"Очень плохая училка" в очень плохом переводе

Игорь Пятов 2011 M07 12
696
4
0
0

Мое знакомство с фильмом "Очень плохая училка" началось со знакомства с трейлером.

Я был восхищен.

Но, как и ожидалось, цензура наложила свою большую лапу и на этот, по своему веселый и замечательный фильм. Знаете, если задумка режиссера была в том, чтобы в определенный момент слова, сказанные героиней, не особо сочетались с общепринятыми моральными устоями, то так тому и следовало быть. И когда перевод смягчает эти самые слова, то ощущаешь себя на детском утреннике - то плохо, то отвратительно звучит.

Пойду пересматривать "Джея и Молчаливого Боба". По крайней мере, там я уверен, что фильм не кастрировали.

Оцените пост

0

Комментарии

0
да цензура убивает
0
Рекомендую сериал Misfits.
0
Фильм очень порадовал) Блин бешеный фильм)
0
Боишься цензуры?
Показать комментарии