Yvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
0
02:05, 28 мая 2011

Целуй меня, целуй меня крепко, как если бы эта ночь была последней..

Besame Mucho. Пожалуй нет таких людей, которые бы не слышали этой великой песни. Сегодня напоролся на версию этой песни, спетой в далеком 1945 году.. Ради интереса нашел перевод песни, и что сказать, это настолько чувственная и страстная песня

Bésame, bésame mucho,                                      Целуй меня, целуй меня крепко,
Como si fuera esta noche la última vez.                  как если бы эта ночь была последней.
Bésame, bésame mucho,                                       Целуй меня, целуй меня крепко,
Que tengo miedo tenerte y perderte después.          ибо боюсь я тебя навсегда потерять

Quiero tenerte muy cerca,                                    Стань ко мне ближе, простимся мы в полночь,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.                    И не отводи же глаза,
Pienso que tal vez mañana                                   Сердце не хочет,
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.                        Но завтра мне быть далеко-далеко от тебя!

Bésame, bésame mucho,                                      Целуй меня, целуй меня крепко,
Como si fuera esta noche la última vez.                  как если бы эта ночь была последней.
Bésame, bésame mucho,                                      Целуй меня, целуй меня крепко,
Que tengo miedo tenerte y perderte después.          ибо боюсь я тебя навсегда потерять

 

"- Ты останешься на ночь со мной, Робби?.. Сегодня ночью мне не хотелось бы спать одной. Будет ветрено. И если ветер меня разбудит, ты окажешься рядом и успокоишь меня. Мне хочется дать себе волю и расчувствоваться, хочется, чтобы ты меня утешал..

-  Да, давай ляжем. И будем близки, как только могут быть близкими люди. А бокалы возьмем с собой и будем пить в постели.

Пить. Целовать бронзовую от загара кожу. Ждать, бодрствовать в тишине. Стеречь дыхание и тихие хрипы в любимой груди" Три товарища. Эрих Мария Ремарк, 1936 г.

       
0
475
2