• 85875
  • 76
  • 15
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Предисловие.

В 10 класс я пошёл в новую школу. Причина смены школы сама по себе целая история и как-нибудь я может вернусь к этому.
Ну а пока я был в новой школе. Как обычно, класс был разделён на две половинки: Одни учили английский, другие немецкий. Я был среди "немцев". Немка приболела или чего-то ещё и пару недель её не было. Для остальных это был повод погулять целую пару (да, в нашей школе в 10 и 11 классе мы учились по парам равным академическим 90 минутам), а мне как "ботанику" было влом прогуливать с первых дней, да и в новом классе я ещё никого не знал, хотя был не единственным новеньким. Таким образом, я решил сходить с остальными на английский. Думаю новые одноклассники смотрели на меня как на психа и задрота. Это я сейчас задним умом понимаю. Английский в старших классах вёл один из ведущих тогда преподавателей новообразованного УзГУМЯ, профессор Бенъяминов (у школы с ВУЗом было соглашение и многие спецпредметы вели преподаватели разных ВУЗов). В общем, я зная пару сотен слов по английски тихо сидел и слушал. Пока не дошло дело до перевода. Надо отметить, что учился я в узбекских классах. Итак, там было упражнение и преподаватель для того, чтобы разом уяснить общий уровень знаний класса решил начать с перевода. Неважно, на узбекский или русский. Предложения были простые. Одноклассники справлялись с переводом плохо. Все английские слова были разумеется в словариках в учебниках. Их они находили легко и быстро, а вот с построением предложений дело двигалось из рук вон тяжело. На третьем предложении всех заклинило. Общими усилиями все пришли к понятию что там хотели сказать. Там были: пионеры, летние каникулы, колхозники, поля, грядки, помогать, сорняки и два глагола которые все никто не мог даже по русски адекватно воспроизвести. Все как-то уже догнали что: На летних каникулах пионеры помогали колхозникам на полях чего-то делать с грядками и чего-то там делать с сорняками. А теперь представьте себе или лучше найдите школьников не русских, городских жителей, в 10 классе и пусть они вам на русском выдадут правильное предложение. И вот всех заклинило, а преподаватель ждал и не хотел двигаться дальше. Я конечно, не знал английского. А вот со всем остальным тогда ещё всё было в порядке. Вот я и выдал: На летних каникулах пионеры помогали колхозникам на полях окучивать грядки и пропалывать сорняки. Профессор, который по видимому и сам был в затруднении (или просто прикидывался) просиял: А вот сейчас А. продемонстрировал нам великолепное знание русского языка!

Это был мой первый урок перевода. Неважно, как хорошо ты знаешь или учишь иностранный язык. Пока ты не знаешь хорошо родной, ну или в данном случае язык перевода.

Многие конечно, учат или учили в своей жизни иностранные языки. Есть много критериев, по которым можно оценивать уровень знаний языка. Самые продвинутые типа и могут на английском смотреть "The bigbang theory" и "House M.D." Другие свободно могут процитировать "Фауста" Гёте или скажем Фрейда и Ницше (а не только междометия из немецких "концептуальных фильмов" которые столь хорошо знакомы :) да и не только ему, я так думаю). Я так думаю, amarse своего con todo corazón. Есть даже "оригиналы вроде Шелдона Купера которые предпочитают играть в "балду" на клингоне. Или маргиналы которые на java пишут "вирусы".

Каждый образованный человек, хоть раз в жизни брал в руки словарь или глоссарий. В детстве, при чтении книг неважно на каком языке, мне особенно нравились те, в которых было много сносок. Попробуйте почитать в 15 лет "Имя розы" Умберто Эко, ну или просто любую книгу Дэна Брауна или любого серьёзного научного фантаста. Без полудюжины словарей, энциклопедий и справочников, не говоря уже "поллитрах", тут никак не разобраться, если нету сносок или пояснений. Как их когда-то называли глосс. (глосса, глоссы, (glossa). Заметка переписчика, читателя на полях рукописи или вставленная в текст рукописи, содержащая толкование непонятного слова или места (). Глоссы в гомеровских текстах.) Как утверждает любое справочное пособие по лексикографии (наука о словарях и их составлении) первые глоссы были заметками на полях рукописей библейских текстов, которые монахи переводили с или на латынь, давая при этом пояснения. Так и появились словари. Я же берусь утверждать, что таким образом, появилась ещё и вторичная литература (Sekundärliteratur). Как-то я спросил, одного итальянского студента в Берлине читал ли он Шекспира или Достоевского. Как выяснилось, он вообще их не читал. Но, тем не менее мог рассказать канву "Короля Лира" и "Преступления и наказания". Во многих странах существуют книги для "идиотов" (Dummies), ну или для школьников и тех у кого нехватка времени. Так можно всего в 20-30 страниц уложить "Войну и мир", с анализом и характеристикой героев. А сами тексты знают только профессора литературы и ботаны.

В общем, решил я тут тоже несколько глав из одного любопытнейшего словарика предоставить вашему вниманию. Ну и чтобы, не было претензий по копирайту, снабдить их своими "заметками на полях". Причём, любой кому это тоже покажется интересным, может в этом деле поучаствовать давая в комментариях свои ремарки или варианты переводов тех или иных выражений на русском, узбекском или какими вы там ещё мовами балакаете. А то, что будет интересно, гарантирует следующее описание:

AmericanSlang (En-Ru)
"Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга" Московцев Н., Шевченко С. © Издательский дом "Питер", 2004.
Комментированный и иллюстрированный словарь-путеводитель по экзотической части американского английского. Это не просто пособие по изучению языка, но и справочник по американской жизни, без понимания которой многие тонкости речи уловить невозможно. "Вашу мать, сэр! Иллюстрированный словарь американского сленга" научит понимать юмор, отличать неприличные предложения от вполне пристойных, разбираться, что из крепких словечек когда и где уместно употребить. В тексте обсуждаются только самые популярные, часто встречающиеся, остроумные или специфически интересные для российского читателя американские сленговые обороты. Использованы многие оригинальные американские источники.
Материал излагается не академично, а весело и легко. При этом, авторы старались избегать как вульгарно-прямых, грубых переводов нецензурных выражений, так и описания интимных органов и действий только с помощью традиционных для словарей медицинских терминов или латыни. Широко использованы аналогии, идиомы, эвфемизмы и другие приёмы. Часть материала дана в форме полуюмористических текстов
Адресована книга широкому кругу читателей. Некоторые главы будут наверняка интересны даже тем, кто никаких языков, кроме родного, не знает.

Так что, "кушать подано, садитесь жрать пожалуйста!"

Профнастил для кровли и забора - профнастил.

1 июня 2011, 19:15
383

Загрузка...
Loading...

Комментарии

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

«Алматы – город, летящий под откос», или Кто заказал утку у российского блогера

«Алматы – город, летящий под откос», или Кто заказал утку у российского блогера

Некий блогер Сергей Никитский неустанно пишет о Казахстане, Астане, Экспо и посвящает два материала Алматы, причём подчёркнуто называет город Алма-Ата.
Langdon
19 июля 2017 / 15:44
  • 3584
  • 57
«Язык мой – враг мой», или 7 причин никогда не разговаривать с полицией

«Язык мой – враг мой», или 7 причин никогда не разговаривать с полицией

На этот раз пост очень важный и необходим к прочтению каждым! Не поленитесь и уделите время прочтению. Ни в коем случае, не разговаривайте с полицейскими до прихода вашего адвоката!
asselsabekova
18 июля 2017 / 14:19
  • 3324
  • 32
Один из способов выиграть суд против коллекторов

Один из способов выиграть суд против коллекторов

Сегодня в своем посте я постараюсь рассказать, как выиграть суд против некоторых коллекторских компании в нашей стране. Чем отличается коллекторское агенство от обычного банка?
Advokot
18 июля 2017 / 15:31
  • 3036
  • 10
Книга, которая сэкономит вам 150 тысяч долларов и два года жизни

Книга, которая сэкономит вам 150 тысяч долларов и два года жизни

Автор утверждает, что программы МБА не дают никакого позитивного выхлопа, если ты уже не являешься владельцем или наследником прибыльного бизнеса. Знания МБА можно получить бесплатно, уверяет он.
Aks_Ras
19 июля 2017 / 16:28
  • 2679
  • 2
Госорганы, ответственные за жизни детей, хранят молчание. У них в отчетах все хорошо

Госорганы, ответственные за жизни детей, хранят молчание. У них в отчетах все хорошо

Вчера все информационные агентства страны передали сообщение, которое заставило забиться в ужасе сердца всех матерей страны. В мусорном контейнере города Сатпаев было обнаружено тело новорожденной девочки.
AliyaSadyrbaeva
19 июля 2017 / 11:06
  • 2307
  • 18
Что происходит в казахстанской правоохранительной системе под видом борьбы с коррупцией

Что происходит в казахстанской правоохранительной системе под видом борьбы с коррупцией

За день до своей гибели прямо около памятника жертвам политических репрессий 1937-го Жампозов сказал жене, что он – жертва точно таких же репрессий.
openqazaqstan
сегодня / 10:18
  • 1815
  • 7
Почему путь к любимому Иссык-Кулю из года в год не становится легче

Почему путь к любимому Иссык-Кулю из года в год не становится легче

Минувшие выходные для казахстанских туристов, рвущихся от алматинской жары к иссык-кульской прохладе, снова обернулись настоящим кошмаром.
caravan_kz
19 июля 2017 / 18:39
  • 1771
  • 4
Наша новая рубрика «Топ-5»: самые красивые актрисы Казахстана

Наша новая рубрика «Топ-5»: самые красивые актрисы Казахстана

Решили сделать топ-5 красивых актрис Казахстана. Очень долго спорили о первых трех местах и даже чуть не подрались. Было очень тяжело выбирать.
asdbqwe
20 июля 2017 / 14:24
  • 1740
  • 41
Легендарный вокалист «Linkin Park» унёс за собой молодость десятков тысяч людей

Легендарный вокалист «Linkin Park» унёс за собой молодость десятков тысяч людей

Самое грустное, что, как и всегда в таких случаях, скоро на Честера начнут изливаться потоки грязи - что он был наркоманом, или что-то подобное (как в случае со многими знаменитостями).
demonica
21 июля 2017 / 15:13
  • 1775
  • 49