство — де-факто подавляются и подменяются этим квазикультурным суррогатом".

"Вталкивание в архаику – это эффективный элемент глобальной борьбы за ресурсы" www.iarex.ru
-6
Я имела в виду, что в классику наши театры ничего не привносят, что все покрылось слоем пыли, или как чеховский Треплев говорил: нет новых форм. ))
0
"Но, все так же стыдно. Стыдно за нудящих бабулек: «начинайте уже свой спектакль», стыдно за опоздавших, за пиликающие телефоны, стыдно за тех, кто ринулся в гардероб до того, как артисты вышли на поклон"

Полностью согласен! Очень много без культурного быдла!
0
бескультурное быдло не ходит в театр
Показать комментарии
Дальше