Yvision.kzYvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
7
22:32, 30 января 2017

«Шала бала сен». Почему у меня нет стимулов учить казахский. Исповедь Чеченца

Тему этого поста навеяло недавнее посещение ЦОНа, хотя, впрочем, об этом приходилось задумываться и раньше… Но…

Но банальная, в общем-то, ситуация в цоновской очереди как-то вдруг сконцентрировала мысли. Всему своё время. Просто, видимо, настал момент как-то формализовать эти мысли, которые давно ходили по кругу… Формализовать и наконец-то высказать их. На Ваш суд.

Стоп! Важное примечание!!!

DISCLAIMER. Всё сказанное ниже является ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО личным суждением автора оценочного характера, основанным только на его собственным опыте и наблюдениях, и не более того. Автор не преследовал цели кого-то обидеть, не делал никаких обобщений, никаких попыток навязать кому-либо своё мнение. Тем более (не дай Аллах!) – разжечь рознь, унизить, оскорбить и тому подобное. Горячо призываю и Вас, друзья, воздержаться от аналогичных разжиганий, противопоставлений, от охоты на ведьм, навешивания ярлыков и тому подобного в Ваших последующих комментариях, которые, как мне кажется, здесь обязательно будут.

Итак.

В долгой и нудной очереди на регистрацию в ЦОНе пришлось ждать распечатки какой-то справки у какого-то терминала. Теперь я уже точно и не вспомню, какой именно справки, да это и неважно. К чести сотрудников ЦОНа должен сказать, что свой адский труд в эти дни беспрецедентного наплыва посетителей они выполняли достойно, что старались, как могли, скрасить наше томительное ожидание в очереди, помогали и вообще шли навстречу. А неприятная ситуация возникла у нас с одной татешкой средних лет, которая стояла на 2-3 человека позади меня и, как видно, очень нервничала.

Blog post image

Когда на какой-то вопрос этой татешки, заданный мне на казахском, я «потерялся» и не смог ответить, та раздражённо воскликнула:

– Мә-ә-ә… Шала бала сен ғой!

Из чего я понял, что парень я, по её мнению, просто никчёмный.

Blog post image

Слово «шала» не нуждается в переводе. Этнически я вообще-то чеченец, но, может быть, со спины был очень похож на казаха. И то, что я «затупил» на простейший вопрос, разозлило мою собеседницу вот до такой степени.

Бывает… Обид никаких. Очередь, ждать часа три-четыре, народ отпросился с работы… Тут ещё и звонки, начальство напрягает…

Но описанная ситуация заставила меня в очередной раз задуматься над вопросом, почему я… хм… Почему я, живя здесь, будучи до мозга костей казахстанцем – и в душе, и по паспорту, и по жизни, – почему при всём этом я не знаю казахского? И, к тому же, – не только не знаю, но даже и не пытаюсь восполнить этот досадный пробел.

Почему?!

Мои предки живут здесь с 1944 года. С тех страшных дней, когда сталинские власти вывозили их в Казахстан морозной зимой, в нечеловеческих условиях. С тех дней казахская земля стала для них второй Родиной – да, Родиной в буквальном смысле, потому что здесь они родились заново. День спасения от гибели – второй день рождения, как Вы знаете. И если учесть, что НКВДшники загодя предупреждали местных казахов, что к ним везут «людоедов», – то Вы можете себе представить, к чему готовились мои дедушки-бабушки, зная об этом.

А встретили их не как «людоедов», а как людей. Более того – как родных людей. Казахский народ протянул братскую руку, помог выжить. Накормил, обогрел, дал людям кров. Делился последним. И никто тогда не говорил кому-то из моих предков, что они… «шала бала». Кто-то скажет – было другое время, не до этого… Да, наверное, не до этого. Может быть, люди тоже были другими…

Но теперь меня, казахстанца, не знающего государственный язык, очень коробит отношение некоторых представителей титульного этноса. Я считаю, нельзя допускать вот такое презрительно-снисходительное отношение к согражданам только по признаку незнания ими государственного языка. Только потому, что собеседник не смог понять вас или ответить по-казахски, записывать его в люди «второго сорта»? Это не то, что несправедливо – это просто неправильно. Потому что вне зависимости от того, какой язык мне родной, а какой – межнациональный, это моя земля и моя Родина. И я так же приношу пользу нашему народу, так же работаю на это государство, как и любой национал-патриот, знающий язык Абая на уровне Perfect. Когда вот на таком повседневно-бытовом уровне начинаются подобные презрительные смешки, когда эти борцы за язык начинают навешивать ярлыки на сограждан – я не могу относиться к этому спокойно.

Blog post image

Недавно вычитал в блогах историю из того же разряда. Парень – казах, его девушка – русская. Любят друг друга. В парке шли, остановились, целуются. Мимо них проходит вот такая же татешка лет 50-ти (а может быть – та же самая, что в ЦОНе была?! – с улыбкой поймал себя на такой мысли). Проходит они, и парню тихо так говорит на казахском: «Подумай, что ты делаешь – ты целуешь свинью». Парень опешил. Просто, вот такой ступор у него. Ведь женщина-то намного старше, с ней ругаться этикет не позволяет… А его девушка – в отличие от меня, она знает казахский, хотя не казашка – в шоке рассмеялась. «Ну, я хрюшка, да. А Вы кто?» – спросила она эту тётеньку… Пришли домой, рассказали родителям, те – тоже в шоке. Действительно, как можно понять слова этой женщины? «Свиньи» – это в её понимании кто? Люди европейского вида? Те, кто ест свинину? Кто водку пьёт?

Откуда ТАКОЕ у нас в Казахстане?!

Подобные эпизоды «бытового» характера – вроде бы мелочь. Но они резко отрицательно воздействуют на наше общество. Что это за разделение по признаку языка, по религиозному, этнокультурному, или по признаку пищевых предпочтений? Я вижу, что такое разделение не просто нравится некоторым – оно становится частью некоего культурного кода. Чей это код? Чью систему ценностей он отражает? Кто и как определяет это: «свинья» ты или нет, «шала» или нет?

Особенно пугает это явление моих родителей. Они застали разные времена в Казахстане. Но никогда, нигде не сталкивались с подобным. Кто и с какой целью пытается разделить нас по языковому и другим признакам?

Соглашусь: незнание языка – большой минус. Мы живём на земле Абая, но не знаем его языка. Стыдно? Да, стыдно. Да, я виноват, что не выучил в своё время казахский язык. Я виноват, что в школе на уроках казахского мы бесились, что требования к нам были на нуле: уже за одно правильно переведённое слово ты получал «5». Я виноват, что впоследствии – в университете и далее, работая в разных компаниях, опять-таки не выучил казахский, потому что не было стимулов. Да, как ни странно, почему-то просто не было необходимости его учить. Я всю сознательную жизнь работаю в основном с казахами, мы занимаемся бизнесом, делаем проекты – достаточно сложные, как теперь модно говорить, наукоёмкие. Но ни в одном из этих проектов почему-то ни один «мозговой штурм» не проходил на казахском, хотя 90% моих партнёров и коллег относятся к титульному этносу. Ни в одной из деловых поездок в ходе встреч с партнёрами и заказчиками у меня почему-то не было необходимости слушать и понимать то, что говорится на казахском. Ибо ничего на нём и не говорилось, кроме, разве что, отдельных тостов за вечерним дастарханом. Но я не пью, увы, и тостов говорить тоже не умею…

Я виноват, да. Но ни в работе, ни в повседневной жизни, ни банально в быту у меня не было обстоятельств, которые стимулировали бы однажды сказать себе: «Стоп! Дальше так не пойдёт», – и засесть за учебник. Хотя возможностей для этого более чем достаточно. Вон, прямо через дорогу от нашего офиса уже лет семь-восемь работает «центр экспресс-обучения казахскому языку». Говорят, там учат неплохо. У них какие-то супер-методики – то ли по Илоне Давыдовой, то ли по Дэвиду Джонсу: за полтора месяца обещают уровень свободного владения! И стоит это удовольствие не так дорого; по моим нынешним проектным гонорарам – так вообще почти даром. Иди, учись, владей!

Так почему же я не иду?!

А нет стимулов.

Может быть, кто-нибудь скажет, что этот агрессивный выпад татешки в ЦОНе мне следует рассматривать как стимул? Что вот, мол, выучишь – и не будут тогда тебя так обзывать… Нет уж. Для кого как, а для меня это анти-стимул. Для меня это – такой сигнал «стоп», такой подсознательный пинок, говорящий: «Нет, уж ради общения с ТАКИМИ индивидуумами тем более не стоит учить язык».

Вот если бы культурная среда стимулировала к этому!

Если бы хотелось концерт на казахском послушать, и понять всё дословно!

Или если бы на тое возникло желание встать и произнести слова поздравления на великом языке Абая, да так, чтобы не было стыдно за спутанные окончания в словах! Но нет, не возникает желания… К чему эти бесконечные славословия в чей-то адрес, когда ты говоришь полчаса, и ни одного искреннего слова нет в твоей речи? Я лучше в двух словах на русском поздравлю, пожелаю счастья и спокойно выпью свой сок.

Культурная среда меня не стимулирует. Особенно когда повсеместно слышу на казахском (причём, чаще всего – от молодых людей!) отдельные идиоматические выражения, не требующие перевода. Когда, не пропустив очередного мажорика на чёрном «крузаке», который тебе отчаянно фарил и бибикал, ты слышишь в форточку в свой адрес словечки типа «*ота*кбас». Или когда это недоношенное чудо из окна папиного джипа ещё и выдаёт некий набор слов в адрес твоей мамы… Вот здесь желание изучать язык отбивается окончательно. Напрочь. Гордость и честь не позволят мне снизойти до уровня такого животного, чтобы общаться с ним в тех же выражениях. И даже если бы я знал этот язык в совершенстве – гордость всё равно не позволила бы вступать в диалог. Я тупо делаю вид, что не понял: ведь я знаю, что Всевышний справедлив, и всё сказанное таким человеком непременно возвратится к нему.

Кто-то саркастически усмехнётся: вот какой нашёлся эстет, тысячу оправданий придумал собственной лени. Может быть, может быть… Никому не навязываю своего мнения. Но почему-то я так думаю, что у многих не знающих язык – аналогичный взгляд.

Поправьте, если я был в чём-нибудь неправ.

 
7