Чат - "трудности перевода"

748
25
0
0

Я думаю, что у всех блогеров здесь и гостей есть большой опыт общения в агенте, скайпе и т.д. У меня тоже.Попадаются очень разные люди. Ну это как и реальной жизни. Но общение в чате отличается от...

Я думаю, что у всех блогеров здесь и гостей есть большой опыт общения в агенте, скайпе и т.д. У меня тоже.Попадаются очень разные люди. Ну это как и реальной жизни. Но общение в чате отличается от общения голосом или в реале. Чатиться сложнее в том смысле, что возникают "трудности перевода"). Ну то есть ты не видишь эмоции, не видишь глаза. Но в этом вся и интрига)

Иногда чатишься с человеком, вроде рассказываешь ему важные для тебя вещи минут 5, а он в ответ - "Ясно"... И все...капец полный) Или еще бывают люди, которые не могут поддерживать разговор, то есть например, ты им говоришь - " Расскажи о себе".  А он - " Ну не знаю...лучше вопросы задавай". Ты уже 10 вопросов ему задала, а он тебе ни один) Хотя задать интересный вопрос намного сложнее, чем ответить на него)

Мне попалась парочка таких людей недавно, которые оставили неприятное впечатление о себе) Я их закинула в игнор.

Если у кого то было что-то подобное, то отпишитесь)

Оцените пост

0

Комментарии

Чтобы написать комментарий нужно войти в систему