• 15579
  • 110
  • 7
Нравится блог?
Подписывайтесь!

Танцы на граблях, е-е-е-е

«Языковой вопрос!!!»» - тема, от которой зависит будущее всех нас – казахстанцев, будущее нашей страны, наших детей и внуков.

"Ел аузына қақпақ болып көршi. Бipaқ ол қолыңнан келмейді.

Ендеше, не ер бол да, ақта! Немесе илан да жазала!

Тек, жарыктығым, дүмбілезінді көрсетпе, былқыл-сылқылыңды аулақ әкет".

«Попробуй заткнуть рот всему народу! В силах ты сделать это?

Так будь решительным до конца: осмелься оправдать его.

Или оправдай, или осуди! Только, дорогой мой, не топчись на месте!»

«Путь Абая» http://www.kazakhstanets.narod.ru/

Все понимают актуальность вопроса, все имеют свою, личную точку  зрения и высказываются очень эмоционально. Если позиция собеседника не совпадает с нашей, мы реагируем болезненно, начинаем отстаивать свою правоту, бороться за свою правду.

Нас всегда учили бороться. Кто постарше, те хорошо помнят – «К борьбе за дело…», «Борьба за светлые идеалы…», «Дорогу в счастливое завтра мы грудью проложим себе…». В общем, жизнь есть борьба. Жаль, что нас не учили понимать и любить. Спасибо, что учили уважать, только на этом сейчас и держимся.

 

Тiл — көңiлдiң кiлтi.* Язык— ключ к душе человека

Почему тема языка так глубоко задевает каждого? Причин много, они лежат в разных сферах жизни. Глубинный корень вопроса заключается в том, что язык – это часть личности, «часть меня». Он относится к уровню личных и групповых «святынь».

- И не задевайте нас за святое! – сознательно или нет, но думает каждый участник языковой полемики.  К сожалению, невозможно взять и прекратить обсуждение, закрыть эту тему, заткнуть «пробкой».

Сами понимаете: пока вопрос  государственного языка реально не  решается, и недовольство ситуацией ощущают многие, напряжение по этой теме не спадёт. Но не будем сгущать краски и пугать друг друга языковой дискриминацией или массовыми выездами в Россию.

Но «пар выпускать» нужно, даже необходимо. Только давайте делать это бережно, аккуратно, чтобы никого не «обожгло».

Адам бір-бірне қонақ.* В жизни человек человеку гость.

Эту казахскую поговорку считаю самой мудрой и самой полезной для каждого из нас. Поэтому...

Призыв первый, ко всем: давайте выражать свои чувства без эмоций, не переходить на личности и обобщения типа - «тупые, русские обнаглели или казахи сами не хотят». Если будете корректно выражать свое мнение - вас будут понимать, но не будут обижаться.

Например:

- Меня глубоко возмущает, раздражает, злит такое отношение к вопросу….

- Я считаю, что такие слова и действия не верны. Они грубо нарушают моё  право на ….

А теперь, следуя первому призыву, давайте посмотрим с разных точек зрения  на ситуацию и на перспективы развития событий.

 

- Қайда барасың Пятачок? Үлкен, үлкен секрет!

Вот что говорил, недавно ставший бывшим, директор Президентского Фонда развития государственного языка (Динара Бисимбаева «Мегаполис» 26.01.2008):

«…Похоже, государственная языковая политика в стране терпит неудачу. Несмотря на огромные финансовые, моральные и человеческие ресурсы, задействованные в пропаганде казахского языка, лидирующей позиции он не держит.
Все, что насаждается чиновниками сверху, зачастую ими же и не исполняется.

…Естественно, если бы за прошедшие 20 лет казахский язык реально стал государственным языком, который наравне с русским знают все казахстанцы, независимо от национальности, то в создании такого фонда не было бы целесообразности.

…Миллионы бюджетных тенге, выделяемых для этой сферы, идут на разработку учебных пособий, на конференции, семинары, а собственно, изучение языка становится делом десятым.

…Надо говорить о том, что незнание государственного языка большинством казахстанцев рано или поздно может привести к конфликту, ведь требования казахскоязычных казахов к неговорящим на нем все время будут возрастать: "Почему они не знают?", "Что за неуважение?". Поэтому мы должны убедить всех казахстанцев, что знание государственного языка наравне с русским сближает народы, – считает Берик Абдыгалиев.

…Теперь инициатив ждут снизу – идеи по популяризации государственного языка может предложить любой казахстанец.

…Алло, мы ищем идеи!...»

Вроде всё правильно, но только удивляет одно. Опять разные идеи… Что кому в голову взбредет? А кто же занимается стратегией?  Кто мониторит ситуацию, анализирует эффективность принимаемых мер, осуществляет оперативное управление программой по всей стране?

Помните, как Аркадий Райкин искал портного, когда вместо рукавов к пиджаку пришили штанины:

- Кто сшил костюм?

- К пуговицам претензии есть?

- Нет. Пришиты насмерть.

 

Так и у нас получается, но всё же, хочется знать:

- Кто в государстве может принимать решения о замене неэффективных технологий, тактических схем, подходов, на принципиально новые, современные?

Кто может сказать научной и управленческой элите:

- Извините, господа, то, что вы считаете правильным, проверенным временем,  не работает, деньги налогоплательщиков улетают в никуда.

 

Некоторые идеи лучше задушить в колыбели

Вот тут-то и возникает желание поддержать предложения о создании отдельного министерства языков. Но… Считаю это очередной ловушкой и заблуждением. Объясню свою позицию. Вы можете с ней быть категорически не согласны. Признаю ваше святое право на собственное мнение.

В моей жизни был такой опыт. В течение двух, лет с группой товарищей, разрабатывали учебное пособие по казахскому языку для взрослых, работающих людей.

Потом полгода, с большим энтузиазмом, проводили апробацию методического комплекса на друзьях и знакомых. Они сказали: - Да, это лучшее, из того, что сейчас есть.. Но, несмотря на все современные технологические  и психологические «прибамбахи», результативность оказалась  мизерной. Разочарование и депрессию пережила, пособие тиражировать не стала. Стала искать причины такой низкой эффективности.

Обычные люди, которые заняты, которые не считают себя полиглотами, которые не хотят зубрить, не хотят ощущать себя «в шкуре ученика», самостоятельно не могут выучить казахский язык даже по самым-самым учебникам. Знаю по себе. Я сама такая. Учебников у меня штук тридцать и многие из них очень приличные. Но дальше двадцатой страницы – никак дело не идет.

Примите моё восхищение те, кто самостоятельно освоил государственный язык, кто смог. Правда лично, ни с одним таким талантом и трудягой я не знакома. Вижу в телевизоре несколько европейских лиц, шикарно говорящих по-казахски, но подозреваю, что это особые условия сказались – выросли в среде, учились не в русской школе или супруг титульной нации.

Вот так. Идем тем же неэффективным путем, которым ходили и в школе и в институте. Грамматика, слова, упражнения. Только идем мимо. Мимо языка.

 

Өз қотырын өзі қасу.*

буквально: каждый сам свою болячку чешет. Смысл: сам по себе.

 

Практически все разработчики учебников, пособий и методик до сих пор игнорируют принцип: «Грамматика из языка, а не язык из грамматики».  Это принцип естественного пути, пути, которым идут дети.

Каждый из нас сначала научился говорить на языке, а потом только узнал, что грамматика есть. Наоборот, так как привыкли, как филологи и преподаватели рекомендуют, делать, конечно, можно, но толку-то нет.

Когда у человека в сознании образы не связаны с казахским звучанием слова, ухо специфических звуков не слышит,  язык не приучен, то, что на китайском рядом говорят, что на казахском – разница небольшая. Мозг воспринимает непонятную речь как шум, отключает внимание.

Если и пытаемся понять, о чем идет речь, то по мимике, по выражению лица или по знакомым словам. Еще так бывает: слышишь знакомое слово, ты точно знаешь, что его учил, но что оно означает, никак вспомнить не можешь. Это плоды стандартного подхода - «Проходим тему, проходим материал».

А теперь представьте, что создали министерство языков. Оторвали языки от культуры, от образования, от информации и всё замкнули на себе. Новое министерство  начало рьяно работать. Нас завалили учебниками и пособиями, курсов бесплатных понаоткрывали.

Ура! Вперед, на скалы!

Тот способ, которым сейчас предлагают осваивать государственный язык, ассоциируется у меня со скалолазанием. Мы всей русскоговорящей толпой стоим внизу, кто чуть выше, кто чуть ниже, занимаемся своими делами и периодически смотрим, как отважные альпинисты карабкаются на высоту.

Вот сбросили народу с высот новую веревку (учебник, пособие, компьютерную программу). Кому интересно, даже опробуют её (купят за кровные деньги), на несколько шагов по скале поднимутся. А потом думают: «Что-то я переоценил свои возможности, дальше не могу. А стоит ли так напрягаться? Все наши внизу. А оно мне надо?».

Финал попытки известен. Ну не рождены мы альпинистами быть. Многие до сих пор раны зализывают в тенёчке, так и не взяв приступом высоту. И думают о себе как о тупицах, лентяях и неудачниках. А казахский язык – о, это просто «чудовище непонятное и ужасное». Да чтоб я больше... Потом учебники и пособия пылятся на полках.

Так как, невозможно поменять народ на более талантливый, на более активный и трудолюбивый – такого просто не существует, а на вершину как-то подниматься нужно (все это осознают), возникает вечный вопрос:

Что делать?

Предлагаю - давайте будем строить дорогу. Широкую, красивую, пологую. Пойдем по ней дружно, весело, с песнями. В приятном темпе, будем видами любоваться, наслаждаться жизнью. А кто хочет быть альпинистом, пусть им остается. Успехов.

Думаете, что это утопия и бред? Вполне может быть. Но лучше пробовать новые подходы, чем бесконечно топтаться «на граблях» от разных производителей. Это только моё личное мнение и на истину в последней инстанции я не претендую.

Теперь немного о сказочной дороге. Известно, что без внешнего принуждения, добровольно, человек может долго и упорно  заниматься изучением, освоением чего-либо (и языка особенно) если:

  1. Он любит, ему нравится, ему интересен тот предмет, который он изучает или результат, который ждет его впереди
  2. Он любит, ему нравится, ему приятен и интересен сам процесс изучения
  3. Когда есть и первый, и второй фактор.

По этим принципам предлагаю проектировать и строить  нашу дорогу к высотам казахского языка.

 

Тихо сам с собою, тихо, сам с собою, я веду бесе-е-ду.

Кто может фактор №1 сделать реальным для русскоязычного человека?

Конечно, только тот, кто казахский язык знает, любит и готов на понятном для нас языке об этом рассказать. Меня всегда забавляло упорство «национал-патриотов», которые о красоте и величии родного языка говорили и писали (большими тиражами) только по-казахски. Тот, кто сможет их понять и так знает, как прекрасен и совершенен казахский язык.

С того момента, как я начала разбираться, изучать логику казахского языка, меня очень удивляют усилия тех, кто пытается его искусственно развивать. Казахский язык фантастически гармоничен, в нем образности больше, чем в русском. Это честно, когда-нибудь вы сможете сами в этом убедиться.

И еще одно мощное потрясение – в русском языке очень много таких слов, смысл которых раскрывается в казахском языке. Есть тюркизмы (слова, пришедшие из тюркских языков), а есть слова, в которых чувствуется наследие общего корня, протоязыка.

Все от казахов произошли?

Самый простой пример. Главное местоимение в жизни каждого русскоговорящего человека – Я. Смысл его вроде понятен, вроде на поверхности лежит.

– Иванов?

Я.

В казахском языке есть слово с очень похожим звучанием ие, что означает хозяин, владелец. Вот и получается, что Я - это хозяин тела, имени, памяти, и всего, что есть в человеке.

Возьмите теперь падежи местоимения Я. МНЕ, МЕНЯ, МНОЙ… Куда девалось Я?

Зато в казахском - Я это МЕН. Видите общность? Можете в других языках посмотреть на формы этого местоимения.

Даже русский мат обретает конкретное содержание в казахском языке. И сразу становится видно, что те, кто такой «языковой вирус внедрил в народ» другом этого народа не был. Но это отдельная история.

Еще пример?

- Так грянем русское УРА! УРА! УРА!

Кого-то разочарую, но оно совсем не русское. Если интересно, посмотрите словари.

Слово мастера не боится!

Я дилетант в казахском языке, знакома  с ним довольно поверхностно. А вот мнение профессионала - Нурсулу Букетовой, доктора наук, профессора лингвистики, ректора карагандинского института языка и перевода “Лингва” (статья Трудности перевода Татьяны Тен, Караганда)

«– Дискуссий по поводу литературного казахского языка сегодня не меньше. Некоторые деятели призывают провести чуть ли не ревизию казахского языка, говорят, что он не успел сформироваться, его нужно развивать.

– Наш язык молодой(?), но он развитый и органичный. Это образный язык, философский, с глубоким подтекстом. И он потрясающе красивый. Когда мой отец беседовал со своими друзьями, их речь была певучая, плавная, мелодичная. Особое очарование придает специфическая ритмика с ударением на последний слог, как во французском языке. Они правильно интонировали. Мне повезло, я слышала речь настоящих степных ораторов. К сожалению, сегодня гармония языка нарушена. Современный казахский язык кажется резким, обрывистым.

– То есть классический казахский язык потерян для нашего поколения?

– Он не потерян. Он задвинут в дальний ящик. И сейчас мы, профессиональные лингвисты, его оттуда извлекаем. Осторожно, слово за словом, звук за звуком. Как археологи ведут раскопки. И порой делаем свои открытия.»

 

Вот другой профессионал - переводчик, прозаик, публицист Герольд Бельгер (1934) родился в России, в семье поволжских немцев, однако с малых лет и поныне живет и трудится в Казахстане. Он вырос в казахском ауле, окончил казахскую среднюю школу, проникся казахской ментальностью, работая в сфере трех культур -казахской, немецкой и русской.

«Легенда (лживая и унизительная) о бедности и скудости казахского языка внедрялась в сознание общества десятилетиями (если не столетиями). Она пустила очень глубокие корни даже среди вполне порядочных, образованных, либеральных людей…

…. То, что досужее мнение, будто казахский язык скуден и беден, — ложь и кощунство — еще не главная беда. Главная беда в том, что в эту легенду со временем уверовала и значительная часть так называемых носителей языка. Которые в сущности ими не были. Или не являются. Но которые эту легенду вольно или невольно, сознательно или несознательно всячески тиражировали.

Я всегда испытываю стыд и неловкость оттого, что иные казахи, по тем или иным причинам давно отлученные от этнических корней, от родного языка, с апломбом говорят о его скудности.» http://www.kazakhstanets.narod.ru/

Раз есть те, кто хорошо владеет темой о прелестях казахского языка, значит, у нас есть шанс с этими красотами познакомиться, и может быть, полюбить этот язык. Даже, если для кого-то сейчас он чужд и даже страшен.

Надеюсь, вы поняли, что рассуждения на тему красоты и богатства казахского языка – это путеводная звезда на небе, это хорошая погода и прекрасные виды во время долгого пути.

Отыз тістен шыққан сөз отыз рулы елге тарайды.*

Слово из-за тридцати зубов выходит и до тридцати племен доходит.

Призыв второй, к тем, кто являются знатоками казахского языка: помогите нам, поддержите, поделитесь своим богатством языка. От этого и вам, и всему нашему обществу будет только лучше.

 

Я тебя слепила из того, что было. А потом что было, то и полюбила.

Фактор № 2 – любовь к процессу изучения.

Это та самая, широкая и комфортная дорога, по которой все желающие могут взойти к вершине. В своем ритме, со своей скоростью.

Её пока нет. Её не построили, её даже не проектировали. Техзаданием можно считать «Государственную программу функционирования и развития языков на 2001-2010 годы» №55- от 07.02.2001.

Дороги для всех нет, но тропы, прокладывали. По ним «тащили наверх или загоняли», смотря какая использовалась методика, государственных служащих. Для них постоянные курсы проводят. Сама об их результативности судить не могу, но слышала сетования одного методиста, которая жаловалась на курсантов. Она их четыре года учила, а ни один по-казахски так и не заговорил.

Все недовольны ситуацией: и те кто нас учат, и мы - те кто пытаются выучить, и те, кто справедливо требуют расширения сферы применения государственного языка.

Только некоторые ученые, верящие в теорию о «молодости казахского языка» и в отсутствие эффективных решений, говорят, что всё хорошо и правильно. Наверное, им так выгодно или просто чьи-то диссертации поддерживают - «научная дисциплина».

Ученых я, конечно, уважаю, но… Если бы вопрос не был настолько социально значимым – да занимайтесь вы чем хотите. А так слишком уж дорогая лаборатория, с миллионами подопытных людей, непонятными результатами и высокими рисками для социальной стабильности страны.

Қылыштың міндеті — кесу, колдың міндеті - шешу.*

Долг сабли — рубить, долг руки — ее остановить.

Призыв третий, к государственным деятелям: посмотрите на ситуацию с полной ответственностью и принимайте меры. Государственный язык становится точкой напряжения в социальных отношениях. А это уже дело серьезное. Это вопрос нашего будущего и будущего наших детей.

 

Дети, сделайте то, что мы не смогли!

К стати, о детях. Сам президент страны, политики и чиновники надеются (или только делают вид), что уж подрастающее поколение в детсадах, школах и институтах освоит казахский язык. И, когда-то, в будущем, государственный язык займет в обществе свое законное место.

Спору нет, те, кто учится в казахских школах, знать его будут.(А вот по-русски, уже сегодня, многие из них не понимают.)  Из тех же, кто в школе изучает казахский язык как второй, как иностранный, много ли успешно овладевающих? Единицы. У большинства толку даже меньше, чем от английского.

Знаю по себе и по опыту всех моих знакомых – какая это проблема: домашние задания ребенка по казахскому языку. Все вынуждены делать непонятные задания, ругая и систему образования и сам казахский язык, и своих неспособных детей.

Если в семье взрослые не владеют казахским языком, то каковы шансы у их детей освоить этот язык  в школе? Решайте сами. Думаю, что среди русскоговорящих, в этом вопросе оптимистов мало.

Для тех мечтателей, кто отдает своих чад в казахский детский сад. Могу поделиться опытом. Сделала это со своим младшим сыном еще тринадцать лет назад. К школе он по-казахски прекрасно говорил, все понимал. На этом он даже несколько раз деньги на мороженое зарабатывал. Представьте: белобрысый мальчишка дает бата (благославение) на казахском языке. Ну кто 50 тенге не даст?

Дома говорили по-русски и когда моя подруга заговорила с ним по казахски – у него был небольшой шок. Широко открытые глаза и молчание. В сознание был уже заложен стереотип: дома говорить на русском, казахский - только для детского сада.

В школе все языковые навыки, к сожалению, пыли потеряны. Это при всех наших стараниях по его сохранению. Среда и социальные стереотипы. Не престижно это, не модно, не перспективно.

О том, что социальные стереотипы формируем только мы – взрослые люди, разговор отдельный. И еще это вопросы идеологии и политики государства.

Господа чиновники, о чем думаете, о ком заботитесь?

Об ученых и преподавателях не беспокойтесь, без работы не останутся. Лучше них сам язык никто не знает, только они смогут делать качественные кирпичи для строительства нашей сказочной дороги.

 

Кому такой «костюмчик» нужен?

А по дороге идти будут обычные люди – потребители, клиенты. Наверное, пора уже обратить внимание на их потребности, на их возможности.

Нужны ориентированные на клиента продукты. Как в любом бизнесе, в любом деле. Люди голосуют ногами, голосуют кошельком. А у нас кто спрашивает?

Самовыражаются авторы, кто как может. Творчество у них. Покупают люди результаты этого творчества (а что еще делать?) в надежде, веря лозунгам и рекламным обещаниям. А потом, как правило, разочарование и обманутые ожидания. Думаю, многим знакома такая ситуация.

20 лет целая армия ученых, педагогов и филологов самовыражается на эту тему. Казалось бы, ну что еще надо? И учебников куча, и курсов – на выбор, даже по телевидению образовательные программы идут. А мы – ну никак. Мистика, да и только.

А все довольно просто. Все товарищи, которые искренне пытаются нас научить, знают свой предмет, но не знают нас. Нас, как динамичное проявление тела, духа, разума и еще много чего. И как бы возвышенно мы о себе не думали, законы физиологии в этом материальном мире играют первостепенную роль.

Каюсь, сама грешна, восторженно увлекалась всякими теориями, учениями и технологиями. А истина, как в кино, оказалась где-то рядом. Вот она.

 

«Психология – обнаглевшая дочь физиологии, забывшая свою мать.»

Кто-то из великих.

Истина про обнаглевшую дочь говорит, что надо уважать законы природы. Не боритесь с собой, со своей природой, пытаясь все сделать по науке – всё равно проиграете. Вы и не боритесь? Уже хорошо, что воспитание в духе борьбы за дело ….. на вас не действует.

Часто, просто удивляешься человеческому высокомерию. Человек не может победить природу – он её часть. А часть не может победить целое. Амбиции должны быть адекватными.

Писательский зуд и личная чернильница

В Коране есть удивительная фраза: «Чтобы описать все знания Всевышнего, нужен океан чернил». Когда задумываешься о размерах своей «чернильницы», гармония возвращается. Может даже возникнуть чувство единения, восхищения красотой мира или светлое смирение. Рекомендую помедитировать на тему.

Так вот, чтобы мать-природа помогала нам в освоении языка, мы, как её послушные дети, будем просто соблюдать закономерности. Все подростковый бунтарский период пережили? Бузить не будете? К стати, в казахском языке теленок бұзау, а портить, разрушать, нарушать порядок бұзу.

Білмегенді білдірмесең, білгіндігің бар болсын.*

Что толку от твоих знаний, если не можешь незнающих вразумить.

Призыв пятый,  к тем, кто что-то разрабатывает: соблюдайте законы матери-природы, думайте о потребителе, посмотрите на плоды трудов своих их глазами, интересуйтесь результативностью. Тогда всё будет правильно, всё будет хорошо.

 

Истина самая, самая - для себя

«Научить нельзя, можно только научиться!»

Тоже кто-то из великих.

Прислушаемся к лозунгу свыше. Что он нам может прояснить? Никто вас научить не сможет, если вы сами этого делать не будете. Такая грубоватая поговорка есть: можно подвести осла к реке, но нельзя заставить его пить воду. Так что, пить или не пить – в вашей власти.

Призыв четвертый, к тем, кто намерен выучить казахский язык: давайте будем активнее.

Это к тому, что нужно заучивать фразы, создавать самим языковые клубы или как-то иначе инициативу проявлять. Любые шаги вперед – это движение, это жизнь.

Человек устроен фантастически целесообразно, всё имеет свой смысл, во всём есть строгие закономерности. Весь микрокосм в каждом из нас. Давайте хоть часть этого богатства будем использовать.

Но прежде, чем мы приступим к разработке и эксплуатации наших богатейших внутренних ресурсов, необходимо определиться в главном. Что же делать? Изучать язык или осваивать?

На этом вопросе для размышлений и закончим.

Можете начинать «кидать в меня заготовленные камни, помидоры и тухлые яйца».

 

С уважением ко всем, у кого хватило терпения дочитать текст до конца.

Галина Яровая. Врач, социальный эколог, автор системы содействия по освоению государственного языка ISTIFEKT, директор методического центра «Кеменгер».

 

* - казахская поговорка

 

PS 1. Во избежание недопонимания, прошу комментарии к статье писать на русском языке или на двух языках в вашем авторском переводе. Заранее благодарю.

PS 2. Пришла к выводу, что необходимо разработать «Понятийный русско-казахский словарь». Занимаюсь этим вопросом. Катастрофически не хватает живого обсуждения понятий с теми, кто прекрасно владеет двумя языками. Если желающие пообщаться будут, напишите, как с вами связаться. Я сами живу в Алматы.

SALYUT
12 августа 2010, 19:30
1464

Загрузка...

Комментарии

danya
0
0
Все не осилил, остановился на строчке: «Сами понимаете: пока вопрос государственного языка реально не решается…»
Простите, а какой вопрос-то? Я имею в виду, как он звучит? Хотя я догадываюсь — в Казахстане все должны разговаривать на казахском, потому что это язык коренного населения.
Каждый раз когда я слышу подобное, я начинаю задумываться: а почему, например, в США, вопрос о том, чтобы вся страна разговаривала на индейском, как-то даже и не вздумывал подниматься?
В ЮАР целых 10 языков у коренных народов, на которых они до сих пор разговаривают, однако никто (по крайней мере из адекватных людей) не предлагает заставить всех говорить на языке своего этноса, а вместо этого имеют несколько каналов и показывают футбольные матчи сразу на всех языках?
Я не буду кидаться в крайности вроде: «русские создали эту страну и имеют право говорить и смотреть новости на своем языке» — подобные выражения ничем не отличаются от «тыщу лет жили казахи, значит все должны говорить на казахском» и нелепо звучат в нормальной приличной дискуссии. Если рассуждать здраво, то и ежу понятно, что двуязычие уже не искоренить, как бы этого не хотели националистически настроенные казахи. Прошло слишком много времени, русский язык стал родным для многих казахов. Нужно перенимать опыт стран, где научились комфортно жить в условиях многоязычия, как в той же ЮАР. Что мешает сделать 2 «Хабара» — один на русском, другой на казахском? Все приличные казахстанские сайты имеют возможность выбора языка. Никто не мешает в кинотеатрах сделать разъемы для наушников, чтобы слушать казахский дубляж, у кого есть такое желание.
Так что вы там хотели в своем посте сказать?
SALYUT
0
0
Хотела сказать? Очень хороший вопрос.
В одной фразе вряд ли сформулирую, но попробую в нескольких.
Напряженность на эту тему есть.
Давайте искать точки соприкосновения.
Во главе всех мероприятий, всем участникам процесса желательно ориентироваться на смысл и реалии.
danya
0
0
Здравый смысл и реалии как раз подсказывают нам, что наиболее разумным является комфортное существования обоих народов в условиях двуязычия и равноправия в этом плане.
Напряженность создают обиженные, не желающие смириться с реальностью, живущие утопиями. Им можно только посоветовать спуститься с небес и начать мыслить здраво. Если даже исторические факты и здравый смысл не способны их убедить — пусть посмотрят на ничтожные результаты насаждения казахского языка, что аж приходится поднимать публичные диспуты на эту тему. Таким образом общество показывает ненужность этой затеи, выбирая комфортное двуязычие.
Абсолютно с Вами согласна.
Но с напряженностью перекосами что-то делать надо?
Остается только посоветовать напряженным расслабиться. Кошку погладить там, валерьянки пару капель. Нормальные люди сами выбирают на каком языке им разговаривать (либо за них в детстве выбирают родители). Существующее положение их ни сколько не напрягает, разве что идиотский, рушащий концепцию комфортного двуязычия, закон о сколько-то-там обязательных процентах казахоязычных программ на телевидении — я считаю что должно быть две версии канала, один полностью казахоязычный, другой русскоязычный. Газеты есть на обоих языках, интернет тоже. Важные объявления, рекламу тоже все печатают на обоих языках.
>Важные объявления, рекламу тоже все печатают на обоих языках.

К сожалению сейчас в гос.учреждениях наоборот билинг трут. В прошлом году был в больнице (точнее лежал) шрифт был в районе 18 на русском и 50 на казахском. В этом уже билинга нема...А жаль, я хоть разговорным владею, а вот то что там написано на дверях..не понятно. Но вне ГОС всё норм...
Расслабляться напряженные не умеют, не хотят, приучены напрягаться в борьбе до победы.
А откуда эта правда борьбы взялась и кому выгодна - не их компетенции дело.
Их дело рулить по инструкции, а куда приедем...
Поэтому и пришла на эту блог-платформу.
Может быть сами определимся и организуемся для расслабленного решения языкового вопроса.
хых осилила всё же))
а вот каз.яз. в совершенстве, увы, нет. нас в школе выучили грамматике, биографиям известных (и неизвестных))) личностей, но не языку. говорить то свободно не могу до сих пор. надо еще учитывать, что я ходила на олимпиаду по каз. яз.у среди русских школ и даже места занимала, т.е. остальные знали язык еще хуже, чем я (казахские классы не считаем). что печально казахи у меня тоже списывали и д.з., и диктанты, хотя должно быть наоборот.
кстати, не задумывалась особо над тем фактом, что по-английски гораздо лучше говорю, чем по-казахски, хотя оба языка учила 11 лет и количество часов было одинаковое, хотя живу то в Казахстане, а не в Англии.
учебники, пособия - все это хорошо, но зависит от того, как они еще составлены. программу бы нормальную. какая конструкция учебников сейчас? текст про кого-нибудь (как вариант времена года, историческое событие). потом около 5-10 вопросов типа "мятiн (простите, каз. шрифта нет) не туралы?", потом грамматика (за 11 лет по несколько раз переучивала одни и те же правила), потом пословицы (конечно же заучить и успешно забыть) и стихи (с которыми сделать тоже самое).
первое, что надо поменять, так это тексты (единственное, где они пригодятся, так это на ЕНТ по истории РК). тексты на более обыденные темы, с которыми встречаешься каждый день. никто почему-то со мной не разговаривает о том, кто первый отправился в ***ую экспедицию в ***ый край и о событиях многовековой давности (мне их и на истории рассказывали). вот политику, экономику, спорт, литературу, кино, музыку я обсуждаю гораздо чаще и именно там возникают проблемы (словарный запас, неумение построить сложное предложение, стилистика).
насчет построения учебника. неужели трудно взять систему заграничного обучения английского. тот же Move Ahead, Rising Star, Gold. там начинка гораздо интересней и практичней. и количество, знающих язык после курса, значительно больше.
"УРА! УРА! УРА! Кого-то разочарую, но оно совсем не русское. Если интересно, посмотрите словари." про это поподробней. посмотрела словарь "ура-ура", "уралау - кричать ура". что мне должно это сказать?)) меня бы больше убедило письменное свидетельство: первое упоминание этого слова в каз. и рус. языках. насколько я помню, говорили что это слово было еще у ариев (что скорее свидетельствует о русском происхождении слова). впрочем, никогда не понимала что изменится, если доказать откуда появилось слово. вы меня не разочаровали, а улыбнули этим утверждением без доказательств.
идея, как выучить каз.яз.: три месяца в ауле, где никто не говорит по-русски, и хотя бы разговорная речь и построение предложений будут освоены. такой вот экстремальный курс. можно детям какого-то определенного класса сделать такие каникулы общеобязательными. лингвистический лагерь в ауле. хых сельчанам работа, детям азы каз. яз.а.. двух зайцев одним выстрелом))
а если серьезно, то предлагаю схему построения учебников скоммуниздить у англичан. хотя бы детей выучим языку.
Не факт, что англичане таки подойдут, слишком ментальность языка и культуры отличается...
danya
0
0
Я думаю она говорит о стиле изложения, который сохраняет интерес к предмету у обучаемого. Западные учебники пишутся с целью научить, а советские (теперь пост-советские) с целью продемонстрировать авторитет автора. Мало того, они еще и чудовищно сделаны — распиливая бабло, агашки привлекают к их созданию самых дешевых отвратительных дилетантов. Хороший пример на эту тему можете посмотреть здесь: http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/151/
Очень интересная ссылка. Спасибо
"Со временем все портится"
думаю эта статья (или о ужас учебник!) хуже уже не станет. некуда больше.
"изображение препарированного марсианина" ахах убило
то, как они преподносят материал в учебниках, работает.
я осознаю, что языки очень разные, но самое лучшее - стиль- можно оставить.
учебник разбит на тем 10-15(интересные и практичные). в каждой теме. пункты: говорение, аудирование1, словарный запас1, грамматика1, чтение, грамматика2, использование языка, словарный запас2, аудирование2, словарный запас3, писанина, ревью (вот откопала свой учебник). такое не надоедало. ментальность и культуру в это построение можно вкладывать и свое.
SALYUT
0
0
Каюсь за размер. Буду исправляться.
Вы поднимаете очень большой комплекс вопросов.
Их нужно дробить и только потом разбираться.
В посте пока только рассуждения о ситуации.
Конкретно о вариантах решения разговор впереди.
краткость сестра таланта)) вы - препод, наверно? учителя гуманитарных предметов краткостью точно не блещут))
подняла их не я, а вы. я хочу их обсудить просто.
да можно и дробить.
предпочитаю сразу предлагать что-то, чем устраивать длительные обсуждения, которые ничего не решают. нужны дела.
а ситуация какова. миллионы человек не знают гос. языка. желание учить есть не у всех. а у желающих нет нормальных учебников, программы. тем не менее ставятся какие-то планы о 95% граждан, знающих каз. яз. к 2020(?) году. выпускаются учебники (порой представляющие малую ценность) частенько с ошибками. вводится обязаловка о документообороте на гос. языке, при том, что далеко не все гос служащие владеют языком. вот такие пироги.
имхо, откуда проблемы: люди сталкиваются с вопросом (здесь все зависит от людей) "учить ли язык?".
да) появляется второй вопрос "как выучить?" вот тут проблема, что нет эффективной системы. это косяк государства, что за 20 лет ее так и не выработали.
нет) опять же вопрос "уезжать или оставаться?".
уезжают>> проблема с количеством населения и утечкой кадров. (проблема гос-ва, что ставят такие сроки изучения и вводят обязаловку, что люди думают, что проще уехать, чем выучить)
остаются (руководствуясь принципом "а нам и так неплохо живется") >> этнические проблемы с ярыми националистами. (имхо, проблема общества)
вот как-то так.
решение: да) сделать программу наконец. эффективную! у тех кто хочет выучить язык, должна быть возможность сделать это. легко сказать - трудно сделать. ну, я уже сказала какими вижу учебники.
нет) 1) смягчить сроки изучения и документооборот на том языке, что хочешь, чтоб не пугать населения
2) тут затрудняюсь. с одной стороны, таких людей жизнь заставит либо выучить, либо уехать. с другой стороны, пока это произойдет, может пройти много времени.
К преподам не отношусь. Почти.
Могу очень кратко.
Обсудить всё и сразу - нереально.
А наша с вами беседа, пока только беседа и есть.
Чтобы ваши толковые предложения учли и те, кто учебники пишет, и те, кто на это деньги дает - надо стать общественной силой.
ввело в заблуждение то, что вы учебник писали.
можно устроить холивар и станет реальным)))
теоретики жеж
хы чтобы их учли, наверно проще, самому стать тем, кто учебники пишет, и тем, кто на это деньги дает, чем собрать наше общество на нужное дело. пассивное оно однако.
соц. эколог. прикольная у вас профессия (мне б на ней понравилось наверно) . за оздоровление общества думать. такую профессию госслужащим и политикам надо. имхо, должна быть интересной. остальная ваша деятельность не поддается гуглу))
Учебник не писала. Создавала комплект обучающий. О нём отдельная долгая песня. Поэтому лучше не начинать.

Чтобы давать на что-то деньги, надо сначала их иметь. Я, пока, не имею. А государство их выделяет. Вот и хотелось бы, чтобы в распределении учитывали здравые голоса из народа.
Буду признательна, если Вы мне расшифруете сленговые слова: холивар, имхо, поддается гуглу...
В блогинге делаю первые шаги. Просто пока не в теме.
ждите в личку (личное сообщение). (правый верхний угол. ваше имя > почта > мой ник)
фига себе! наваяла. на целый пост хватит)))
Каков пост - таков и коммент)))
71va
0
0
А существует статистика владения Казахским языком? (n)-ое количество народа, (100% говорящего) в % соотношении к населению? Я согласен с кое какими деталями публикации но не на все сто..Хотя сам я владею как русским так и казахским (разговорным).Но хоть убей, мне не понятно навязывание чего то (хоть где)... большинству, если итак всё Ок. Я уверен придёт время и этнос будет говорить на родном языке, просто время не пришло...слишком большой процент многокультурия , и билингвальность будет существовать до тех пор пака не исчезнет многогранность культуры. Я думаю на "выходе" в своё время, язык впитает эту многогранность и будет рулить...
p.s
Полностью согласен с гермионой.
помнится мне, какая-то статистика была. правда она мне показалась весьма сомнительной.
"Я уверен придёт время" мне кажется тоже, что со временем люди придут к этому, а навязывание только оттягивает этот момент и вызывает отторжение. человек должен сам необходимость знания языка осознать. и вот тогда у него появится желание выучить, а без него толку не будет. а вот для тех у кого есть желание нужна эффективная программа обучения, которая не отбила бы такую недолговечную тягу к знаниям.
P.S. не рано ли написал)) я тут еще коммент написала. вдруг не согласишься с тем, что там излагаю, а то, что согласен, написано уже под всеми комментами?)))
71va
0
0
Я щас все коменты почитал, под всеми подписываюсь кровью)
круто. такая солидарность))
Столько мыслей сразу. Осилила все, но кое-что - бегло.
Однако. Вот ведь правда: я, например, принадлежу к поколению, которое казахский язык в школе учило со 2-го класса, а английский - с 4-го. И вот я на английском могу объясняться сносно, а казахский если и понимаю, то только по отдельным словам. Каждый раз перед коллегами из казахской редакции чувство вины испытываю - они мой язык знают, я их - нет, хотя родились в одной стране. ПОЗОР.
Методика обучения вообще ни к черту.
Позвольте критически отнестись к стимулу типа "казахский язык - богат и прекрасен, поэтому его нужно учить". Ой, давайте мы его будем учить для начала хотя бы как разговорный? Он, может быть, богат и прекрасен, не спорю, но 90% русскоговорящих людей не использует и половины богатства и разнообразия русского языка, а вы хотите, чтобы они освоили богатство языка чужого??? Все равно как новичку в изучении английского сразу подсовывать Шекспира в оригинале или Байрона. НЕ СТИМУЛ ни разу, стимул - это "сумей на казахском договориться с продавцом для начала". Вот это, блин, стимул, не надо нам про богатство.
И последнее - погружение в среду плюс внятная теоретическая база. Не тупое заучивание стишков, как учили нас в школе. Максимум упора на жизненные ситуации. Вот и весь секрет.

А то наши чиновники этим богатством задолбали в теории, в школы это же внедряют, в итоге - я могу рассказать на казахском абаевский перевод стихотворения Лермонтова "Горные вершины спят во тьме ночной" ("Карангы тунде тау калгып" - правда, могу!) - но на казахском не смогу даже хлеба попросить. Ну то есть могу сказать НАН. ВСЕ.
segodnya moi bratishka viskazal ocherednuu glupost- kogda dvoe sporili na kazakhskom skazal: smotri mambeti. menya eto tak vzbesilo, ved bilo ponyatno pochemu on sdelal takoi vivod. pochemu eto vdrug oni mambeti? ti hot sam mojesh be slovarya virazit svou misl... menya silno "napryagaet tot fakt chto ludi ne hotyat uchit kazahskii v silu ego neprigodnosti v jizni! tut i molodie okazivautsya v pereferii vrode kak i ne kazahi no i ne amerekoti!!!


P.S. diko izvinyaus za komment napisannii v latinice...
Хоть латиница, хоть кириллица - правила пунктуации никто не отменял, с первого раза сложно понять где чьи слова в комменте...
Казахский язык довольно сильно отличается по своей понятийной структуре от русского, нельзя провести между множеством слов одного языка точные эквиваленты в другом. Поэтому, считаю что на уроках казахского языка, особенно в первый этап обучения, грамматике учить не нужно в принципе. Нужно учить менталитету и культуре казахского народа, погружать в нее человека настолько, чтобы он стал мыслить, как представитель этой нации. А параллельно подкреплять все это наложением казахской речи. Как ребенок с рождения погружается в мир и культуру и накапливает языковые ассоциации со всем тем, что с ним случается за этот период, так и ученика необходимо погружать в этот мир. Прививать не слова и окончания, а ментально-ассоциативные конструкции. По моему мнению, это самый эффективный путь. У меня огромное желание создать такую методику, но для этого требуются самые лучшие языковеды и культурологи... Ведь сам я не являюсь представителем казахского народа...
Насчет языка . Думаю не надо . Хоть я и патриот , но не считаю наш язык красивым . Воббще давайте на Агылшын тili переходить ?
А я не считаю ағылшын красивым, например.
ickep
0
0
ох чтолько букаф, но осилил, так как и меня иногда тревожит холивар на тему языка. писал я в своем блоге о казахском. относли себя к знающим в совершенстве, пока не переехал в астану. тут уже начал забывать.
тепер ломанный русский и забытый казахский
очень обидно

прочитайте пост о казахской грамматике у меня, этот вопрос до сих пор не решился.
повторюсь: будет спрос, будет и результат
А как создать спрос?
danya
0
0
Зачем? С чего вы решили что можете заставлять людей говорить на каком-то другом языке?
На Украине и в Прибалтике как-то заставляют. У нас еще - не так сурово.
Абсурдный вывод. С чего вы решили, что я собираюсь кого-то заставлять???
Потому что создать спрос (когда его нет) — это означает вызвать у людей искусственную, надуманную нужду.
В нашей сегодняшней жизни искусственный, навязанный кем-то спрос занимает колоссальное место. Вся социальная система на это работает.
Иногда я с этой манипуляцией над моим сознанием не соглашаюсь, а порой искренне, осознанно это принимаю. Если вижу позитивный смысл.
Браво.перечитал ваши комментарии.они очень понравились мне.
SALYUT
0
0
Зрите в корень.
А слово спрос можно и другими синонимами заменить.

Оставьте свой комментарий

Спасибо за открытие блога в Yvision.kz! Чтобы убедиться в отсутствии спама, все комментарии новых пользователей проходят премодерацию. Соблюдение правил нашей блог-платформы ускорит ваш переход в категорию надежных пользователей, не нуждающихся в премодерации. Обязательно прочтите наши правила по указанной ссылке: Правила

Также можно нажать Ctrl+Enter

Популярные посты

Мысли вслух. Почему казахи перестали общаться с родственниками и ходить в гости?

Мысли вслух. Почему казахи перестали общаться с родственниками и ходить в гости?

Дастархан в те времена был скромен. Не было понятия «сынау» - осуждения кто как живет, какой в доме ремонт и т.д. Пока взрослые обсуждали задержку заработной платы, мы играли в армию, жмурки, строили городки...
socium_kzo
5 дек. 2016 / 15:19
  • 28844
  • 30
Верховный Суд презентовал комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу

Верховный Суд презентовал комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу

ГПК содержит 505 статей, многие из которых написаны несколько сложным юридическим языком. Однако теперь понять их можно проще и без обращения к юристу.
RuSnake
6 дек. 2016 / 10:31
  • 10967
  • 0
Японец о Казахстане: «Ваши девушки уж сильно себе набивают цену...»

Японец о Казахстане: «Ваши девушки уж сильно себе набивают цену...»

"Мужчины должны у вас тут права качать, ибо их процент в вашей численности населения уступает проценту женщин". Я машинально начала уверять, что у нас в стране таковых не имеется...
Sapientia
5 дек. 2016 / 10:52
  • 10713
  • 71
Известный европейский фотограф показал истинную красоту казашек

Известный европейский фотограф показал истинную красоту казашек

С 26 по 30 ноября в Алматы гостил известный европейский фотограф Ян Маклайн в рамках реализации совместного проекта с Казахстаном. Подробности не уточняются, однако ходят слухи о том, что этот...
Muchacho55
7 дек. 2016 / 18:29
  • 9247
  • 8
Распил 1 млрд долларов или спасение для Алматы? В 2017-м начнётся строительство БАКАД

Распил 1 млрд долларов или спасение для Алматы? В 2017-м начнётся строительство БАКАД

Конечно, Алматы заслужил эту дорогу. Невзирая на все издержки, которые могут возникнуть. Заслужил и как крупнейший город Казахстана, и как субъект, формирующий своими налогами около четверти всех...
merurg
7 дек. 2016 / 12:35
  • 7372
  • 20
«Лицо дьявола»? Страшный силуэт на стекле – не оправдание водительской безответственности

«Лицо дьявола»? Страшный силуэт на стекле – не оправдание водительской безответственности

Казнет уже которые сутки подряд обсуждает страшную аварию на трассе Астана – Боровое, где сошлись страшные мистические знаки и где из-за банальной человеческой безответственности гибли люди..
openqazaqstan
8 дек. 2016 / 13:14
  • 6304
  • 6
10 причин, по которым я не смогла работать учителем. Не только в зарплате дело, ребята

10 причин, по которым я не смогла работать учителем. Не только в зарплате дело, ребята

Я почти год проработала в школе, и когда уходила оттуда, была самым счастливым человеком в мире. Тот год, честно говоря, я и сейчас вспоминаю с ужасом.
demonica
6 дек. 2016 / 17:21
  • 6213
  • 78
На самом деле дела плохи: казахстанские школьники на 49-м, а не на 12-м месте по математике

На самом деле дела плохи: казахстанские школьники на 49-м, а не на 12-м месте по математике

О том, как масс-медиа раздула миф о казахстанских вундеркидов в розовый воздушный шар, пока его не проколола правда-иголка. Получается, что казахстанские дети не могут применить теорию в практике...
ardakzhurynov
7 дек. 2016 / 0:17
  • 5814
  • 36
Невозвращенцы-болашаковцы должны государству почти 2 млрд тенге. Кто их теперь вернет?

Невозвращенцы-болашаковцы должны государству почти 2 млрд тенге. Кто их теперь вернет?

Как сообщают новостные порталы, в Нью-Йорке нашёлся бывший болашаковец Ержан Еликов, исчезнувший пять лет назад и всё это время не выходивший на связь с родителями. Да-да, это именно он, «тот самый».
openqazaqstan
вчера / 14:31
  • 5101
  • 16