Пословица

Бахытжан Бухарбаев March 21, 2011
659
7
0
0

АРТЫҚ ҚЫЛАМ ДЕП ТЫРТЫҚ ҚЫЛУ Артық - больше, здесь: лучшеҚылу - делатьТыртық - шрам, здесь: коряво қазақша үйренейік Пытаясь сделать лучше, сделать коряво (получить шрам). Пословица эта по значению...

АРТЫҚ ҚЫЛАМ ДЕП ТЫРТЫҚ ҚЫЛУ

Артық - больше, здесь: лучше
Қылу - делать
Тыртық - шрам, здесь: коряво

қазақша үйренейік
Пытаясь сделать лучше, сделать коряво (получить шрам).

Пословица эта по значению абсолютно соответствует русской пословице "лучшее - враг хорошего", которая в свою очередь восходит к Вольтеру, Боккачо и Шекспиру, у которого в трагедии "Король Лир" встречаем следующие строки: "Стремясь к лучшему, мы часто портим хорошее". Также в минимальной степени она соответствует черномырдинскому "хотелось как лучше, а получилось как всегда". В английском языке тоже можно встретить аналогичную пословицу: "the best is the enemy of the good", что наводит на мысль о том, что она свойственна многим культурам. И скорей всего русский аналог является дословной калькой английской пословицы (?)

Применяется когда попытка что-либо сделать лучше не принесла успеха, и даже сделала еще хуже, чем было по умолчанию.

(интерпретация моя)

Оцените пост

-8

Комментарии

-5
Қылшығын шығарам деп, былшығын шығардым "однокоренная" пословица?
-5
Шамасы солай болу керек.
-5
Өмір болған соң мұндай да болып отырады. Ұлыстың ұлы күні құтты болсын! .)
-5
Еще есть поговорка "Делаем безобразно, но однообразно" (о топорно приближенном к стандарту, качестве :) ).
Показать комментарии