место в рейтинге
  • 896950
  • 4584
  • 1535
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Твиттер на казахском! Реально?!

С 26 апреля популярный сервис микроблогов Твиттер обзавёлся русским интерфейсом. В тот же день я протестировал это "удовольствие" и в очередной раз убедился в своей консервативности (даже на сотовом телефоне по очень старой привычке у меня установлен английский язык в меню). В русском Твиттере, откровенно говоря, коробят слух переводы "Близкие по духу" (вместо Who to follow), "Читатели" и "Читает" (Following, Follows), "Твитнуть" (Tweet).

Тем не менее нужно признать, что переход ресурса на русский язык сможет дать возможность многим пользователям Рунета, не владеющим языком Шекспира, приобщиться к большой семье твиплов. Ранее многие мои знакомые "жаловались", что не могут разобраться в Тви только из-за незнания английского.

И тут, естественно, возникает вопрос - если стало возможным рождение "РуТвиттера", то почему бы не сделать аналогичный перевод ресурса на казахский язык.


Твиттер, как и многие другие интернет-ресурсы, переводится методом "краудтранслейтинга" (сорри за корявую транслитерацию), то есть простым русским языком - с помощью самих пользователей. В настоящий момент среди языков, на который будут переводить сайт в первую очередь, к сожалению, нет казахского. Однако мне кажется, что возможно "замутить" некий флеш-моб, чтобы обратить внимание разработчиков сайта на аудиторию из Казахстана. Разработчики сайта уверяют, что от количества запросов будет зависеть очерёдность перевода.

Итак, нужно открыть страницу сервиса Центр переводов, который создан для ускорения перевода интерфейса Твиттера на различные языки, где любой из нас может поучаствовать в переводе не только веб-интерфейса, но и мобильной версии, справки и т. д.

Там будет предложено согласиться со стандартным "Соглашением о переводе". Отмечаем галочку рядом с текстом "I have read and agree to the Terms and cobditions" и жмём кнопку "I agree".

После этого будет предложен список языков, на которые уже переводится Твиттер. Так как пока казахского языка в этом листе нет - жмём на ссылку "Request it here".

И последнее, что придется сделать - написать свой ник в Твиттере в графе Screen Name и язык (Kazakh) в графе Other. После этого жмём кнопку Submit. (Для ленивых - на эту страницу можно пройти сразу по ссылке без выполнения предыдущих шагов).

Чем больше запросов мы отправим, тем быстрее получим Твиттер на казахском! =)

Яков Фёдоров theYakov
Человек разумный
6 мая 2011, 14:20
2430

Загрузка...
Loading...

Комментарии

Прямую ссылку кинь на посл страницу, я заблудился там
чтобы пройти на последнюю страницу, нужно проделать все предыдущие шаги по описанной в посте инструкции. то есть начинать вам нужно с первой страницы Центра переводов: translate.twttr.com
Дело в том что я там давно зарегился и сейчас числюсь как переводчик русского #facepalm
одно другому не мешает =)
спасибо за пост! пока я собиралась вы все уже написали:))
Readme
0
0
Пишите "Kazak", а не "Kazakh". Это по русски. А то подумают, что в этой стране даже не знают как собственный язык писать правильно!
правильно - Kazakh. вот нотариально заверенный скриншот: en.wikipedia.org
Readme
0
0
По казахски правильно будет Қазақстан, по русски - Казахстан. А когда люди пишут английский вариант, то вставляют именно это русский вариант. На нормальных англоязычных ресурсах пишут правильно - казахский вариант. Ну пишите как хотите ваше дело. Вас большинство, кто так пишет. Все таки же русскоязычная страна, куда я лезу?!
не знаю, какие сайты вы считаете "нормальными", но и на всех сайтах государственных органов (видимо, "ненормальным" согласно вашей логике), и на сайтах международных организаций (та же ООН) даётся написание через KH. имхо, обсуждение написания названия страны - этап. пройденный уже давно.
Вообще же вина наших политиков, а не наша в ошибке названия собственной страны! Наше дело принять это, либо делать так, как считает правильным и нужным!
Насчет твиттера, я за казахскоязычный твиттер, но ни за что не перейду с англ.интерфейса, и напишу все же "Kazak" : )
в слове "Kazakhstan" буква "h" не читается вообще то, при чем здесь русскоязычный вариант?
в свое время печатали даже паспорта с ошибкой в названии (Kazakstan), потом исправились и стали писать Kazakhstan en.wikipedia.org
тогда уж Qazaq... хотя зачем выпендриваться. непонятно...
Readme
0
0
Вот это кстати более правильный вариант. В смысле выпендриваться?
Казак - донской, семиреченский, терский, сибирский - член казачьего войска...
Казах - житель Казахстана.
(это я так для себя разграничиваю понятия)

А то получится, как в том анекдоте:
- Мыкола, как будет по-украински "кот"
- "Кит"
- А "кит" как будет?
- Да пийшов бы ты....
O_o http://translate.google.ru/#ru|uk|%D0%9A%D0%9E%0A%D0%A2 К.О(не Т.) подсказывает
АВТОР ФУУУУУУУУУУУУ ИДЕЯ ОТСТОЙ
очень аргументировано +)
Хорошо, что я казахского не знаю и корявый перевод твиттера на казахский не будет коробить мне слух. :)
Поддерживаю автора!
ни фига у вас не получится, товарищи. ИМХО
смотря на какой срок рассчитывать
Ради десятка тысяч пользователей они не будут заморачиваться.
4AiKa
0
0
обязательно пройду и сделаю! по-моему, от нас зависит получится или нет, если захотеть и объединить усилия, то все возможно
уже ведь есть твиттер отечественного производства twitter.kz
это просто аггрегатор сообщении юзеров из кз, хотя и Нурайка там есть =)
я зашел туда.... какой жэ отстой.. как всегда по казахстански
что решили? на какой стадиий ныне все?

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

Инструкция для аллергиков. Как бороться с аллергией в период обострения

Инструкция для аллергиков. Как бороться с аллергией в период обострения

Я аллергик с детства. Имею аллергию на пыльцу березы, липы, полыни (выяснил это благодаря кожным пробам), а также пищевую аллергию на горчицу. Свои проблемы знаю, однако это меня не спасло.
Romeo_17
15 авг. 2017 / 17:21
  • 38575
  • 63
СМИ – ассистент провокаторов? Как гости из соседних стран сеют раздор в Казахстане

СМИ – ассистент провокаторов? Как гости из соседних стран сеют раздор в Казахстане

Инцидент с пьяным киргизским гостем на борту Air Astana, наверное, остался бы только во внутренних сводках авиакомпании, если бы г-н Доган, не поднял громкий крик о государственном языке.
openqazaqstan
17 авг. 2017 / 14:43
Алматы предложили сделать центром секс-туризма

Алматы предложили сделать центром секс-туризма

Известный политолог России Андрей Карпов предложил сделать Алматы центром секс-туризма. Но для этого сперва нужно легализовать проституцию в стране.
tala03
13 авг. 2017 / 14:48
Казахский национализм раньше выглядел несовременно. Теперь он другой

Казахский национализм раньше выглядел несовременно. Теперь он другой

Националисты стали совсем другими. По-английски хорошо говорят, русскую классику цитируют. Очень современные, образованные, адекватные. А после Крыма в националисты уже чуть ли не любой казах готов был записаться.
Aidan_Karibzhanov
16 авг. 2017 / 16:52
«Доехать до Алтын Орды» – как мошенники обманывают алматинцев

«Доехать до Алтын Орды» – как мошенники обманывают алматинцев

Из множества грустных откровений постепенно сложился перечень самых распространённых уловок охотников за нашими деньгами. В нём ожидаемо лидировали профессиональные попрошайки.
caravan_kz
16 авг. 2017 / 15:05
  • 1879
  • 2
В Кокшетау строят два парка для молодёжи. Будут учтены интересы и любителей спорта

В Кокшетау строят два парка для молодёжи. Будут учтены интересы и любителей спорта

Общая площадь парка составляет 25 гектаров. На территории предусмотрено устройство прогулочных дорожек, площадок для установки аттракционов и павильонов различного назначения, цветников.
zhasakmola
17 авг. 2017 / 17:13
  • 1693
  • 1
Недоразумение с грантами в ВУЗы: «медалисты» до сих пор имеют преимущество

Недоразумение с грантами в ВУЗы: «медалисты» до сих пор имеют преимущество

Многие способные выпускники без Алтын Белги готовились к тестированию, чтобы в честной борьбе попытать счастья на гранты без ущемления со стороны якобы "золотых" выпускников.
DanaJarlygapova
14 авг. 2017 / 14:35
На EXPO через Балхаш и Боровое своим ходом

На EXPO через Балхаш и Боровое своим ходом

Мы объехали по кругу озеро Иссык-Куль, о чем повествует предыдущий пост, и вернувшись из поездки подумали, а почему бы нам не рвануть на наше озеро, не менее прекрасное?
yelenasergiyenko
13 авг. 2017 / 13:13
  • 1412
  • 6
Имеющий уши да услышит. Латиница касается только казахского языка

Имеющий уши да услышит. Латиница касается только казахского языка

Президент Назарбаев наконец-то разъяснил для всех, кто ещё не понял, очевидный вопрос, который всем в Казахстане очевиден. Елбасы повторил: на латиницу мы переводим казахский язык, и это не означает отказ от русского языка.
openqazaqstan
вчера / 16:23
  • 1361
  • 34