---
title: "Аққұлақ об отношении к казахскому языку:) Привет, Юви! Рубрика #қазақшаорысша Пост №1"
description: "ФотоОговорюсь заранее, я не носитель казахского языка (собственно, как и пол-Казахстана:). Кто я - н..."
author: "Alena.sgtt"
published: "2019-12-23T20:22:01+00:00"
modified: "2020-03-04T08:07:52+00:00"
locale: "kk"
canonical_url: "https://yvision.kz/kk/post/a-la-ob-otnoshenii-k-kazahskomu-yazyku-privet-yuvi-rubrika-aza-shaoryssha-post-1-846446"
markdown_url: "https://yvision.kz/kk/post/a-la-ob-otnoshenii-k-kazahskomu-yazyku-privet-yuvi-rubrika-aza-shaoryssha-post-1-846446/markdown"
site_name: "Yvision.kz"
---

# Аққұлақ об отношении к казахскому языку:) Привет, Юви! Рубрика #қазақшаорысша Пост №1

> ФотоОговорюсь заранее, я не носитель казахского языка (собственно, как и пол-Казахстана:). Кто я - н...

Фото

Оговорюсь заранее, я не носитель казахского языка (собственно, как и пол-Казахстана:). Кто я - непонятно. Ну, в плане, я с детства учу казахский язык, участвовала на олимпиадах по казахскому, общаюсь на нем в повседневной жизни, иногда делаю на нем документы, и даже пытаюсь коряво консультировать людей. Но, как говорится, с молоком матери казахский язык мне не прививался, колыбельные на нем мне, к сожалению, не пели, и даже если я читала казахские сказки в детстве, то читала я их на русском. Только в мои 5 лет моя бабушка сама начала меня учить основам типа "қол - рука", "бас - голова":) Я это к чему... Я на 65 процентов русскоязычная, поэтому прошу сильно в меня тапками не кидаться, особенно если есть филологи и профессиональные переводчики, лучше беспощадно указывайте на ошибки и исправляйте, только без "эй, мнау қыз не дийд?! Ауызыңды жап!":D ("Эй, че эта довочка несет?! Рот свой закрой!")

В первую очередь я хочу сказать, что обожаю казахский язык, особенно как он звучит. Нет, не вот эти вот "жюрсийщ", "барсяйщ" "щщс". Ахах, я прям представляю как меня прям сейчас захейтили жители регионов, где активно используются такие диалекты. Простите народ, просто для моего понимания непонятна конструкция таких слов (ну кроме "щщс"), вот все. Ну и я буду говорить честно, излишнее обмягчение казахского языка делает его неприятным на слух и слишком неприятно-нЭжным. Это как наблюдать как двухметровый брутальный качок с бородой говорит детским голосом со своей девушкой, сюсюкается с ней и называет зайка, солнышко, и пр. Может, это просто я так воспринимаю, потому что меня всегда в первую очередь учили грамматике и произношению, но меня просто коробит и передергивает, когда неправильно произносят, например, мой папа, кладя себя в чай сахар, отсчитывает ложки "бир еке уч", а не "бір, екі, үш". Так же меня, кстати, коробит казахская письменная речь не на казахской раскладке клавиатуры. Звучу как какой-то филологический тиран. Хотя и на русском в этом посте у меня стопудово будут ошибки:/ Прастити:(

К чему я начала про "правильное" и "неправильное" произношение казахского языка. Как я сказала выше, на самом деле, казахский язык, ну вот тот самый, не деградировавший до уровня базара и разборок за гаражами, является очень красивым, сильным, звучным языком, который имеет свою фонетическую особенность. Мне очень приятно его произносить, и мне очень НЕприятно то, что сделали с казахским алфавитом, который предлагают ввести. И нет, не потому что я русская и я за кириллицу и типа не хочу, чтобы русский язык уходил из Казахстана. Я люблю русский язык, он всегда останется со мной, и я за него не переживаю, пока кто-нибудь не умудрится уничтожить всех русских) Я говорю о моем хейте к новому казахскому алфавиту именно с точки зрения любви к казахскому языку. Черт с ней, с кириллицей, хотите латиницу, так сделайте ее интуитивно понятной для всех. Я думаю, Нұрсұлтан Әбішұлы Назарбаев и с черточками и апострофами в удостоверении может пожить. Ну да ладно, гневный пост про днищенскую казахскую латиницу у меня в черновиках. О ней потом. Скажу одно: не вмещается наш звуковой диапазон казахского языка в 26 букв латинского алфавита. Ну не вмещается, ну вот хоть убейте! Он и в 33 буквы русского-то не влез. Вот и думайте!

В общем, я очень люблю казахский язык, и именно поэтому я пишу этот пост на русском. Потому что объективно, по чесноку, больше всего изучением казахского языка парятся именно русскоязычные, и в значительной степени, лексически (заимствовал слова), фонетически (заимствовал звуки), переводчески казахский язык связан с русским языком, и русский язык, как международный, является той призмой, через которую люди всего мира постигают казахский. Когда-нибудь это изменится, когда-нибудь англичане, испанцы, французы, немцы и т.д. будут учить казахский язык напрямую, без посредника в виде русского языка. Когда-нибудь сделают нормальный Google-переводчик:D Но пока как-то так. И я в первую очередь хочу до русскоязычного населения нашей необъятной Родины донести следующие вещи:

1. Казахский язык - это не только "ей, қатын, щщс, (харчок), щяй кюй! Насвай алып кельщийщ". Утрирую, но зарубите себе на носу, и русские и казахи, казахский язык - это не "мамбетский" "аулбайский" язык. Говорить обратное, это то же самое, что говорить:

>что русский это исключительно быдлятский язык синих человечков, которые не одупляют ничего, кроме настойки "Боярышника", борща и медведей;

>что английский это исключительно бандитский язык районов гетто в США;

>что арабский это исключительно язык ваххабистов, террористов и кроме "Аллах Акбар!" в нем ничего нет. И т.д. Я надеюсь читатель понял мысль. Если нет, то думаю читать, как и думать, - это не ваше)) P.S.: ДААААА ДАААААА, я знаю что Мамбет это имя, но ВОТ.

2. Казахский язык - это не "да ну нах*р, он пздц какой непонятный!". Народ, вы не представляете, какой пздцкакойнепонятный и нахерсложный русский язык для иностранцев. Да, казахский язык сложнее того же английского, да, в нем есть падежи, спряжения, личные окончания глаголов, залоги, но это все по-ни-ма-е-мо. В русском это ТО-ЖЕ есть. Да есть конструкции, в которых черт ногу сломит: фразеологизмы, афоризмы, пословицы, но это уже продвинутый уровень знания любого языка. Или что думаете, любой иностранец при изучении русского языка сходу такой впереди паровоза бежит, сразу пытается читать Толстого или старославянские сказания, осмысливает значение фраз "белочка пришла", "каждый сверчок знай свой шесток", "бить баклуши"?. Нет, конечно. Да, казахский язык безусловно сложнее английского языка. НО! Он проще русского. Да, ввиду того, что казахский язык определенный период времени не развивал, скажем так, свой формальный язык, с прямыми значениями слов, он кажется нелогичным, но сейчас с этим со всем лучше, намного, за почти 30 лет Независимости всем Казахстаном поднимали словарный запас казахского языка, создавали официально-деловой, формальный, ясный стиль речи, куча переводчиков, пособий, тестов, словарей. Так что.... Он больше не такой сложный, как раньше, хотя бы потому что он намного доступнее.

3. Казахский язык - это не "да нах он нужен?! Никто им не пользуется!" Люди в Китае, Монголии и в прочих странах, коренные казахи, умудрились сохранить чистый казахский язык. Я не знаю с чем это связано, может с какой-то особой любовью и почтением к предкам и Тенгри (ну мало ли), но факт есть факт: многие люди, иммигрировавшие на историческую Родину, как и просто многие граждане нашей страны, разговаривают в Казахстане исключительно на казахском и это их право. И у представителей таких профессий как врач, юрист, судья, адвокат, учитель, преподаватель, пожарный, полицейский, военный, да и вообще любой госслужащий, таксист, менеджер банка, официант, оператор сотовой связи и т.д., вообще не может повернуться язык сказать "Мне не нужен казахский язык!". Я в таком случае, простите за благой русский, ему справедливо ответила бы: "Ты еб*нулся?! А людям ты как будешь помогать?!". Да-да, это агрессия, я понимаю, я злая:) Но как же задолбало уже спорить на эту тему с людьми, которые говорят, что им не нужен казахский, особенно если они работают на общественно важных работах и общаются с большим количеством людей. Вот придет ко мне клиент с проблемой по алиментам, и он казахскоговорящий, я что ему должна картинки рисовать со свидетельством об установлении отцовства, чтобы спросить у Клиента есть ли оно у него? Чья это проблема? Клиента? Может мне ему, казахскоговорящему в Казахстане, дать порисовать для меня? Ну а чо нет?! Ты если не хочешь быть быдлом, которое думает только о себе и хочешь быть полезным этому обществу, поднимать эту страну, и если хочешь, чтобы тебя принимали в каждом доме как за своего, төрге отырғызып,(посадив на почетное место в своем доме, согласно древней казахской традиции) ты прими хотя бы язык страны, и тогда и карьера пойдет в гору, и гордиться собой будешь, и люди будут к тебе хорошо относиться. Русские любят жаловаться, что их из органов поперли, из частей войсковых поперли, не дали дослужить, подставили и т.д. Да, а язык государственный ты знаешь? Нет? Ну а в чем вопрос? Не соответствуешь должности) Я согласна, что клановость, коррупция, трайбализм - это основа основ всего нашего административного устройства. Но если вы знаете казахский, во-первых, на одну причину меньше вас уволить, особенно если вы умный, и подставить уже особо не получится, ибо элементарно не смогут от тебя скрыть суть своего разговора, перейдя на казахский, думая, что ты дурачок. Меня, допустим, иногда "обсирают" в общественном транспорте водители, когда я стою и делаю им замечания по поводу билетов, вождения, курения, разговоров по телефону (до*бываюсь). Обычно в таких случаях обсуждения моей личности я на казахском говорю "Аға, кешіріңіз, сіз көп сөйлемей, өз жұмысыңызды жасаңызшы, өтінемін" ("Дяденька, простите, но Вы, особо много не разговаривая, свою работу делайте, пожалуйста"). Ну или в конце поездки, когда мне лень много выслушивать до ее завершения, выхожу и говорю "Көп рақмет, аға", (aka "Спасибо большое"). Я, кстати не знаю, как бы я стала обращаться к старшим мужчинам в России. Я даже хз, как "аға" в этом контексте перевести. Для меня "аға" - это прям "АҒА". Дяденька как-то по детски звучит:)

Ну то есть казахский мне в принципе помогает иногда хорошенько заткнуть человека) И в универе помогал, например, когда одна староста казахского отделения решила меня в столовке пообсуждать со своей девочкой на побегушках (им не понравилось, что наша группа кабинет для накрытия стола застолбила раньше их). Я ни в коем случае не хочу сказать, что казахи обсуждают за спиной на казахском, и только поэтому надо его выучить, чтобы их этой радости лишить. Нет) Казахи - прекрасный народ, просто бывают определенные неприятные ситуации, в которых знание казахского языка - иногда просто приятный бонус, но зачастую это просто жизненная необходимость.

В общем, я хочу, чтобы к казахскому языку у людей было больше интереса именно неподдельного, а не так, что типа "НАДО! ТЫ НЕМОТИВИРОВАННОЕ ЧМО, НЕ ПАТРИОТ, ТЕБЯ ТУТ НИКТО НЕ ДЕРЖИТ!" ИМХО, насильственный подход не поможет казахскому языку, да и ни одному языку не поможет (ну разве что китайскому в концлагерях). Ох, сколько мыслей в голове.

Кажется, я уже говорила, как я стала юристом) Нечаянно: сдавала английский, чтобы поступить на мировую экономику, а надо было географию, о чем узнала в день сдачи документов. Но английский никогда толком не учила, а в третьей четверти начала усиленно учить, ибо ЕНТ, Алтын белгі требовали, но было впадлу сидеть и залипать в учебники, ну и я вспомнила старый способ, которым учила стихи на казахском (я их пела), и решила разбирать все песни на английском, который мне нравились. Ну то есть, чтобы не просто "ю май ха, ю май соу, айкпинчайэвриверайго". Это существенно пополнило мой словарный запас, потому что слова намного лучше запоминаются, особенно когда они в какой нибудь страдальческой песне о неразделенной любви. В пополнении словарного запаса английскими словами таким способом мне помогал сайт Амальгама ну и несменный Google . Но, боюсь, для изучения казахского Гугл не подойдет, и Амальгама тоже:( НО! Есть https://sozdik.kz/ru/ Именно словарь. Ну и мой друг в этой рубрике это, конечно, YouTube, в частности канал GakkuTV. Тексы и переводы я буду писать сама, заодно подучусь, может помогу кому-то, если не казахский выучить, то хоть развить казахстанский шоубиз, в котором на самом деле делается классная музыка:) Ответственно заявляю, как человек, весьма равнодушный к музыке. Первая песня, которую я буду стараться сделать доступнее это офигенно сильная песня Жанар Дұғалова - Айта берсін (Пусть говорят).

Ну и в завершение... Когда буду выпускать посты точно - хз) Когда буду выпускать посты из рубрики #ДПБ (долой правовую безграмотность) - тем более хз. У меня слишком мало энергии, особенно в профессиональном плане, я недавно уволилась с работы с диким желанием отдохнуть от мыслей. Такое упадническое настроение с переименования Астаны, хотя и до этого моя псих.защита была взломана. Возможно я начала выгорать и разочаровываться (особенно в обычных людях, которые не хотят отрывать свои жопы с диванов и тырятся как мышки, даже если закон на их стороне), но остались еще вещи, которые мне небезразличны. Про ДПБ я помню, но прошу меня простить, если мне не хочется сейчас думать о правовом нигилизме в нашей стране. Когда-нибудь я восстановлюсь морально, и буду нести знания, а пока о казахском языке. Самое главное, запомните, пожалуйста, казахский язык в Казахстане это больше не "ой, фу!", или "о! слышишь? чурки разговаривают!". Чурки, по моему мнению, да и по определению, это те, кто чего-то не знает. Судите сами. Казахский это самодостаточный, красивый, фонетически звучный, сильный язык, на котором разговаривают красивые девушки, поются красивые песни, снимаются прикольные передачи. Вы хотели, чтобы настало время, когда будет годнота на казахском, чтобы начать его учить? Ну что ж, ребята.... Это время пришло) Не верите? А я покажу:) Смотрите.=*

А вот и мой следующий пост из этой рубрики>>>

---

Source: [https://yvision.kz/kk/post/a-la-ob-otnoshenii-k-kazahskomu-yazyku-privet-yuvi-rubrika-aza-shaoryssha-post-1-846446](https://yvision.kz/kk/post/a-la-ob-otnoshenii-k-kazahskomu-yazyku-privet-yuvi-rubrika-aza-shaoryssha-post-1-846446)