Yvision.kzYvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
0
00:34, 22 апреля 2016

Поэтический перевод: «Hello Brother» Луи Армстронга

Луи Армстронг не нуждается в представлении. Его "Wonderful World", "Let my People Go" и другие композиции стали классикой джаза. Правительство США присвоило ему титул "Посол Джаза", а народ признал Луи душой джазовой музыки.

 

Blog post imageЭлла Фицджеральд и Луи Армстронг, исполняющие Summertime

Мне же из его репертуара приглянулась песня "Hello Brother", в которой ощущается близость ее авторов, исполнителя к простым людям и их чаяниям.

Оригинальный текст:

A man wants to work...for his pay
A man wants a place...in the sun
A man wants a gal proud to say
That she'll become his lovin' wife
He wants a chance to give his kids a better life
Well hello ah.... hello brother

You can travel all around the world and back
You can fly or sail or ride a railroad track
But no matter where you go you're gonna find
That people have the same things on their minds

A man wants to work...for his pay
A man wants a place...in the sun
A man wants a gal...proud to say
That she'll become...his lovin' wife
He wants a chance to give his kids a better life
Well hello brother, hello

(instrumental break)

He wants a chance to give his kids a better life, yes
Well hello, hello, brother hello
I said hello, hello, brother hello

 

Мой перевод (вольный):

 

Привет, братец

 

Каждый мечтает о месте под солнцем,

Плату за труд свой всегда получать,

Встретить любовь, что навек поклянется

Жизнь разделить с ним и выгнать печаль.

Каждый мечтает о шансе поверить

В лучшую жизнь для любимых детей.

Значит, мы братья с тобой по мечте.

 

Ты можешь объехать весь мир,

переплыть океаны,

Истоки прочувствовать душой и кожей,

Но ветром попутным гоним,

ты однажды узнаешь:

Все люди мечтают об одном и том же.

 

Каждый мечтает о месте под солнцем,

Плату за труд свой всегда получать,

Встретить любовь, что навек поклянется

Жизнь разделить с ним и выгнать печаль.

Каждый мечтает о шансе поверить

В лучшую жизнь для любимых детей.

Эх, привет, братец, привет.

 
0
634
0