• 99836
  • 1662
  • 203
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Базар жоқ! или как я посмотрела "Көліктер - 2"

Многие ждали этого мультфильма. И конечно же, не потому что хотели посмотреть продолжение истории про полюбившиеся машинки (хотя, наверняка, есть и такие). Многие с нетерпением ждали первый полностью продублированный на казахский язык фильм. Кто-то свято верил, что все получится, кто-то говорил, что никогда фильм, переведенный на казахский язык, не будет смешным/интересным/понятным, кто-то ничего не говорил и даже не знает, что в скором времени кинопрокатчики будут обязаны предоставлять фильмы переведенные на казахский.

Мой друг ожидал, что перевод будет на уровне переводов турецких сериалов. Я же надеялась на лучшее, но признаюсь, переживала, что у нас не найдется хороших переводчиков/актеров для озвучивания.

Итак, на перевод "Тачек-2" было затрачено 100 000 долларов. Обсуждать цифры я не стану, это не по моей части. Но, на мой взгляд, это дороговато. Даже как-то очень. В год в казахстанский прокат выходит около двухсот картин. Не могу себе представить сколько денег уйдет на дублирование всех фильмов. А главное, времени и сил.

А теперь об ощущениях.

Признаюсь, что первые 10 минут у меня проходила адаптация. Мне приходилось вслушиваться в фразы, чтобы понять, о чем идет речь. К середине фильма я уже начала смеяться над шутками не меньше остальных (да-да, мен казакша тусинем). Только все еще с трудом понимала шепелявящего героя - Мэтра.

Примечательно, что переводчики использовали некоторые простонародные изречения вроде "Базар жок", что безусловно понравилось кинозрителям. "Ха-ха" звучало уже не местами, а во всем зале.

В общем, зря я переживала, что не осилю мультфильм. К концу картины я понимала Мэтра уже гораздо лучше. А ведь я, к своему стыду, не очень хорошо говорю по-казахски. Так что если поняла я, то, наверняка, поймете и вы)

Ну и касательно самого мультфильма. Весело, легко, по-американски. В общем, именно так, как должно быть в хорошем голливудском мультфильме.

Хочется сказать спасибо всем тем, кто участвовал в этом проекте. Большое спасибо от всей моей души.

21 июня 2011, 23:33
4464

Загрузка...
Loading...

Комментарии

nurma
0
0
в казахском трейлере, я тоже Метра не понимал
переборщили с шепелявостью
drugoi
0
0
А можно ссылку на трейлер?)
обрадуй меня (((
не знаю, что то ужасно грустно. а тут увидела тебя в комментах и попросила)))
уу как это может быть грустно в день летнего солнцестояния?

знаешь мы с тобой живые доказательства того, что кыпчаки умные и красивые ))
не грущу)) даже вон свой отзыв тоже написала
Идиот! Она тебя клеит! Ноги в руки, шампунь и пантишки - вперед!
к черту шампунь, башка трещит от него
Дааа) я уже поулыбалась ему)
Базар жок ??? Ну чудесно! Въебали на шалаказахский перевод 100 косарей зелнёных и в грудь себя пяткой бьют. Ниачём. Кароче глухой номер, так как переводили с участием "друзей" из России, Европы и Америки. Ну и где тут местный перевод ?
Molder
0
0
Нуу... меня-то можно обвинить в шалаказахском. Зато вот переводчиков Тачек вряд ли. Вы-то сами уже посмотрели мультфильм этот на казахском?)
Благо, а может и не благо ) Но посмотрел увы. Надеюсь хотя бы перевод окупят) Просто меня огорчает "казахофикация" там где ей не место. А пошёл потому что погода сегодня не лётная уж больно!
А почему вы считаете, что тут "казахофикация" не к месту?) По-моему, к самому месту)
Казахский понт дороже денег, слышали такое ? ) Мне такая тенденция не нравится
Ну тут я с вами не согласна) Я не люблю казахские понты, но в этом мультфильме ими и не пахнет) Казахские понты, как правило красивы только снаружи. А тут действительно качественный перевод, хорошая озвучка
Подозреваю что тролль))
забейте, не будем кормить
В смысле тролль ? Иметь мнение отличное от "большинства" значит быть троллем ? Пока в твой юрта интернет не провели - у меня он уже был и слова "тролль" в помине не было. Запарили уже неадекваты которым тролли мерещатся
А этот ник твой, или только зарегистрировал чтобы материться в блогах?
"Upgreyyyed - Зарегистрирован 17 June 2011"
Короче пиши когда будешь доносить свои мысли в понятной форме и желательно без наездов.
На кого я наехал и чем не понятна моя форма ? Я лишь выразил мнение что ни мульт, ни перевод, ни тенденция переводить за бешенные бабки мне не нравятся вот и всё. Новый акк зареган по не понятной причине бана старого. Уж не я отвечаю за тупую систему администрирования данного ресурса
реальный троль этот Upgreyyyed
или клон одного из авторов, который стесняется писать гадости под своим основным профайлом
в игнор свинку загоняйте
Он, может быть, и напористый немного. Но пишет почти адекватно)
Это лучше, чем совсем неадекватно)
сказано же что мы не обсуждаем сумму. перевод вполне достойный - даже с акцентами. вы посмотрите сначала
AyanKZ
0
0
2 Upgreyyyed:
"так как переводили с участием "друзей" из России, Европы и Америки. Ну и где тут местный перевод?"

Отвечаю: за содержание перевода полностью отвечала наша сторона. Американцы, а именно Дисней, проверяла тексты только с техническо
GTR
0
0
чем тебе не угодила Базар жок?! это разве шалаказаский?! или ты думаешь интересно смотреть простой литературный перевод без приколов?(
Базар - это казахское слово. Означает рынок или продовольствие. Выражение пришло само собой "т.к. на рынке всегда дисскусия по поводу цены, отсюда и выражение "базар жок", т.е. не на рынке, без дисскусий. русского слова точно нету, да у русских есть хождение слова базар, но это слово пришло из казахского .
Мне очень понравился мультик. И что самое главное, не смотря на то что я знаю свой язык средне - я вообще не грузилась. Все легко воспринималось. Перевод адаптированный, не буквальный.
Моя критичная подруга - филолог казахского языка оценила озвучку на 5+
+377 к каждому слову автора )
@BolashakKz молодцы, классный проект!
надо б сходить
Казторка аман болсын, скачаем)
думаю качать придется с рутрекера и нескоро
nimble
0
0
не ну зачем. ради такого денег ни жалко на билет
На казторку по-любому должны камрип выложить.Ждем
О боже, кто-то еще на свете, кроме африканских и индийских стран смотрит CamRip?
очень надеемся, что мульта на казторке и тд не будет =) айда в кино! По- честному ))
или ждать до сентября дисков. Кстати, в любой стране по региону, можно будет выбрать наряду с другими 39 языками казахский!
drugoi
0
0
Это только на Блю-Рее же будет?
Вопрос ребром: как сам мультфильм-то? Уровень первой части держит, или как все сиквелы скатился в... ну туда в общем =)
в "оно самое"? =)
Molder
0
0
Ну я же написала, он именно такой, каким должен быть хороший голливудский мультфильм) Весело)
Levak2
0
0
а я флешку выиграл) хоть какая та польза от Юви))
Ты здесь ради подарков?
К чему завидовать то? Я же не говорю, что получаю зарплату от юви.
nimble
0
0
вот же заинтриговала меня. очень хочу посмотреть на казахском!
надо посмотреть)
Molder
0
0
Я вот еще планирую в кино сходить. Во-первых, в том кинотеатре, в который нас звали, звук не очень. Во-вторых, хочу нормально посмеяться над всеми шутками еще раз)
давайте вместе пойдем) и еще кого-нибудь захватим)
Метр это что ли Мэйтер?!
Molder
0
0
Ой не знаю я) Расслышала, как Мэтр)
С удовольствием посмотрю на казахском! Супер. Был рад видеть, что перевели "көліктер", т.е. "средства передвижения". По-русски почему-то предпочли грубоватый сленг "тачки", что для детей ужасно, а в оригинале же фильм называется "машины".
вот чего я ждал) рад за Казахстан)
только надеюсь в Казахстанину не превратимся )
Molder
0
0
да ну вряд ли, уж слишком большой процент русскоговорящих)
но когда то же все таки перейдем на "казакша онли", думаю) просто если это будет плавно, то хорошо)
Ну... если наша политика не изменится, то мы никогда не перейдем на "казакша онли")
думаю, от политики ничего не зависит. все равно, все плавно идет на "онли".

Ну а на мульт еще не ходил :) Говорят, прикольно! ;)
Нет ну почему же? Политика активно способствует выбору другого ПМЖ при первой возможности ) А когда то была самая толерантная страна )
если гражданину выгодно выбрать другое ПМЖ, то его не остоновить даже самая пропогандистская политика.
Поясните, что такое "Казахстанина"?!?!?!
Казахстан + Украина )
ShAdi
0
0
мульт кул, ходил в кино хорошо перевели
Да, классно =)
И что все к Базар Жок привязались? В русском дубляже часто по приколу озвучивают...
МЕН ОСЫ
КИНОГА МЕНДЕТІ ТУРДЕ БАРАМ
AhaNn
0
0
Что сказать? Базар ЖОК)
Турик сериалдарынын аудармашылары ма деп корыктым басында.
Бир жерде турмауымыз керек , б1з оз тилимизге озгерте беру1м1з керек, казакпыз гой айтканда, халыкта сайлау мумк1нд1г1 болуы керек
Flower
0
0
Иду в пятницу. С Семьей. Сыну 2 года. С сыном впервые иду на фильм. Интересно, не будет плакать?
не знаю почему, но я свято верила, что озвучка будет хорошей и интересной.
Molder
0
0
А вы уже тачки посмотрели?)
Сидела на первом ряду, т.к. билеты разобрали в первый день показа. Перевод шикарный, понравился голос, озвучивавший мЭтра, и сам он лапа такой =\
rrv
0
0
слышал четкое мнение: для детей язык дублированных тачек будет сложноват
Molder
0
0
Для детей, в русскоговорящих семьях, - да. В общем-то, как и мне) В целом, сложно сказать, что перевод непонятный или слишком заумный.

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

Казком берет комиссии за оплаты по карте. Почему на это закрывают глаза Visa и MasterCard?!

Казком берет комиссии за оплаты по карте. Почему на это закрывают глаза Visa и MasterCard?!

Покупаешь в супермаркете продукты на 5000 тенге и банк забирает себе еще 30-50 тенге. То есть, продукты обошлись уже не в 5000, а в 5050 тенге.
ValentinaVladimirska
25 мая 2017 / 22:56
  • 11583
  • 24
Узаконенное варварство в стране, принимающей «EPXO». Еще далеко нам до «топ-30 развитых стран»

Узаконенное варварство в стране, принимающей «EPXO». Еще далеко нам до «топ-30 развитых стран»

В продвинутых государствах едва ли поймут, почему в столь развитом, успешном и преуспевающем Казахстане от имени и по заданию властей творятся такие зверства над животными.
openqazaqstan
24 мая 2017 / 12:12
  • 10456
  • 102
Поддержим пенсией жиреющие банки! На что казахстанцам разрешат досрочно тратить свои накопления в ЕНПФ

Поддержим пенсией жиреющие банки! На что казахстанцам разрешат досрочно тратить свои накопления в ЕНПФ

Со стороны ЕНПФ в очередной раз прозвучало крайне неоднозначное заявление, от которого, на наш взгляд, лучше было бы воздержаться.
openqazaqstan
23 мая 2017 / 11:08
  • 9527
  • 32
Вырубка деревьев в Алматы под БРТ. Проект уже нанес городу экологический ущерб

Вырубка деревьев в Алматы под БРТ. Проект уже нанес городу экологический ущерб

Как ранее уже сообщалось из-за строительства БРТ в Алматы пострадают значительное количество деревьев. На прошлой неделе вырублены первые вязы и клён, - под расширение проезжей части на улице...
SKYFALL
24 мая 2017 / 17:20
  • 8204
  • 12
Системная коррупция стала главной угрозой для Казахстана. У нас воруют миллиардами

Системная коррупция стала главной угрозой для Казахстана. У нас воруют миллиардами

Коррупционные отношения вышли на такой уровень, что они уже начинают дискредитировать всю систему управления.
openqazaqstan
26 мая 2017 / 13:45
  • 7500
  • 32
Что бы ни сделал пешеход – все равно водитель сядет

Что бы ни сделал пешеход – все равно водитель сядет

Вопрос о равной ответственности водителя и пешехода при наезде на последних, только-только начинают обдумывать в высоких кабинетах. Но, пока государственные головы думают, водители продолжают...
Mirogloff
22 мая 2017 / 23:29
  • 4978
  • 32
Пока полицейские будут прощать, им будут бить и по чести, и по лицу

Пока полицейские будут прощать, им будут бить и по чести, и по лицу

Судья Алмалинского районного суда Куаныш Арипов ломает стереотипы отношения граждан к представителям Фемиды. Напавшему на полицейского экс-сотруднику алматинского акимата он назначил наказание выше...
Mirogloff
24 мая 2017 / 16:41
  • 3723
  • 9
Да-да, я знаю, пора выходить замуж. Есть ли у меня еще время и, пожалуйста, уточните сколько?

Да-да, я знаю, пора выходить замуж. Есть ли у меня еще время и, пожалуйста, уточните сколько?

Итак давайте сразу начистоту. Мне 29. Не замужем, никогда не была, детей нет. В душе я совсем не чувствую этот возраст. Каждый раз когда задумываюсь об этом больше чем на 3 минуты, меня накрывает...
user2017
23 мая 2017 / 10:57
Аблязов загробным голосом декларирует «ДВК-2». Монолог обиженного человека

Аблязов загробным голосом декларирует «ДВК-2». Монолог обиженного человека

Последний монолог Аблязова о «продолжении борьбы с режимом» и «ДВК-2», при всём желании, не выглядел как какой-то политический манифест.
openqazaqstan
25 мая 2017 / 13:53
  • 3013
  • 62