Хотели бы вы увидеть первую изданную книжку Абая? Или посмотреть на страницу легендарной газеты "Казах"? А может вы бы хотели прикоснутся к станку первопечатника Ивана Федорова. Всем, кто не равнодушен к книгам, литературе и истории печати в Казахстане обязательно нужно посетить Республиканский музей книги. Мы продолжаем наш цикл материалов об интересных музеях и их уникальных экспонатах.
Музей книги в Казахстане появился еще в 1978 году. Он разместился в красивом здании, в самом центре Алматы. Выставка музея с самых первых дней отражала историю развития казахской письменности, книгопечатания и издания классиков отечественной литературы. Экспонаты для музея были собраны из экспедиция по всему Казахстану. Многие из них были пожертвованы из частных коллекций. Часть экспонатов была передана в дар Санкт-Петербургской библиотекой имени М. Е. Салтыкова-Щедрина. В экспозиции музея редчайшие издания, книги, сохранившиеся в сотне экземпляров, написанные от руки свитки и тексты священного писания, карты, публикации классиков казахской литературы. Всего в экспозиции музея порядка 20 тысяч экспонатов.
В холле музей - в первом зале выставлены наиболее ценные экспонаты, большая часть из которых являются оригинальными изданиями, а также предметы, отражающие всю историю книгопечатания в Казахстане. Взгляд сразу бросается на два древних пергаментных свитка. Они были написаны от руки в конце XVIII - начале XIX веков. Эти экспонаты наглядно демонстрируют, какие два языка имели наибольшее хождение в то время - они написаны на персидском и арабском. Оба являются историческими хрониками.
Рядом разместилась Аль-Кафия, что в переводе с арабского означает учебник. Это книга по грамматике арабского языка была отпечатана в типографии братьев Каримовых в Казани, в 1911 году. Вплоть до Октябрьской революции все казахстанские издания печатались в Казани, Уфе и Санкт-Петербурге. На территории Казахстана не было не одной типографии.
Большой интерес и любопытство у посетителей может вызвать маленькая неприметная брошюрка. Под скромной обложкой скрывается редчайшее издание - трактат для сапожников, написанный на среднеазиатском тюркском языке в далеком XVII веке.
Удивительно, но рядом друг с другом в одном зале тут можно увидеть макет станка первопечатника Иван Фёдоров и камень в древнетюркскими руническими надписями, найденный в окрестностях реки Талас.
В музее также есть экспонат, позволяющий наглядно увидеть историю типографий на территории страны. Интерактивная карта позволяет увидеть, как печатные станки распространялись по Казахстану с 1917 года до нашего времени.
В следующем зале можно лицезреть труды выдающихся деятелей Средневековья. Книги ученых и мыслителей Востока - Махмуда Кашгари, Мухаммеда Хайдара Дулати, Кадыргали Жалаири, Ахмеда Ясави. Они были изданы с конца XIX века до 90-х годов XX.
Отдельный стенд музея посвящен литературному наследию Абая Кунанбаева. Тут представлены фотографии из его личного архива, на которых можно увидеть родственников великого поэта, его дом, медресе, где он учился.
В музее можно увидеть уникальную коллекцию книг из личной библиотеки Абая, подаренную его потомками. Присмотревшись на корешки ветхих изданий, можно понять, насколько широк был кругозор поэта. Тут есть произведения Тургенева, Пушкина, Достоевского, Толстого, Гомера.
Тут можно увидеть и уникальное первое издание сочинений Абая, подготовленное и изданное его племянником после смерти поэта, в 1909 году.
На этом же стенде, за стеклом расположилось внушительное издание - книга Алишера Навои “Диуани”. Это самая большая книга в музее и тем удивительнее, что она написана вручную. Ее переписал мулла Мухамеджан Самарканди в 1835 году. Трудно представить, сколько сил он на это затратил.
Недалеко от нее стоит небольшой стенд трудов Чокана Валиханова. Книги этнографа стали издаваться только спустя много лет после его смерти, ведь работа исследователя была секретной. Одна из книг музей увидела свет в далеком 1905 году.
Рядом представлены исследования известных казахских восстаний, в том числе и освободительного движения Исатая Тайманова. Книга была издана в Кызылорде еще в 1927 году.
Если вы думаете, что в музее книги не может быть экспонатов, связанных с войной, то вы ошибаетесь. На одном из стендов представлено вооружение батыра.
Отдельная часть зала посвящена трудам русских исследователей, изучавших Казахстан. Среди них тюркологи: В. В. Радлов, В. В. Бартольд, А. А. Диваев, А. И. Левшин и другие. Книги были изданы с первой половины и до конца XIX века.
На одном из фолиантов озаглавленном “Туркестан,” виден четкий след от пули. Работники музей не знают его происхождения и для них он остается загадкой. Стоя рядом с этой книгой воображение рисует живые картины того выстрела. Возможно этот том, изданный в 1886 году, получил свою отметину в бурные годы революции и гражданской войны, а стоял он на полке богатого помещика, купца или казака.
Отдельный зал посвящен книгам, изданным в типографиях за пределами Казахстана. Тут можно увидеть самые различные по тематике книги, напечатанные в Казани и Уфе в начале 1900-х годов.
Рядом стоят макеты первого Казахского государственного издательства, созданного в 1920 году и первой типографии, построенной в 21-ом году.
Одним из уникальных экспонатов этого зала является первый казахский иллюстрированный журнал “Айқап”. Он стал проводником мысли для десятков представителей казахской интеллигенции того времени. Несколько номеров журнала хранится в музее. Один из них был издан в Троицке, в 1913 году.
Особняком в этом зале располагается стенд “Коран и рукописные книги”. Смотря на эти книги поражаешься мастерству писарей. Идеально выведенные буквы арабского алфавита изящно плавают по страницам этих рукописных изданий.
Здесь же можно найти самый дорогой экспонат музея - Коран, написанный от руки золотыми чернилами, приблизительно в XVII веке.
Неподалеку находится и самая маленькая книга музей - миниатюрный комментарий к Корану длиной всего 1,2 см. Он был издан в Стамбуле в XIX веке.
В следующем зале представлены труды представителей казахской интеллигенции и членов народно-освободительной партии “Алаш”. Среди экспозиции можно посмотреть на копии листов газет” Казах“ или журнала “Садак”.
Среди периодических изданий музея особо выделяется номер газеты “Уран”, печатавшийся на территории Букееской орды и являвшейся официальным печатным органом при ханской ставке. Возможно эта газета была одним из первых казахстанских изданий. Номер газеты удалось найти при исследовании фондов и на данный момент он является единственным в стране.
Большинство трудов Байтурсынова издавались уже после революции, в 20-е годы.
Среди материалов музея можно увидеть фотографию печати партии “Алаш”.
На полках зала, по соседству расположилось оригинальное издание зоологии Халела Досмухамедова, труды Дулатова и Рыскулова.
Удивительно, но книги Сатпаева за годы его жизни издавались во всех трех вариантах графики казахского языка - в арабской, латинской и кириллической.
В потрепанных брошюрах, с арабскими надписями на корешке, сложно распознать первые издания таких выдающихся деятелей культуры и науки, как Асфендияров, Сейфуллин, Торайгыров.
В музее хранится ранний вариант эпопеи Мухтара Ауэзова “Путь Абая”, издания 1942 года, который был озаглавлен просто - “Абай”.
В музее уже подготовлена выставка ко Дню победы. В ней представлены издания, рассказывающие о казахстанцах-героях ВОВ.
А рядом лежат подлинные свидетели тех лет. Конверты от фронтовых писем, почтовые карточки, открытки.
Также представлены книги, издававшиеся в годы войны. подавляющие число изданий имели практическое назначение и являлись обучающими брошюрами, издаваемыми на всех языках народов СССР. Среди них есть даже учебники на казахском по прыжкам с парашюта и пособие, рассказывающее о слабых местах в конструкции знаменитого танка “Тигр”.
Раздел музея, просвещенный Президенту и периоду независимости демонстрирует издания, связанные с историей страны после 91-го года.
Есть даже школьная фотография Назарбаева, на которой как мне кажется каждый без труда сможет отыскать будущего Елбасы.
В шестом - последнем зале музея, представлены примеры художественного оформления обложек и переплетов книг. От кожаных обложек с тиснением, как в издании 1891 года, выставленном на одной из полок, до современных пластиковых суперобложек.
Но и в наше время издатели порой не скупятся на шикарное оформление. Хороший пример - огромная книга Динмухамеда Кунаева, упакованная в красную кожаную обложку.
На отдельном стенде представлено творчество Габита Мусрепова. Этот писатель посещал музей в 1982 году и подарил ему свою книгу с автографом.
На отдельном стенде можно долго разглядывать десятки миниатюрных книжек.
В экспозиции уделено место и таланту отечественных иллюстраторов. В 1977 году на Международной выставке книг, проходившей в Болгарии, в конкурсе по художественному исполнению книг болгарских авторов победила группа художников из Казахстана. Они иллюстрировали детскую книгу “Ян Бибиян”, на казахском языке, выпущенную издательством “Жалын”. Их великолепные деревянные иллюстрации до сих вызывают интерес у посетителей.
Адрес музея: ул. Кабанбай батыра, 94 (уг. ул. Кунаева)
Телефон: 261 20 09, 261 11 04
Время работы: с 09:00 до 18:00
Цена: Взрослый - 100 тенге, детский, школьный, студенческий - 50 тенге.