Yvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов42 подписчика
Всяко-разно
0
14:37, 29 мая 2011

О пользе англо- английскиx словарей

Сегодня на полках книжных магазинов можно найти великое множество учебников, учебных пособий и различной справочной литературы для изучения английского и других иностранных языков. Когда человек только начинает изучать язык, то, наряду с учебником или самоучителем, он, как правило, приобретает и словарь. Чаще всего англо-русский, русско-английский или «два в одном», как, например, Oxford Russian Dictionary.

Почему только на начальном и какими словарями пользоваться более «продвинутым» студентам? Дело в том, что когда человек только начинает изучать язык, он встречается с использованием слова в простых понятных контекстах и, как следствие, ему будет достаточно перевода одного – двух основных значений слова, которые приводятся в переводных словарях.
Однако по мере изучения языка знание только основных значений слова может сильно препятствовать пониманию услышанного или прочитанного в случае, если изучающий сталкивается с языковой ситуацией, когда, казалось бы, давно известное слово неожиданно оказывается препятствием к пониманию или ведет к полному непониманию в устной или письменной форме.
Для примера приведу свой недавний опыт работы со статьей из английской газеты Evening Standard Drug Testing for Drivers, в которой идет речь о введении английской полицией тестов для водителей, подозреваемых в употреблении наркотиков или алкоголя.
Обратите внимание на выделенное слово и подумайте о его значении в приведенном в статье контексте:
‘Drivers will be asked to undergo five road tests-or face arrest- which include an examination of the driver’s pupils to determine if they are dilated or not, an indication of drug use.’
Если Вы пользуетесь только переводным словарем, то, скорее всего, вы будете уверены в том, что слово pupil переводится как ученик, и в этом случае перевод данного предложения вызовет у вас затруднение, а возможно, и недоумение.
В такой ситуации выручит только англо-английский словарь с его многозначностью и примерами использования слова. В качестве такового мы воспользовались словарем Oxford Advanced Learners Dictionary, в котором приводятся три различных толкования искомого слова pupil, одно из значений которого и является ключом к пониманию газетного текста.
Итак,
pupil * noun
1) a person who is taught, esp. a child at school (old-fashioned)
2) a person who is taught artistic, musical, etc skills by an expert:
The painting is by a pupil of Rembrandt.
3) the small round black area at the centre of the eye: Her pupils were dilated.
Oald 8th ed
Как видно из приведенного выше, только третье значение слова pupil - зрачок помогает правильно понять смысл предложения, которое является ключевым для понимания всей статьи в целом.
Для более глубокого осознания того, что перевод слова нам, в принципе, не нужен, а нужно его объяснение, рассмотрим следующий пример. Представьте, что вы находитесь в Англии или в Америке и видите вывеску у бара.....

продолжение на http://www.gostudygo.kz/journal

0
312
0