• 219319
  • 1502
  • 44
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Актуальная тема!

В различных постах как носителей казахского языка так и не говорящих на нем отмечается неприспособленность государственного языка интерпретировать современные термины в области техники, медицины, информационных технологий и т.д.

Порой некоторые переводы на казахском языке смешны до нелепости. Особенно пугает повальная замена иностранных терминов на казахский лад. Система терминологии до сих пор не стандартизирована. Слова в разных местах могут иметь совершенно разные переводы.

Замечаю, что в ювижне много людей, прекрасно владеющих казахским языком. Поэтому у меня возникла идея создать сообщество, где блоггеры могли бы узнать перевод того или иного термина, словосочетания, устойчивого выражения или небольшого текста.

Есть лишь одно условие! При предоставлении варианта перевода приветствуется ссылка на источники (словари, интернет-ресурсы), факты применения слов в официальных документах и т.д., чтобы предложение перевода не было голословным.

 
18 августа 2011, 17:53
870

Загрузка...
Loading...

Комментарии

я вообще выступаю за то, что нет такой необходимости переводить всех и вся, международные слова пусть и остаются международными, а казахский язык будет казахским языком - зачем его засорять
сіз қазақша ләм-мим дейсіз бе? жоқ? онда сіз қазақ тіліне не керек екенін қайдан білесіз?
бұл жігітті мен жақсы танимын, кейбір қазақтардан жақсы біледі қазақ тілін
типа спросил по-казахски и думает будет умно выглядеть пфф
сенен келіп рұқсат алу керек па не?
Берикус, неприспособленность н/е күрделі дегеніңіз дұрыс емес. Кез келген сөзді аудыруға болады, тек қана онымен шұғылданатын, техника, АйТи, медицина саласын түсінетін және де қазақ тілін білетін адамдар керек. Әлде Ұлы Абайдың тілі түкке жарамсыз болып қалды ма? Ойыңыз дұрыс, ондай ұйымды құрайық, тек атауы қазақша болсын.
Shpak
0
0
"Кез келген сөзді аудыруға болады" - источник? на основании чего?
Qaseke
0
0
біздің тіл басқа тілдерден кем емес.. аударуға ниет болса аударылады..
Құрметті жерлес! Бұл ұйымның бас мақсаты - қазақ тіліндегі даулы ұғымдар мен аудармаларды жөнге келтіру және терминологияны бір қалыпқа келтіру. Сондықтан, осы мәселе қазақша сөйлейтін сөйлемейтін болсын барлықтарға қатысы бар.
Ұлы Абай кездерінде ақпараттық технологиялар, ғылыми зерттеулер әлі дамымаған, ол заман басқаша болған. Менінше, қазақ тілі жарамсыз деп атауға болмайды, мен тек қазақ тілінің бүкіл дүние жүзімен қатар дамымағанын айтқым келеді. Мысалы, Сіз базарда "маған екі кила қызанақ немесе бір түп қырыққабат беріңізші" деп айтатыңызға күдікпен қараймын.
бір сұрақ, осы тақырыпты қазақша жазсаңыз күнә ма? әлде біреу түсінбей қалады ма деп қорықтыңыз ба? түсінбей қалғандар бұл мәселеге қандай үлес қоса алады? біз қазақтар осылай бір орында тұрып сөйлей берсек алысқа бармаймыз.
жазғаным біріншіден баршаңызға түсінікті болсын деп ойлаймын. Қайтаға, түсінбейтіндерден ең көп сұрақтар мен ұсыныстар күтемін. Қазақша нұсқасын да берейін, күнәм болса. Рахмет!
Слово лаңкестік меня особенно радует. Так как корни его арабские. А руль во всем мире по своему, а по городу плакаты весяттипо: "Рульда отырғанда, абай бол!"...
вот именно слову "руль" будет посвящен следующий пост в данном сообществе.
Qaseke
0
0
"тізгін" деп аударсақ қалай болады?
в области ИТ за некоторые переводы хочется оторвать руки авторам
Апофеоз маразма - перевод слова тюркского происхождения "чугун" (Происходит от тюркск, ср.: чув. tš́ugun — то же, балкарск. соɣun, тат. čujεn, кумыкск., карач., караимск. čojun, чагат. čüjün)
Если верить переводчику, то ныне в казахском это "шойын". Вот какого черта переводить даже собственные слова? хХ
тут Вы не правы, чугун - это уже русифицированное слово, на казахском всегда было шойын. Вспомните известную народную сказку "Ер төстік", где есть отрицательный персонаж Шойынқұлақ - чугунное ухо.
Не важно, что слово русифицировано, речь идет о первоисточнике - тюркском tš́ugun. Уже из него появилось русское Чугун. А почему в казахском собственное название? Любопытно.
tš́ugun - это чувашское слово согласно Вашим комментам. Впрочем тюркский и казахский языки - не одно и тоже. Это то же самое, что в русском языке слово "оборона" произошло от старославянского "бороня". В казахском языке нет звука "ч", отсюда и "ш" в начале слова. Казахский язык довольно близок к чагатайскому, и как видите в чагатайском произношении нет звука "г", оно произносится как "шуйун".
в казахском много собственных слов.. да и шойын осталось от предков, им было удобнее произносить шойын..
Понятно. Спасибо за разъяснение.
"ч" нет в современном казахском языке, но это не означает, что его не было вообще. вместо начального ч, сейчас не только ш, но и ж (ранее Дж). Например шағала - чайка, вместо джағала. Ранее была Дчамбыр-жамбыр, дчатыр-жатыр,
В ВКО встречаются шар-дчар-жар, шарын-дчарын-жарын....
По поводу г в джагатайском, откуда такие познания?
Наоборот у них повелительное наклонение этгин- сделай, жаргын-прояви милость....
Слово чугун китайского происхождения м бес сомнения. Из китайского в тюркский и монгольский, далее везде....
Третью группу составляют китаизмы - слова обозначающие различные вещества и металлы: altyn ~ altun 'золото'; čaj 'чай'; čini 'фарфор'; čojun 'чугун'; indžü ~ indži 'жемчуг'; suγ ~ suw 'вода'.
в казахском языке не было никогда Вашего "дч". И не важно было ли "ч" или "дч". Суть коммента была не в том.
"Апофеоз маразма - перевод слова тюркского происхождения "чугун" (Происходит от тюркск, ср.: чув. tš́ugun — то же, балкарск. соɣun, тат. čujεn, кумыкск., карач., караимск. čojun, чагат. čüjün)
Если верить переводчику, то ныне в казахском это "шойын". Вот какого черта переводить даже собственные слова? хХ "

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

Нет ничего более вдохновляющего, чем видеть стада сайгаков. Не зря их называют «киелі»

Нет ничего более вдохновляющего, чем видеть стада сайгаков. Не зря их называют «киелі»

В начале 2000-х годов в уральской популяции оставалось только 2500 сайгаков. Сейчас благодаря охране от браконьеров их численность выросла до 100 тысяч.
theYakov
17 июля 2017 / 17:55
  • 8917
  • 3
Ресторанный консенсус в Казахстане: мужчина платит всегда

Ресторанный консенсус в Казахстане: мужчина платит всегда

Ресторанный консенсус в этой стране таков, что если речь идет именно о свидании, то оплачивает его на 100% из 100 именно мужчина. Пытаться его расшатать - это достаточно дорогое удовольствие.
convoluted
17 июля 2017 / 15:32
Решили рискнуть и обратиться к риэлторам. И этим людям мы доверяем свой ночлег?

Решили рискнуть и обратиться к риэлторам. И этим людям мы доверяем свой ночлег?

Звоним риэлтору, говорим, верните наши 15 000 тг, так как ваша клиентка нас кинула. По его словам, он вернуть деньги больше не может. Не имеет право.
decorus
17 июля 2017 / 14:48
  • 3205
  • 15
«Алматы – город, летящий под откос», или Кто заказал утку у российского блогера

«Алматы – город, летящий под откос», или Кто заказал утку у российского блогера

Некий блогер Сергей Никитский неустанно пишет о Казахстане, Астане, Экспо и посвящает два материала Алматы, причём подчёркнуто называет город Алма-Ата.
Langdon
19 июля 2017 / 15:44
  • 3380
  • 56
Польша – страна простых решений. Почему они смогли, а мы еще нет?

Польша – страна простых решений. Почему они смогли, а мы еще нет?

В Польше вообще очень много понятного и простого – инфраструктура, коммуникации и дороги прежде всего, льготы в образовании, поляки вообще получают его бесплатно. А урожай побольше нашего.
Shimanskaya
17 июля 2017 / 16:08
  • 3349
  • 37
«Язык мой – враг мой», или 7 причин никогда не разговаривать с полицией

«Язык мой – враг мой», или 7 причин никогда не разговаривать с полицией

На этот раз пост очень важный и необходим к прочтению каждым! Не поленитесь и уделите время прочтению. Ни в коем случае, не разговаривайте с полицейскими до прихода вашего адвоката!
asselsabekova
18 июля 2017 / 14:19
  • 3117
  • 31
Один из способов выиграть суд против коллекторов

Один из способов выиграть суд против коллекторов

Сегодня в своем посте я постараюсь рассказать, как выиграть суд против некоторых коллекторских компании в нашей стране. Чем отличается коллекторское агенство от обычного банка?
Advokot
18 июля 2017 / 15:31
  • 2953
  • 10
Книга, которая сэкономит вам 150 тысяч долларов и два года жизни

Книга, которая сэкономит вам 150 тысяч долларов и два года жизни

Автор утверждает, что программы МБА не дают никакого позитивного выхлопа, если ты уже не являешься владельцем или наследником прибыльного бизнеса. Знания МБА можно получить бесплатно, уверяет он.
Aks_Ras
19 июля 2017 / 16:28
  • 2532
  • 2
Госорганы, ответственные за жизни детей, хранят молчание. У них в отчетах все хорошо

Госорганы, ответственные за жизни детей, хранят молчание. У них в отчетах все хорошо

Вчера все информационные агентства страны передали сообщение, которое заставило забиться в ужасе сердца всех матерей страны. В мусорном контейнере города Сатпаев было обнаружено тело новорожденной девочки.
AliyaSadyrbaeva
19 июля 2017 / 11:06
  • 2247
  • 18