---
title: "Джонни Депп заговорил по-казахски или В Астане прошел предпоказ фильма «Жалғыз рейнджер»"
description: "Буквально в минувшую пятницу Джонни Депп с шумом пиарил новый фильм \"Одинокий рейнджер\" в Москве. Эт..."
author: "bazanara"
published: "2013-07-02T10:54:09+00:00"
modified: "2013-07-02T10:54:09+00:00"
locale: "kk"
canonical_url: "https://yvision.kz/kk/post/dzhonni-depp-zagovoril-po-kazahski-ili-v-astane-proshel-predpokaz-filma-zhal-yz-reyndzher-360829"
markdown_url: "https://yvision.kz/kk/post/dzhonni-depp-zagovoril-po-kazahski-ili-v-astane-proshel-predpokaz-filma-zhal-yz-reyndzher-360829/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Джонни Депп заговорил по-казахски или В Астане прошел предпоказ фильма «Жалғыз рейнджер»

> Буквально в минувшую пятницу Джонни Депп с шумом пиарил новый фильм "Одинокий рейнджер" в Москве. Эт...

Буквально в минувшую пятницу Джонни Депп с шумом пиарил новый фильм "Одинокий рейнджер" в Москве. Этой ленте прочат огромные кассовые сборы. И вот уже во вторник фильм выходит в прокат на казахском языке в столичных кинотеатрах. Мне стало интересно, сколько фильм соберет в наших кинотеатрах? Торжественно прошу организаторов позже озвучить эти цифры. Не словца ради. Просто хочется знать, готовы ли наши люди ходить в кино на казахском языке.

Рецензии на "Жалғыз рейнджер" не ждите, так как я вновь не поняла половины диалогов. Точнее, чувствовала, догадывалась примерно о чем идет речь. Но сама дословно понимала только отрывками, где был бытовой казахский. Отдельное спасибо моему соседу - Нурболату Тилеуову за перевод отдельных сцен, так мне было понятнее местами.

Но сегодня я поняла одну очень важную вещь, которую, думаю, поймут и оценят скоро люди. Неважно, что я не понимала части слов, важно то, что так легче выучить казахский язык. Сегодня, например, я узнала много новых слов для себя и, думаю, вполне могу их использовать. Многие методики обучения языку сегодня рекомендуют именно так учить язык - песни и фильмы. На казахстанские фильмы я пока не рискнула бы сходить, но вот такие зарубежные и интересные фильмы вполне подходят для изучения языка. Тем более, на Джонни Деппа пойдут многие люди.

Отдельно хочу отметить Ассоциацию "Болашак", которые взялись за это дело - и начали переводить фильмы на казахский. Дело нелегкое, а когда определенная часть интернет пространства высказывается против, кажется, наоборот, нужно увеличивать количество качественных переводов. Еще предлагаю Ассоциации вот такую идею, сделать как в России - пусть некоторых героев озвучивают известные люди, может тогда можно будет ходить только ради голоса даже. У нас же есть певцы, певицы, которые вполне неплохо изъясняются на казахском. И им пиар, и вам может бесплатно :) Может, даже удастся привлечь к этому делу интересных политиков. Думаю, небольшую роль в 15 минут звука многие согласились бы озвучить.

---

Source: [https://yvision.kz/kk/post/dzhonni-depp-zagovoril-po-kazahski-ili-v-astane-proshel-predpokaz-filma-zhal-yz-reyndzher-360829](https://yvision.kz/kk/post/dzhonni-depp-zagovoril-po-kazahski-ili-v-astane-proshel-predpokaz-filma-zhal-yz-reyndzher-360829)