Чистой воды словесная эквилибристика.
К какому разряду (одушевленные-неодушевленные) относятся существительные труп, покойник, мертвец и утопленник?
Вот вам и грамматическая загадка – для девятиклассника :)
Никогда над этим не задумывалась. Да и как понять – вроде «объекты» и были когда-то одушевленными до температуры 36,6, но в текущем статусе живыми их никак не назовешь. Имела ли «грамматическую душу» гоголевская панночка-утопленница, призрак Хитклифа и Кэтрин или милейшая кукла – невеста Чаки?
Парадокс, но в русском языке категория «одушевленности-неодушевленности» слов не всегда совпадает с их семантикой – при классификации учитывать надо как значение слова, так и его грамматические признаки. Они же - совпадение падежных форм: у «душу имеющих» совпадает форма винительного и родительного падежей (а всего их шесть – кто забыл), а у неодушевленных – винительный и именительный во множественном числе.
И. П. |
Р. П. |
В. П. |
трупы |
трупов |
трупы |
покойники |
покойников |
покойников |
мертвецы |
мертвецов |
мертвецов |
куклы |
кукол |
кукол |
Уже отсюда и появляются и живые покойники, и душевные мертвецы, и прочая нелепица.
…А невеста Чаки таки была душевнейшим персонажем :)