Глава 4. Честность
Настало утро. Шел четвертый день. Вместе с нами ехал мальчик лет семи. Серьезный не по годам, он всю дорогу молчал, пока я не спросил его:
- Как тебя зовут?
- Абдулькадир, – ответил мальчик.
- Откуда ты родом и почему ты едешь один, без родителей?
- Я родился в небольшом городке Джилан в семье потомков пророка. Моя родословная восходит к Хасану ибн Али. Мать зовут Уммуль Хайр Фатимат. Отца, к сожалению, не помню, так как он покинул нас, когда я был еще младенцем. С разрешения матери я еду в Багдат на учебу.
Джебран не мог не удивиться такому ответу совсем еще маленького мальчика и с изумлением посмотрел на Абдуллу. Он же держался с каким-то почтением по отношению к мальчику, как ученик перед учителем, признавший его превосходство.
- Какой смышленый мальчик. Я таких раньше не встречал, – не смог удержать удивления.
Абдулла улыбнулся и ответил:
– Пройдут года, и все ученые этого времени признают его величайшим из всех ученых.
Я еще раз посмотрел на необычного попутчика. В руках Абдулькадир держал верблюжонка, вырезанного из дерева, и играл им.
А в это время караван медленно двигался по узкому ущелью. Любые звуки, даже шорохи, сливались здесь с эхом и заставляли насторожиться стражу. Но не эха или случайно обвалившихся камней они боялись, а разбойников, орудовавших в этой местности. Шайка безжалостных убийц, во главе которых стоял Джафар. Говорят, когда-то он работал у одного богача и влюбился в его единственную дочь. Девушка тоже полюбила молодого и красивого юношу. Узнав об этом, отец запер дочь, а страже приказал привязать Джафара к необъезженному жеребцу и пустить в поле. Каким-то чудом веревка, которой обвязали ноги, оборвалась, и посреди поля полуживого юношу нашел пастух. Три месяца он лечил его и все-таки ему удалось поставить Джафара на ноги. Молодой человек не возвратился к прежней жизни, а стал мстить. Нападал, убивал и грабил караваны. Шрамы на лице и по всему телу напоминали ему прошлое, и он день ото дня становился безжалостнее.
Наступила ночь. Луна, словно серебряный диск, взошла на небосклон. Люди разгрузили товар с навьюченных верблюдов и разожгли костры. Ночи в пустыне бывают очень холодными, поэтому кто-то сидел, греясь у огня, а кто-то, укутавшись в теплые шкуры, спал. Украдкой доносились голоса ночных существ. Откуда-то послышится вой шакала, где-то пропищит птица. Но все это не мешало уставшим от многодневного пути людям насладиться сладким сном. Абдулла разжег костер, встал поодаль него и стал молиться. Абдулькадир давно спал, положив голову мне на колени. Я смотрел на мальчика и думал о словах учителя. В голове мелькали вопросы: «Откуда он знает, что ждет этого мальчика? Если да, то что он интересно сделает для этого?». Задавая себе еще много вопросов, я уснул, прислонившись к высохшему дереву, и не подозревал, что совсем скоро, сам стану свидетелем его первого поступка по дороге к святости.
Под утро я проснулся от сильного шума. Вокруг все бегали и кричали. Из-за густой пыли ничего не мог разглядеть. Встал и оглянулся. Кругом горели шатры и лежали убитые стражники. В этот момент ко мне неожиданно кто-то подбежал и ударил по голове. Очнулся я от теплой воды, которая стекала по лицу. Придя в себя, увидел, что это была кровь. Руки у меня были связаны за спиной.
- Джебран! – послышался знакомый голос. Я посмотрел в сторону и увидел Абдуллу сидящего вместе с пленными. – Где Абдулькадир? – крикнул я. Абдулла улыбнулся и взглядом указал в сторону. Мальчик сидел среди людей и спокойно наблюдал за происходящим.
- Абдулькадир! Тебя никто не обидел?
- Прошу вас, не волнуйтесь! Со мной все в порядке, – ответил мальчик.
В этот момент, два разбойника подняли меня и отнесли к остальным пленным, а сами пошли дальше.
Неподалеку разбили шатер. В нем находился главарь воров - Джафар. Когда все стихло и люди были собраны в круг, разбойники начали обходить всех, отбирая богатство. Один из них, проходя мимо Абдулькадира, в шутку спросил:
– А у тебя, мальчик, есть что-нибудь?
- У меня сорок золотых динаров, – ответил он. Разбойник захохотал, подумав, что мальчик шутит. Другой разбойник задал Абдулькадиру тот же вопрос и получил такой же ответ. Тогда они повели мальчика к своему предводителю. Джафар сидел под шатром и не обращая ни на кого внимания, о чем-то думал.
- Предводитель! – послышался громкий голос. Джафар поднял глаза и увидел перед собой маленького мальчика, которого держали двое разбойников.
- Что вам нужно? – грозно спросил их Джафар.
- Предводитель, этот мальчик утверждает, что у него есть сорок золотых динаров. Вот мы и решили привести его к тебе.
Джафар внимательно посмотрел на мальчика, который без страха смотрел ему прямо в глаза. Смотрел на того, чье имя даже боятся произносить вслух.
- Где спрятаны эти монеты? – спросил его Джафар.
- Они зашиты моей матерью в подкладку штанов, - ответил мальчик.
Воры обыскали Абдулькадира и нашли те сорок динаров, убедившись, что мальчик говорил правду. Джафар был удивлен и спросил:
– Мальчик, ты же мог нас обмануть и не сказать о сорока динарах, и никто бы не нашел твоих денег. Так почему же ты сказал нам правду?
- Я обещал своей матери не лгать, даже если мне будет угрожать смерть, так как Всевышний гневается на лжецов.
После такого ответа главарь воров начал плакать.
– Ты не нарушаешь обещания, данное матери, а я столько лет нарушал заветы Аллаха. Я верну все деньги и драгоценности тебе и всем остальным, только прости меня.
- Не у меня проси прощения, а у Него, – ответил ему Абдулькадир, подняв указательный палец на верх, затем спокойно развернулся и пошел к своим друзьям. Джафар сдержал данное мальчику обещание и отпустил всех с миром. После этого никто уже не видел и не слышал о нем. Кто-то говорил, что он умер от болезни. Кто-то, что его убили свои же люди. Ну а некоторые утверждали, что он пустился в одиночное странствие. Что бы не говорили, одно радовало всех: никто уже не боялся этой жуткой местности. Караваны купцов выходили в путь с минимальной, а то и совсем без стражи. И лишь серые, отрешенные и безмолвные скалы напоминали людям, что когда-то здесь орудовал безжалостный разбойник по имени Джафар.