Честно говоря, так и не понял, от кого мы заимствовали слово «минута» от немцев или от французов. Скорее всего, от последних, которым «minute» досталось от средневекового латинского «minuta», которое в свою очередь берет начало в классическом латинском слове «minutus» (мелкий, небольшой, маленький)
Понятно, что при чтении на французском, встречая слово «minute», я словарем не пользовался, считая перевод очевидным. Однако оказалось, что французы используют это слово глубже и шире, чем мы.
Попробуйте догадаться, что означают следующие выражения:
- минутировать контракт
- минутный акт
- минутер