Yvision.kz
kk
Разное
Разное
399 773 постов41 подписчиков
Всяко-разно
0
08:12, 08 марта 2011

Переводим

Наконец то обнаружил программу для перевода субтитров, точней про программу я знал давно, но удобную функцию перевода обнаружил только что. Озабочивавший синхронизацией сабов к "Черному лебедю", и немного почитав мануал по Subtitle Workshop, копаяс в меня заметил пункт "перевод". Все удобно и просто слева загружаем оригинальные субтитры справа перевод, если такой есть. Будем наедятся подгонка и перевод "Друзей пойдет быстрее".

З.Ы. В "Черном лебеде" на третьей минуте ГГ произносит "It was a different choreography from which we learned" дословно можно перевести как "Эта хореография отличалась от той которой нас учили" очевидно российские переводчики решили польстить русскому балету переведя это как "Только хореография скорее как в Большом театре."

0
125
0