ҚАҚПАН ҚҰРА АЛМАҒАН ҚОТ*ҒЫН ТҮСІРЕДІ.
Қақпан - капкан
Құру - здесь: ставить
Қот*қ - здесь: вульг. х*й
Түсіру - здесь: попасть
қазақша үйренейік
Тот, кто не умеет ставить капкан, попадется в него своим х*ем.
Пословица применяется по отношению к тому человеку, чьи осознанные поступки (чаще всего козни, вредительские действия против кого-то) обращаются против него самого самым отрицательным образом, потому что делал он их не умеючи.
Пословица демонстрирует свойственную казахскому языку исключительную меткость (өткірлік) и наблюдательность казахов. Метафора в ней подобрана как нельзя удачно: сила зажима охотничьего капкана очень мощная; капкан никогда не ставят, сидя на корточках, и расположив его под собой. Если он захлопнется, то нетрудно представить, какой мужской орган пострадает в первую очередь.
Лишь в самой малой степени соответствует русской пословице "Не копай яму другому, сам попадешь". В силу наличия в ней вульгарного слова, в повседневной жизни применяется крайне редко.
қазақша үйренейік
(интерпретация моя)