Если бы кто-то год назад сказал мне, что я наконец начну читать взахлеб, я конечно усомнилась бы, но все таки в итоге поверила бы. Но если бы мне сказали, что я буду читать даже японскую литературу, я бы скорее всегопокрутила пальцем у виска.
И так, как вы уже поняли, моя первая книга будет плодом творчества японского писателя, а именно Ясунари Кавабаты – обладателя Нобелевской премии по литературе.
«Стон горы» - так называется роман, который явился для меня… (хотя нет, скажу это в конце).
«Стон горы» - роман, в котором повествуется о простой японской семье, состоявшей из мужа (Синго), жены (Ясуко), взрослой дочери с детьми (Фусако), сына (Сюити), жены Сюити (Кикуко).
В течении всего романа мы наблюдаем за стареющим Синго, который частенько рассуждает о смерти, посещает похороны своих друзей, наблюдает за окружающей его красотой и пытается спасти свою семью от неминуемого распада.
Синго «души не чает» в своей невестке Кикуко (он любит её гораздо больше, недели свою жену или даже собственную дочь) и старается всячески её поддерживать и защитить. Благодаря именно этому факту, существует очень много версий по поводу «странной увлеченностью Синго», вплоть до абсурдной, что старик просто влюблен в свою невестку, как мужчина.
На мой взгляд Кикуко для Синго – это олицетворение его идеальной дочери. Ведь его дочь Фусако, вышла замуж за не очень хорошего человека, затем ушла от него и стала жить с родителями, помимо этого она была не красива, по сравнению с красоткой Кикуко.
Отношения с женой нельзя назвать плохими. Ведь мы частенько встречаем в жизни, когда люди прожив вместе очень много лет просто «живут на общей территории и спят в одной кровати». Отношения у Синго с женой именно такие. И плюс к этому сказывается тот факт, что Синго хотел жениться на сестре своей жены, (прекрасной девушке, чем-то похожей на Кикуко) а все вышло не так, как ему хотелось.
И все-таки главное место в романе занимает Синго, как борец, борец за счастливую семью. От своей секретарши Синго узнает о том, что его сын изменяет Кикуко. И на протяжении всего романа, Синго пытается «вырвать Синго из лап разлучницы» и по-прежнему старается лелеять невестку Кикуко.
Я позволила себе, немного пересказать вам сюжет романа, но надеюсь, что у меня получилось сделать это поверхностно и вы захотите прочитать роман полностью.
Мои выводы
1. Буду ли я читать другие произведения Ясунари Кавабаты?
Буду, буду и еще раз буду.
2. С чем ассоциировался этот роман?
Почему то этот роман, ассоциировался у меня с сериалом. Прочитав главу, хочется читать дальше и дальше (это как посмотрев одну серию, срочно включаешь следующую). Да и сюжет такой, напоминающий сериал, но отличающийся при этом глубиной, о которой задумываешься после прочтения.
3. Рекомендую ли я к прочтению этот роман?
Да!
4. Как читался роман?
На одном дыхании, ни разу не приходилось перечитывать отдельные предложения или абзацы.
5. С какими трудностями столкнулась во время прочтения?
Ооо, несомненно это имена, поначалу было тяжело их запомнить и вообще отличать друг от друга. Чисто японские слова (на русском конечно). Я гуглила J
Вот и подошел к концу мой отзыв. Буду рада услышать ваше мнение об отзыве, а еще лучше о книге – у меня в комментариях.
P/s Не всегда есть возможность купить книгу, поэтому делюсь с вами ссылкой, где я скачиваю книги - БЕСПЛАТНО
Кстати, есть фильм по книге:)