в ответ на вопросы мы опубликовали интервью с координатором и основателем проекта ONAI ENGLISH Асель Шаймурат, читать можно здесь
...
- Что следует потом?
- А как Вы считаете?
- Остается навык выражения речи.
- Совершенно верно. Происходит скайп-сессия. Встречаются 3 студента и модератор-преподаватель. Они обсуждают текст, задают вопросы, отвечают, дается сопроводительный материал, смотрят видео, слушают песни, делятся опытом, выясняют какие-то непонятные нюансы. Одним словом весело, заразительно и крайне эффективно. У нас был парень, который не говорил совсем. Вроде и словарный запас есть и грамматика, но молчал две сессии подряд. На третьей.. его прорвало. Остановить не могли. Он рассказывал о похожих с контекстом материала случаях в своей жизни, спорил. В общем … «заметно оживился», это еще мягко сказано. Но мы были несказанно рады, получается все работает! И потом, для тех, кто все-таки сторонник «подхода от грамматики», никто не говорит, что мы ее избегаем совсем. У студента всегда есть возможность тут же по ходу задать любой непонятный вопрос и получить квалифицированное пояснение по любой грамматической теме. Ведь не забывайте, в эфире работают профессиональные преподаватели языка, с опытом, учившиеся зарубежом, имеющие соответствующие дипломы и сертификаты. Т. е. это реальные педагоги, у которых записано «Преподаватель английского языка» в дипломе.
- Получается объем работы, который делаете вы, как Агентство, можно условно поделить на 2 большие части – подготовку материала и проведение сессий...