Yvision.kzYvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
0
22:10, 02 июля 2009

Переговоры

Источник - blog.isabekov.com

ИФ – представитель Иностранной Фирмы,
КБ1 – Казахский бизнесмен 1,
КБ2 – Казахский бизнесмен 2,
П – Переводчик.

КБ1: – Салам, братан.
П: – How do you do, sir.

ИФ: – Good morning, gentlemen.
П: – Салам пацаны.

КБ1: – Слушай, братан, нам нужно, чтобы ты поставлял нам металл.
П: – Dear sir, could you help us with supplies of metal products?

ИФ: – No problem.
П: – Говно вопрос.

ИФ: – We have the widest stock of metal products in Europe.
П: – У нас этого металла просто дожопы.

КБ2: – Сен анаған айт – металды ақшасыз берсiн.
КБ1: – Э, падажди. Тыныш отыршы.
ИФ: – Sorry?
П: – Чо за базар?

КБ1: – Ничего, всё ништяк.
П: – It’s all right!

КБ1: – Тогда давай завтра нам два вагона отправь.
П: – Could you dispatch two wagons of metal tomorrow?

КБ2: – Бесплатно берсiн.
КБ1: – Э, тоқта, сенiмен не болды? Тыныш отыршы. Керек болған кезде мен саған сөз беремiн. Братан, это ему не переводи.
ИФ: – Sorry?
П: – Чо за базар?
КБ1: – Ничего, всё ништяк.
П: – It’s all right!

КБ1: – Короче, братан, отправь нам два вагона. Завтра.
П: – Could you dispatch two wagons of metal tomorrow?

ИФ: – Oh, sorry guys but that is impossible before we sign a contract.
П: – Пацаны, так не канает, вначале надо бумажки подписать.

КБ1: – Ну давай свои бумажки – подпишем.
П: – Yes we are ready to sign the contract.

ИФ: – OK. I will tell our lawyers to prepare contract.
П: – Я скажу своим пацанам, чтобы подготовили бумажки.

КБ1: – Ты чо без бумажек пришел?
П: – Is the contract not ready?

ИФ: – You see, it’s our first meeting and I thought we should have some information about our partner.
П: – Пацаны, я вас в натуре в первый раз вижу, и вы, пацаны, меня тоже первый раз видите.

КБ2: – Әй, көке, сен анаған айт – темiрдi ақшасыз берсiн.
КБ1: – Э, сен немене в натуре? Өзiң видишь ғой – пока бермей тұр. Братан, это ему не переводи.
П: – Sir, please don’t translate.

ИФ: – What?
П: – Что?

КБ1: – Ты не переводи ему!
П: – Don't translate!

ИФ: – What?
П: – Что?

КБ1: – Әй, сен жынды сың ба?
П: – Are you stupid?

ИФ: – What?
П: – Что?

КБ1: – Мы про что говорили?
П: – What were we speaking about?

ИФ: – We were talking about the contract.
П: – Про бумажки говорили.

КБ1: – Про какие бумажки?
П: – What contract?

ИФ: – Oh, yes. And we also have to discuss other documents. The invoice, packing list and the bill.
КБ2: – Дебил?

ИФ: – Yes. The Bill.
КБ2: – Ол маған «дебил» дедi. Әй, сен кiмге «дебил» дедiн.
КБ1: – Э, спакойно отыршы. Сен кәзір таяқ жейсiң.
КБ2: – Шегелемiн!  Өлтiремiн! Темiрдi бесплатно берсiн!
КБ1: – Э, сен в натуре дебил сын.
КБ2: – Кiм? Мен дебил мын ба? Давай, шығайқ тез на!
КБ1: – Давай, на!
КБ2: – Шегелемiн, на! В натуре на!
КБ1: – Давай, на! Шық, на!

0