Yvision.kz
kk
BookVision
BookVision
616 постов4 подписчика
6
23:54, 26 апреля 2016

Экранизации известных романов: может ли кино быть лучше книги?

Как часто бывает, что мы знакомимся с тем или иным произведением через его экранизацию? Довольно распространенное явление в наши дни, когда люди скорее смотрят, нежели читают. Это не упрек, ведь зачастую нам действительно проще выкроить два часа для просмотра фильма, да и мало ли при каких обстоятельствах происходит наше знакомство с той или иной историей. Тем не менее, оно происходит, и если вдруг случается, что история эта нас настолько захватывает, мы решаем разузнать все-все о понравившихся нам героях. Тут-то и выясняется, что в основе сюжета фильма лежит написанное кем-то ранее произведение. И мы решаем прочитать книгу.

Я люблю читать книги после просмотра фильма, так мне проще представить героев, которых уже воплотили на экране талантливые (чаще всего) актеры. Фантазия моя бедна, каюсь. Но что же происходит после прочтения в таких случаях? Лично я часто прихожу к весьма очевидному заключению - книга лучше! Вы скажете, что это из-за более подробного повествования, наиболее ярко раскрытого сюжета и персонажей истории. Наверняка так и есть, ведь из книги не нужно "вырезать" моменты, которые затягивают повествование и не умещаются в хронометраж (сейчас все редакторы дружно посмеются над этими словами). Нет, книга, безусловно, подвергается редактированию, но все-таки там есть, где развернуться.

Перед режиссером, который экранизирует уже известную миру историю, стоит задача наиболее полно раскрыть сюжет, не обделив вниманием не только главных героев, но и второстепенных персонажей, ведь их зачастую недооценивают, забывая, что именно благодаря вторым ролям строится история вокруг главных персонажей. Они словно ключи, открывающие двери во все следующие миры.

Но мы нередко можем наблюдать, как некоего героя и вовсе решают "убрать" из истории, а нескольких персонажей заменяют одним, называя это "собирательным образом", и тогда впечатление от просмотра у поклонников книги остается подпорченным, даже, если в целом фильм оказывается неплохим.

Все это издержки производства, необходимые меры для создания качественного материала, который навсегда закрепит за собой звание экранизации. Его будут находить вместе с другими похожими работами, когда захотят посмотреть фильм, снятый по книге. И хорошо, если создатели на самом деле прикладывают усилия, чтобы создать нечто похожее, уже известное на страницах книг, а теперь и воплощенное в жизнь на экране, произведение. Ведь как часто фильм оказывается лучше книги? Крайне редко, но давайте посмотрим на такую подборку, когда экранизация, если не была лучше известного романа, то хотя бы не уступала ему по качеству исполнения, как в плане режиссерской работы, так и в исполнении актерами своих ролей. Потому что, я уверена, это невероятно сложно и ответственно - быть воплощением чьих-то фантазий и суметь наиболее точно передать всю суть своего героя и задумку автора. Почему именно романы? Просто их чаще всего экранизируют, и, чаще всего, делают это хорошо. Плюс ко всему, я люблю красивые, драматичные истории.

Любимой такой историей для меня является роман "Унесенные ветром", написанный американской писательницей Маргарет Митчелл в 1936 году, и его экранизация, фильм Виктора Флеминга с одноименным названием, вышедший на экраны в 1939 году.

Blog post imageBlog post image

События романа происходят в южных штатах США в 1860-х годах, во время (и после) гражданской войны. Главная героиня Скарлетт О'Хара на протяжении 12 лет, описываемых в романе живет и борется за свое место под солнцем. В начале истории мы знакомимся с еще совсем юной девушкой, беззаботной и не знающей других проблем, кроме любовных переживаний. На наших глазах она растет, становится женщиной, совершает ошибки, влюбляется и в конце концов понимает, ради чего стоит жить. Наравне с ней эволюционируют и развиваются остальные персонажи, коих немало, и все они неповторимы. Чего стоит только главный мужской персонаж - Ретт Батлер, один из любимых героев в мировой литературе многих ее ценителей (мой в том числе). В общем, об этой истории я могу говорить бесконечно. Если Вы еще не читали ее, сделайте это. К слову, роман написан в двух томах.

У создателей фильма Виктора Флеминга и Дэвида Селзника получилось создать достойную экранизацию, что не просто сделать, когда к Вам в руки попадает история такого масштаба и объема. Но ни всевозможные сокращения, ни "вырезанные" сцены не умаляют достоинств этой картины, которая, к слову, имеет продолжительность почти 4 часа. Главные роли здесь исполнили несравненная Вивьен Ли и неподражаемый Кларк Гейбл.

Я люблю этот фильм, помню, как впервые смотрела его и не заметила, что наступило утро. Посмотрите, если еще не сделали этого, и Вы не пожалеете.

Следующий замечательный роман "Мастер и Маргарита" русского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова экранизировали и инсценировали неоднократно. Оно и понятно, ведь история эта слишком известна, разве что ленивый не знает о чем она повествует.

Blog post imageBlog post image

Наиболее удачной экранизацией нередко признают сериал Владимира Бортко, 2005 года выпуска. Режиссёр поставил задачу наиболее полно и, по его мнению, адекватно передать роман. В этой ленте задействован широкий звёздный состав. Москва начала 30-х запечатлена в тонах сепии, Ершалаим показан жёлтыми и красными оттенками, чудеса Воланда и его компании показаны в красках. Слоган фильма: "Рукописи не горят!"

 

"Завтрак у Тиффани". Тот самый случай, когда, судя по отзывам, экранизация произведения превосходит его по качеству исполнения. К сожалению, не читала роман Трумена Капоте, но неоднократно встречала отзывы и сравнения с одноименным фильмом, где последний имел больший успех в отличии от книжной версии этой истории. К слову, истории эти несколько отличаются друг от друга.

Blog post imageBlog post image

Таким образом, одну из самых известных работ в фильмографии неповторимой Одри Хепберн, сыгравшей роль Холли Голайтли, можно считать самостоятельным фильмом, который получился весьма удачным, подарив миру прекрасный образ героини мисс Хепберн, провинциалки, сбежавшей в Нью-Йорк и мечтающей о лучшей жизни. Она носит маленькое черное платье, созданное специально для этой картины самим Юбером де Живанши, ест свой завтрак в 5 утра на Пятой авеню, рассматривая витрины знаменитого ювелирного магазина.

В 1961 году Блэйк Эдвардс снял этот фильм, а Генри Манчини написал музыку, включающую знаменитую песню "Moon river", ставшую лучшим саундтреком к фильму и получившей премию "Оскар" в 1962 году. И песня лишь одно из многих достоинств этой картины.

 

"Гордость и предубеждение". Роман знаменитой английской писательницы Джейн Остен, который увидел свет в 1813 году. Такие произведения любят, уважают, они признаны во всем мире. Поэтому экранизация столь известных романов должна быть или очень качественной и максимально точной или не быть вовсе. Здесь можно упомянуть две из них, так как до сих пор ведутся споры, какая же версия лучше, какой мистер Дарси более удачен в экранном исполнении и чья Элизабет привлекательней для глаз зрителя. Мне нравятся оба фильма, но соглашусь с теми, кто считает, что версия 1995 года, снятая как мини-сериал наиболее точно и полно раскрывает сюжет романа. А мистер Дарси в исполнении Коллина Ферта идеален для меня.

Blog post imageBlog post imageBlog post image

Тем не менее, фильм "Гордость и предубеждение" режиссера Джо Райта, вышедший на экраны в 2007 году тоже достоин Вашего внимания. Особенно, если Вы спокойно относитесь к вольным интерпретациям полюбившихся всем историй.

"Война и мир". Роман-эпопея Льва Николаевича Толстого, описывающий русское общество в эпоху войн против Ниполеона в 1805-1812 годах. Тут нечего говорить, каждый, кто читал это произведение или собирался начать, знают, что это такое. Оно достойно внимания и того, чтобы сказать немного о его экранизации.

«Война и мир» — советский художественный фильм 1965—1967 годов, киноэпопея в четырёх частях, одна из самых высокобюджетных картин в истории кинематографа. Одна из центральных работ в творчестве Сергея Бондарчука — создание фильма заняло около 6 лет (1961—1967). Премия «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке (1969). Главный приз Московского международного кинофестиваля 1965 года.

Blog post imageBlog post image

Произведение неоднократно экранизировали в России, Великобритании, США и других странах, но именно эта картина считается наиболее точной и масштабной, в особенности благодаря батальным сценам и применению новаторской панорамной съёмки полей сражений.

Последней экранизацией является сериал, вышедший совсем недавно в этом году, созданный каналом BBC. Шестисерийную адаптацию романа "Война и мир" написал Эндрю Дэвис.

Я говорю сейчас о слишком известных вещах (и это лишь малая их часть), а говорить о них можно еще очень долго, ведь таких романов и фильмов несметное множество. Возможно тема эта покажется Вам не актуальной, но вспомнить о хороших, качественных вещах, перечитать или пересмотреть то, что близко Вашему сердцу, никогда не бывает лишним. Делитесь своими подборками. Какие экранизации Вы любите и почему? Давайте вместе вспомним самые известные и не очень.

6