Yvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов42 подписчика
Всяко-разно
0
00:40, 25 марта 2011

Nous acquérons nos connaissances…

Знатоки насчитывают, кто 15, а кто и 20 глагольных времен во французском языке. Я сам не считал, но как-то сразу расстроился. Поэтому, когда я поделился этим горем со своим первым учителем (носитель языка), он посоветовал мне, в прошедшем времени забить на разнообразие смыслов и налегать на Passé composé (прошедшее завершенное время), тогда, говорил он мне, будешь как комаринский мужик, а не сопля из спального района.

Le moujik a dit, le moujik a fait. - Мужик сказал, мужик сделал.

Нынешний преподаватель (тоже носитель) времена любит. Для начала он попытался меня размягчить:

Le moujik disait, le moujik faisait. – Мужик говорил, мужик делал. (Imparfait)

Не говорю, не катит, мужики конкретно базарят. Если сказал, то это в обязон:

Le moujik a dit, le moujik fera. – Мужик сказал, мужик сделает. (Passé composé, Futur simple)

Тут препод уперся, и давай трындеть, что так просто из прошлого в будущее нельзя. Поспорили. Я ему в пример нашего Президента, мол он давным-давно говорил, что будет Президентом до 2030 года и пока все сходится, а препод ни в какую – тычет мне в рыло своей грамматикой, как будто в ней так уж все демократично. Ладно, пошел я на двойной стандарт:

Le moujik a dit, le moujik ferait. – Мужик сказал, мужик сделает (по-правильному сделает, по ихнему) (Passé composé, Futur dans le passé)

Видит учитель, что своего добился не полностью, и давай меня дальше запутывать. Решил поймать за слово, говорит: Мужик то поди сначала ляпнул, а только потом за это мыкался? Пришлось согласиться, действительно, вечерком по-пьяне язык дурной, а с утра потом за это огребаешь. Короче, опустил он меня до таких слов:

Le moujik avait dit, le moujik a fait. – Мужик сказал (давно трепался), мужик сделал (попозже, через месяц, но вынес же елку). (Plus-que-parfait, Passé composé)

После того, как я сломался, пинал меня препод уже конкретно. Помимо Passé composé, Imparfait, Futur dans le passé, да Plus-que-parfait, любят они о том, что только что стало прошлым говорить в Passé immédiat, кто книги читает/пишет о былом не могут обойтись без Passé simple. А шибко грамотные, понимают, что такое Passé antérieur и даже Passé surcomposé. Что он дальше говорил, не помню, да и не важно это, потому как вы уже поняли, что стал я соплей из спального района, а с сопли какой спрос…

ЗЫ Обещанный развнеделю (12) пост

0
170
4