Цитата дня. Адольф Янушкевич

Во время нынешнего праздника я впервые имел возможность слышать уленши. Это кир­гизские трубадуры, барды степи, великие поэты, импровизации которых, как и талант исполне­ния, часто присущий киргизам...

Во время нынешнего праздника я впервые имел возможность слышать уленши. Это кир­гизские трубадуры, барды степи, великие поэты, импровизации которых, как и талант исполне­ния, часто присущий киргизам, прекрасно свидельствуя об умственных способностях этого народа, невольно перенесли меня в средние века, ибо только там, под каменными сводами готического замка, у какого-либо владетельного барона, пирующего среди своих вассалов, мог бы я найти то, чему был сегодня свидетелем под навесом киргизской юрты. […]

И все это ведь, думал я, слышу я своими ушами в степи, среди народа, который мир считает диким и варварским! Несколько дней тому назад я был свидетелем столкновения между двумя враждующими партиями и с удивлением рукоп­лескал ораторам, которые никогда и не слышали о Демосфене и Цицероне; а сегодня передо мной выступают поэты, не умеющие ни читать, ни писать, однако поражающие меня своими та­лантами, ибо песни их так много говорят моей душе и сердцу. И это дикие варвары? И это на­род, которому вовек предназначено быть только никчемными пастухами, лишенными всякого иного будущего?! О нет! Воистину! Народ, ко­торый одарен Творцом такими способностями, не может остаться чуждым цивилизации: дух ее проникнет когда-нибудь в киргизские пустыни, раздует здесь искорки света, и придет время, когда кочующий сегодня номад займет почетное место среди народов, которые нынче смотрят на него сверху вниз, как высшие касты Индостана на несчастных париев... (1840-е)

Адольф Янушкевич (1803 - 1857) - польский поэт, этнограф, революционный деятель. Известен историко-этнографическими записями о казахах: его книга «Дневники и письма из путешествий по киргизским степям» переведена на многие языки мира. Почти четверть века прожил на казахской земле, много путешествовал по казахским степям, освоил казахский язык, записывал казахский фольклор.

Оцените пост

-8

Комментарии

0
интересно. рахмет))
0
молодцом ) продолжаете тему..чувствую вы до Марко Поло дойдёте )
0
-29??? это еще как так?
1
Где можно купить книгу Янушкевича? Она первый раз была издана в переводе с французского издания в 1966 году на каз и русск языке. Фуррорррр!!! Родные места моего отца - Абралы, Токрау, северное Прибалхашье, Аягуз, люди знакомые вековой давности, описание людей, обычаев. По дороге из Омска в предгорья Алатау проводил кажется перепись скота (естественно утаивали и т.д.). хорошо знал каз яз. ежедневно писал письма родным и из этих заметок составлена книга после его смерти. Пишите каждый день заметки - будете вместе с заметками сами расти!!! И много лет спустя сравните себя и свои переживания в молодости-интересно для детей ваших и себя вспомните. доцен КазГУ, кажется Симонова, в 1968-69 гг прошлась по его маршруту. многие названия населенных пунктов были узнаваемы, некоторые -нет. Записки ее кажется в Просторе публиковали - не могу найти следов. обрадовалась, что после долгого мочания наконец в 2008 кажется книгу переиздали, но я отдала ее почитать и она пошла по рукам. И теперь хочу купить для подарка неск штук (так ценю книгу).может кто знает, где можно купить? Конечно это не перевод один в один (1966г), но оба интересны - на каз и русск языках. Адольфу на след год будет 210 лет со дня рождения. Кто что знает А.Я. и Симонове? а кто читал Момышулы? это нечто! По молодоти мы ищем про любовь только в книгах, а остальное не приемлем. А у Б.Момышулы язык-не каждый напишет так глубоко.
0
Судя по последним обещаниям нашего правительства и президента - в 2012 году обеспечить военных жильем, повысить всем зарплаты и пенсии в несколько раз, снизить налоги, построить дороги - они очень сильно рассчитывают на конец света.
Статусы
Показать комментарии