Внезапно обнаружил странный баг во французском языке. В общем, во французском нет прямого однозначного перевода слова "девушка". Т.е. перевод есть - fille. Но означает оно равно как "дочь", так и "проститутка". Вот такая у французов фича.
Внезапно обнаружил странный баг во французском языке. В общем, во французском нет прямого однозначного перевода слова "девушка". Т.е. перевод есть - fille. Но означает оно равно как "дочь", так и "проститутка". Вот такая у французов фича.