• 85617
  • 76
  • 15
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Про Ы

ДАР СЛОВА 234 (310)

Проективный лексикон русского языка. 29 марта 2009

___________________________________________________________________

Ыканье на письме. Словотворчество с буквой -Ы-, самой надрывной гласной русского языка.

Известно со школьной скамьи, что буква "Ы" в начале слова не употребляется. Как и две другие буквы русской азбуки: Ъ и Ь, твердый и мягкий знаки. Но те вообще не обозначают никакого самостоятельного звука, а буква Ы полноценно звучит во множестве слов, без которых не было бы русского языка. Почему же нет слов, начинающихся на эту букву?

Есть только два слова, которые, собственно, и обозначают чрезмерное употребление этого звука: "Ыкать" и от него "Ыканье" (по типу "акать", "окать"). Некоторые люди, особенно говорящие зычно и низко, басом, ыкают. "Ызба". "Ыкономия" (но только в произношении, не в написании).. Есть еще несколько слов, начинающихся на "ы", но чужеязычных, их место - в энциклопедических словарях, а не в толковых. Ыгыатта - река на западе Якутии. Ыльчи Мундок, корейский полководец 6-7 вв. Ыр - название песен у некоторых тюркских народов.

Вот, пожалуй, и все.

По объяснению М. Фасмера, буква "ы" "никогда не начинает слова, потому что праславянское начальное y- всегда получало протетическое v-; ср. выдра, вымя" [1]

Согласимся, но ведь то праславянское "ы"! А у славян есть свой трудный исторический путь, который, как мне кажется, придает букве "ы" гораздо большую значимость, выдвигает ее на первый план. В том числе и в начало слова. И позволяет морфологически оформить это "ыканье", ввести в процесс словопроизводства.

Идея словарной экспансии буквы "ы" была поэтически высказана Иосифом Бродским:

Давай, трагедия, действуй. Из гласных, идущих горлом,
выбери "ы", придуманное монголом.
Сделай его существительным, сделай его глаголом,
наречьем и междометием. "Ы" - общий вдох и выдох!
"Ы" мы хрипим, блюя от потерь и выгод
либо - кидаясь к двери с табличкой "выход".
Но там стоишь ты, с дрыном, глаза навыкат.
И. Бродский. Портрет трагедии (1991)

Приведу и более раннее, замечательное стихотворение Андрея Вознесенского, героем которого, по сути, тоже является буквы "ы" - единственная гласная, которая трижды повторяется в заглавном слове.

СКРЫМТЫМНЫМ

"Скрымтымным" - это пляшут омичи?
скрип темниц? или крик о помощи?
или у Судьбы есть псевдоним,
темная ухмылочка - скрымтымным?

Скрымтымным - то, что между нами.
То, что было раньше, вскрыв, темним.
"Ты-мы-ыы..." - с закрытыми глазами
в счастье стонет женщина: скрымтымным.

Скрымтымным - языков праматерь.
Глупо верить разуму, глупо спорить с ним.
Планы прогнозируем по сопромату,
но часто не учитываем скрымтымным.

"Как вы поживаете?" - "Скрымтымным'.."
"Скрымтымным!" - "Слушаюсь. Выполним".

Скрымтымным - это не силлабика.
Лермонтов поэтому непереводим.
Лучшая Марина зарыта в Елабуге.
Где ее могила? скрымтымным...

А пока пляшите, пьяны в дым:
"Шагадам, магадам, скрымтымным!"
Но не забывайте - рухнул Рим,
не поняв приветствия: "Скрымтымным".
(1970)

В этом стихотворении для Вознесенского важен, конечно, и выбор согласных "м", "н", "т". Скрым - тым - ным: слышится скрыть, тьмы, ныть (вспомним "Скифов" Блока: "нас тьмы, и тьмы, и тьмы"). Но гласная "ы" - в центре этой "надрывной" и "рыдающей" звукописи.

Вознесенский и Бродский не первыми обратили внимание на грубое, "варварское" звучание буквы "ы". Константин Батюшков, один из самых сладкозвучных русских поэтов, жаловался на то, что звук "ы" уродует русский язык. "И язык-то сам по себе плоховат, грубенек, пахнет татарщиной. Что за Ы? Что за Щ? Что за Ш, ШИЙ, ЩИЙ, ПРИ, ТРЫ?" [2]

Но сама грубость, неблагозвучность "ы" может стать выразительным средством, не только в поэзии, как у Вознесенского и Бродского, но и в языке вообще, способом передачи определенных смыслов. Каких? По Бродскому, "ы" идет горлом, навзрыд, с глазами навыкат, это знак трагедии, безысходности. По Вознесенскому, за "скрымтымным" стоит темная ухмылка судьбы. Это то, с чем не справляется разум, от чего ломается голос. Так скрыпят темницы. Так крычат о помощи. Так рыдает и мычит от счастья женщина. Кстати, первым на это обратил внимание еще в позапрошлом веке литературный деятель и нескромный поэт Михаил Лонгинов в своей "Гусарской азбуке", выразив эту азбучную мысль вполне вульгарно:

Ы-буква слов не начинает.

"Ы!" - блядь кричит, когда кончает.

"Ы" - это знак разрыва всех покровов цивилизации, звук оргии и магии, дикой стихии или тупого насилия, грубого и насмешливого разлома нормального хода вещей. Это звук каторжно-тюремный, звук ордынского ыга, звук ыстории, ломающей судьбы людей, знак ыстерики, которая порой бросает в припадок и сильных мужыков.

О чем ты воешь, ветр ночной?
О чем так сетуешь безумно?..
Что значит странный голос твой,
То глухо жалобный, то шумно?
Понятным сердцу языком
Твердишь о непонятной муке -
И роешь и взрываешь в нем
Порой неистовые звуки!..

Для меня несомненно, что среди "неистовых звуков", которые ночной ветер "рыл и взрывал" в сердце поэта, преобладающим был именно Ы. Этим звуком взЫвают, это звук позЫва и призЫва, это звук приставки "вЫ" - выталкивающей, выбрасыващей куда-то вовне. Эй, на вЫход! Я этого не вЫнесу. Меня вЫрвет.

Ы глубоко заброшена в мучительную суть бытия. Пытка, пытать, выть, ныть, мытарить, мыкать горе. Грубые действия и звуки: тыкать, втык, пырнуть, пыхтеть, мычать, рык, рычать, зык, зычный. Делатъ что-то наспех, халтурно: пыр-тыр. Знак пустоты, выемки, изъятия, утраты: дыра, пустырь, пыль, пузырь, рыть, нарыв, тырить. Жуткие твари: хмырь, упырь, быдло...

Нужно признать, что и главный русский глагол "быть" звучит уныло, с подвывом, как и все производные: бытие, обычай, привычка, забыть, добыча, быт. "Бытие" по-русски звучит как-то набыченно, с глазами навыкат. "Жить" тоже приходится с ыканьем, поскольку "и" после шипящих пишется лишь условно, а звучит "ы": жыть, жызнь. Такое у нас жытье-бытье. Мы и вы так привыкли. Да и местоимения, какими мы обращаемся к другим, а во множественном числе говорим о себе, тоже звучат с подвывом. "Ты-ы-ы". "Вы-ы-ы". "Мы-ы-ы". Не этим ли объясняется некоторая грубоватость наших общественных нравов? Обходимся без почтительных званий, без обращений, без "господ" и "товарищей", и даже когда попросту, без церемоний, голо-местоименно обращаемся друг к другу и к себе как к массе, ыкаем на разные лады: ты, вы, мы...

Конечно, можно привести и совсем другие примеры - "ы" в благородных и тонких по смыслу словах, как, например, тот же "смысл", "мысль", "язык"... Вопреки хлебниковской идее "звездной азбуки", в фонетическом письме нет и не может быть строго однозначного соответствия между буквой (фонемой) и значением. Но использовать букву "ы" дифференциально, в ее звуко-смысловом отличии от буквы "и", - это вполне входит в экспрессивные возможности языка. Ыкать можно не только в произношении, но и на письме.

Возьмем, к примеру, слова "скрип", "скрипеть". В 19-ом веке более употребительным был вариант с буквой "ы". В Словаре Вл. Даля:

СКРИП м. или более употреб. скрып, резкий звук, визг, от взаимного трения чего-либо. Скрып немазанных колес. Скрып полозьев по снегу. Скрып дерев от бури. На корабле в качку вечный скрып.

У Лермонтова в "Парусе":

Играют волны, ветер свищет,

И мачта гнется и скрыпит;

Увы! — он счастия не ищет

И не от счастия бежит!

"Скрыпит" здесь выразительнее передает звук бури и гнущейся, почти уже ломаемой мачты, чем мягкое-тонкое "скрипит". "Скрып" обозначает толстый, рваный, надрывный звук, тогда как "скрип" более тонок, пронзителен. Было бы вполне оправдано употреблять скрип и скрып для обозначения разных звуков, как два разных, хотя и родственных слова. Нож по стеклу скрипит, а вот мачта под ветром - скрыпит. Скрыпит телега, скрыпит лес в непогоду. Снег под сапогами может скрипеть, а может и скрыпеть - это, по сути, разные звуки, в зависимости от того, едут ли по нему тонкие санные полозья или ступают тяжелые кирзовые сапоги.

То же самое визг - тонкий, истошный, и вызг - грубый, бранный, надсадный. Ограбленная девочка визжит, пойманный бандит вызжит. Было бы неправильно приписывать хрупкой жертве и громиле одно и то же звуковое действие.

Можно использовать варианты с "ы" и "и" и для передачи психологических, идеологических различий. Плюшкин у Гоголя говорит скрипуче, а Базаров у Тургенева - скрыпуче. Еще бы: ведь и слово "принцип" господа нигилисты произносят как "прынцип". Но может быть, это разница не только произношения, но и значения? Может быть, "принсипы", на которые ссылается Павел Петрович Кирсанов, и "прынципы", на которые упирают его противники-нигилисты, это слова с разными денотатами? "Принсип" - это правило, условие, установление, которое придает гармонию и изящество бытию. А "прынцип" - это орудие господства над миром, орудие интеллектуального насилия, идея как выражение воли к власти. Принсип - либеральное понятие, а прынцип или даже прынцып - варварское, нигилистическое, революционное.

Звукосмысловые различительные возможности букв "ы" и "и" позволяют выстроить новый ряд слов и понятий, параллельно уже существующим. Кто-то исполняет свой долг, а кто-то ысполняет, да так ретиво, что извращает (ызвращает?) его смысл. С нежной истомленной женщиной случается истерика, а с боксером в тяжелом весе ыстерика иногда происходит прямо на ринге. Так что вполне можно представить такие написания, где замена "и" на "ы" оправдана смыслом:

Поручение начальника ысполнено (без рассуждений, и взято под козырек).

Сталин развил свою версию творческого марксызма.

Ыграли в быллиард: Шмаровоз проыгрывал.

"Е" в безударных слогах, где оно звучит как "и", тоже может заменяться на "ы", если это семантически оправдано.

Партия и впрямь была совыстью нашей эпохи.

"Совесть" произносится как "совисть" и может писаться как "совысть". И тогда в нем звучит вытье, как если бы о совести говорили волки.

В самом слове "язык" звучит "зык" (грубый, резкий, "ыкающий" звук). Вот и предлагается озычить язык - внедрить в него букву "ы" как дополнительную смыслоразличительную единицу. Литературовед и писатель Вячеслав Курицын в 2001 г. заявил о своем решении, вопреки правилам, писать после шипящих "ы", а не "и". Жызнь, жыть, шыть, жырный, шык, мужык и т.д. Он не объяснял своих мотивов, но можно предположить, что ему хотелось придать более опасный, грубый, сырой склад своей речи, а заодно попикироваться с орфографической нормой и гладкописью. "Жыви опасно" (Ницще). Эта инициатива была своевременна. Но написание "и" или "ы" после шипящих не меняет произношения, потому что "и" после шипящих и так произносится "ы", т.е. курицынское левописание отражает звуковую реальность, а нормативное правописание - условность, норму.

Сейчас же речь идет не об альтернативной орфографии - игры с нею уже сделались общим местом в олбанском языке с его фанетикой (от "fun", забава). Речь идет о создании нового отряда слов, которые и по написанию, и по произношению отличаются от существующих, ибо в них на месте обычного "и" или безударного "е" стоит "ы", как знак брутальности и варварства, иронии и подначки, темной ухмылки или надрывной трагедии. Мне представляется, что всем своим историческим опытом мы выстрадали право на букву "ы", даже и в начале слова.

----------------------------------

1. Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка, пер. с немец. О.Н.Трубачева, под ред. Б.А.Ларина. М., Прогресс,1987, т.4, С. 512.

2. Из письма Н. И. Гнедичу от 27.11 - 5.12 1811 г., в кн. Батюшков К. Н. Нечто о поэте и поэзии. М., Современник, 1985, С.252.

_________________________________________________________________________

Сетевой проект "Дар слова" выходит с апреля 2000. Каждую неделю подписчикам высылается несколько новых слов, с определениями и примерами употребления. Этих слов нет ни в одном словаре, а между тем они обозначают существенные явления и понятия, для которых в общественном сознании еще не нашлось места. "Дар" проводит также дискуссии о русском языке, обсуждает письма и предложения читателей. "Дар слова" может служить пособием по словотворчеству и мыслетворчеству, введением в лингвосферу и концептосферу 21-го века. Все предыдущие выпуски.

Подписывайте на "Дар" ваших друзей по адресу: http://subscribe.ru/catalog/linguistics.lexicon

Клейкие листочки. Философский и филологический дневник М. Эпштейна в Живом Журнале

Языковод - сайт Центра творческого развития русского языка.

PreDictionary - английскиe неологизы М. Эпштейна.

Ассоциация Искателей Слов и Терминов (АИСТ) - лингвистическое сообщество в Живом Журнале. Открытая площадка для обсуждения новых слов и идей.

Новые публикации М. Эпштейна (с линками)

Гуманитарная библиотека (философия, культурология, религиеведение, литературоведение, лингвистика, эссеистика)

___________________________________________________________________

Книги Михаила Эпштейна можно приобрести в крупных книжных магазинах, а также по интернету. В Москве почти все они есть в магазинах "Библиоглобус" (м. Лубянка, Мясницкая ул. д.6/3, тел. 928-35-67, 924-46-80); НИНА (Согласие) (м. Павелецкая, ул. Бахрушина, д.28., т. (095) 959-2094); Книжная лавка Литературного института (Тверской бульвар, д. 25, вход с ул. Большая Бронная, тел. 202-8608).

Философия возможного. Спб.: Алетейя, 2001, 334 сс.

Проективный философский словарь: Новые термины и понятия. Спб.: Алетейя, 2003, 512 сс.

Отцовство. Метафизический дневник. Спб. Алетейя, 2003, 246 сс.

Знак пробела. О будущем гуманитарных наук. М.: Новое литературное обозрение, 2004, 864 сс.

Все эссе, в 2 тт. т. 1. В России; т. 2. Из Америки. Екатеринбург: У-Фактория, 2005, 544 сс. + 704 сс.

Новое сектантство. Типы религиозно-философских умонастроений в России 1970 - 1980-х гг. (серия "Радуга мысли"). Самара: Бахрах-М, 2005, 256 сс.

Великая Совь. Советская мифология. (серия "Радуга мысли"). Самара: Бахрах-М, 2006, 268 сс.

Постмодерн в русской литературе. М., Высшая школа, 2005, 495 сс.

Слово и молчание. Метафизика русской литературы" М., "Высшая школа", 2006, 559 сс.

Философия тела. Спб: Алетейя, 2006, 194 сс.

Амероссия. Избранная эссеистика (серия "Параллельные тексты", на русском и английском) М., Серебряные нити, 2007, 504 сс.

Стихи и стихии. Природа в русской поэзии 18 - 20 веков (серия "Радуга мысли"). Самара, Бахрах-М, 2007, 352 сс.

© Михаил Эпштейн
russmne@emory.edu

Ищете фильмы онлайн?

25 апреля 2011, 20:37
511

Загрузка...
Loading...

Комментарии

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

Нет ничего более вдохновляющего, чем видеть стада сайгаков. Не зря их называют «киелі»

Нет ничего более вдохновляющего, чем видеть стада сайгаков. Не зря их называют «киелі»

В начале 2000-х годов в уральской популяции оставалось только 2500 сайгаков. Сейчас благодаря охране от браконьеров их численность выросла до 100 тысяч.
theYakov
17 июля 2017 / 17:55
  • 8572
  • 3
Ресторанный консенсус в Казахстане: мужчина платит всегда

Ресторанный консенсус в Казахстане: мужчина платит всегда

Ресторанный консенсус в этой стране таков, что если речь идет именно о свидании, то оплачивает его на 100% из 100 именно мужчина. Пытаться его расшатать - это достаточно дорогое удовольствие.
convoluted
17 июля 2017 / 15:32
Решили рискнуть и обратиться к риэлторам. И этим людям мы доверяем свой ночлег?

Решили рискнуть и обратиться к риэлторам. И этим людям мы доверяем свой ночлег?

Звоним риэлтору, говорим, верните наши 15 000 тг, так как ваша клиентка нас кинула. По его словам, он вернуть деньги больше не может. Не имеет право.
decorus
17 июля 2017 / 14:48
  • 2995
  • 15
Польша – страна простых решений. Почему они смогли, а мы еще нет?

Польша – страна простых решений. Почему они смогли, а мы еще нет?

В Польше вообще очень много понятного и простого – инфраструктура, коммуникации и дороги прежде всего, льготы в образовании, поляки вообще получают его бесплатно. А урожай побольше нашего.
Shimanskaya
17 июля 2017 / 16:08
  • 3149
  • 37
Один из способов выиграть суд против коллекторов

Один из способов выиграть суд против коллекторов

Сегодня в своем посте я постараюсь рассказать, как выиграть суд против некоторых коллекторских компании в нашей стране. Чем отличается коллекторское агенство от обычного банка?
Advokot
18 июля 2017 / 15:31
  • 2510
  • 9
«Язык мой – враг мой», или 7 причин никогда не разговаривать с полицией

«Язык мой – враг мой», или 7 причин никогда не разговаривать с полицией

На этот раз пост очень важный и необходим к прочтению каждым! Не поленитесь и уделите время прочтению. Ни в коем случае, не разговаривайте с полицейскими до прихода вашего адвоката!
asselsabekova
18 июля 2017 / 14:19
  • 2624
  • 31
«Алматы – город, летящий под откос», или Кто заказал утку у российского блогера

«Алматы – город, летящий под откос», или Кто заказал утку у российского блогера

Некий блогер Сергей Никитский неустанно пишет о Казахстане, Астане, Экспо и посвящает два материала Алматы, причём подчёркнуто называет город Алма-Ата.
Langdon
19 июля 2017 / 15:44
  • 2328
  • 50
Госорганы, ответственные за жизни детей, хранят молчание. У них в отчетах все хорошо

Госорганы, ответственные за жизни детей, хранят молчание. У них в отчетах все хорошо

Вчера все информационные агентства страны передали сообщение, которое заставило забиться в ужасе сердца всех матерей страны. В мусорном контейнере города Сатпаев было обнаружено тело новорожденной девочки.
AliyaSadyrbaeva
19 июля 2017 / 11:06
  • 2024
  • 17
Автостопом по Грузии. Можете себе представить, боржоми льется прямо из трубы!

Автостопом по Грузии. Можете себе представить, боржоми льется прямо из трубы!

Я пытаюсь произнести на грузинском "Дайте, пожалуйста одну лепешку" и протягиваю деньги в окошечко, а дедуля пекарь-продавец на чистом русском говорит: «Да бери-бери, деньги не надо!».
Zario
14 июля 2017 / 22:38
  • 2004
  • 29